May 28 Wednesday, 2025
Lesson 38 前置詞 across
☆Words & Phrases
I flew across the world to see you, Roxy! – How did you find me?
Why didn’t you tell me you were coming? – I wanted to surprise you and get my point across.
**crazy about ~:
**What in the world?:
And what point is that? – That I’m crazy about you, Roxy! – What in the world?
☆Grammar and Vocabulary
wh疑問文の「3点セット」
What are you doing ( ) here?
wh疑問文には通常、
①wh語
②疑問形
③空所 ( )
の「3点セット」が伴う。
wh疑問文は、欠けた情報を相手に埋めてもらう疑問文。文中の情報の欠けた部分が空所となっている
この文では doing の目的語が空所であり、ここが疑問のターゲットで、wh語は空所に入る要素を指定する
ここでは what が空所に「もの」が入ることを指定するため「ここで何をやっている」
そしてさらに、疑問であることを明確にするために疑問形 are you が使われ、最終的に「あなたはここで何をやっているのですか?」となる
大きなwh語
What point is that?
wh語は単体で使われるだけでなく、ほかの表現を加え「大きなwh語」となることがしばしばある
この文では what point (どんなポイント) となっている
「大きなwh語」の使い方は単純で、単体の wh語と同様に使えばよい
What is that? と同じ要領で What point is that? と使えばOK😉

☆Grasp the Concept
I flew across the world to see you.
across のイメージは「横切って」つまり、cross (十字) を作るように、ということ
この文では「世界を横切って」
①横切る動き
He ran across the street.
→ 最もシンプルな例
swim across ~(~を泳いで横切る)など
②横切った場所
There’s a post office across the street.
→ across はこの文のように、横切った場所も表すことができる
③フレーズ
I tried to get my point across to them.
→ get one’s point across(言いたいことを理解させる)
相手との距離を横切る意識
似た表現に、
come across
He comes across as competent.
come across は、相手から感じられる印象を述べる言い方
また「偶然見つける」という意味もあり、こちらは「目の前を横切る」感触
across は常に「横切る」
④全域
My company raised salaries across the board.
→ across の「横切る」は、
across the board(端から端まで [=全面的に・例外なく])
のように「全域」のニュアンスを生み出す
across the city
across the globe
across the country
など。
☆Practical Usage
・come across as
・get my point across
「怒っているように聞こえたらごめんなさい、でも、どうしても私の言いたいことを理解してもらいたかったんです。私は健康と安全の問題を軽視しません」
☆Pronunciation Polish
R: All right, everyone. It’s time to practice our pronunciation. Today’s sentence is,
I flew across the world to see you.
We’ll focus on two points today. First is “flew.”
– /fl/
/fl/ in “flew.” The second point is,
– /t/
– world t(o)
Let’s practice,
– /fl/
– flew
– I flew
Great. Let’s go to “to,”
– /t/
– world t(o)
– world t(o) see you
– I flew across the world
All together,
I flew across the world t(o) see you.
Excellent work. And remember, if you didn’t get it perfectly, no problem. You are improving even if you don’t notice it. Great job!
May 28 Wednesday, 2025
Lesson 38 前置詞 across
(日本語訳・解説付き)
☆Words & Phrases
I flew across the world to see you, Roxy! – How did you find me?
君に会うために、世界を横断して飛んできたんだよ、ロキシー! – どうして私がいるところがわかったの?
※how は「方法」を尋ねるWh語です
Why didn’t you tell me you were coming? – I wanted to surprise you and get my point across.
どうして来るって教えてくれなかったの? – 君を驚かせて、僕の言いたいことを伝えたかったんだ。
※”Why didn’t you ~” と過去形で始まっているので “~ you were coming” と時制の一致が行われています
**crazy about ~: ~に夢中・ぞっこんで
**What in the world?: 一体どういうことなのですか?
And what point is that? – That I’m crazy about you, Roxy! – What in the world?
それで、その言いたいことって? – 僕が君に夢中だってことだよ、ロキシー! – 一体どういうことなの?
※What を in the world(一体全体)が強調しています
☆Grammar and Vocabulary
wh疑問文の「3点セット」
What are you doing ( ) here?
ここであなたは何をしているのですか?
wh疑問文には通常、
①wh語
②疑問形
③空所 ( )
の「3点セット」が伴う。
wh疑問文は、欠けた情報を相手に埋めてもらう疑問文。文中の情報の欠けた部分が空所となっている
この文では doing の目的語が空所であり、ここが疑問のターゲットで、wh語は空所に入る要素を指定する
ここでは what が空所に「もの」が入ることを指定するため「ここで何をやっている」
そしてさらに、疑問であることを明確にするために疑問形 are you が使われ、最終的に「あなたはここで何をやっているのですか?」となる
大きなwh語
What point is that?
それはどんなポイントなのですか?
wh語は単体で使われるだけでなく、ほかの表現を加え「大きなwh語」となることがしばしばある
この文では what point (どんなポイント) となっている
「大きなwh語」の使い方は単純で、単体の wh語と同様に使えばよい
What is that? と同じ要領で What point is that? と使えばOK😉

☆Grasp the Concept
I flew across the world to see you.
私はあなたに会うために、世界を横断して飛んできました。
across のイメージは「横切って」つまり、cross (十字) を作るように、ということ
この文では「世界を横切って」
①横切る動き
He ran across the street.
彼は通りを横切って走りました。
→ 最もシンプルな例
swim across ~(~を泳いで横切る)など
②横切った場所
There’s a post office across the street.
通りの向こうに郵便局があります。
→ across はこの文のように、横切った場所も表すことができる
③フレーズ
I tried to get my point across to them.
私は彼らに言いたいことを理解させようとしました。
→ get one’s point across(言いたいことを理解させる)
相手との距離を横切る意識
似た表現に、
come across
He comes across as competent.
彼は有能な人に思えます。
come across は、相手から感じられる印象を述べる言い方
また「偶然見つける」という意味もあり、こちらは「目の前を横切る」感触
across は常に「横切る」
④全域
My company raised salaries across the board.
私の会社は給料を全面的に上げました。
→ across の「横切る」は、
across the board(端から端まで [=全面的に・例外なく])
のように「全域」のニュアンスを生み出す
across the city (街中)
across the globe (世界中)
across the country (国中)
など。
☆Practical Usage
・come across as
・get my point across
「怒っているように聞こえたらごめんなさい、でも、どうしても私の言いたいことを理解してもらいたかったんです。私は健康と安全の問題を軽視しません」
【解答例】
I’m sorry if I came across as angry, but I needed to get my point across. I don’t take health and safety matters lightly.
・I’m sorry if (もし〜ならすみません) はよく使われるフレーズ
・最後の文の take health and safety matters lightly は、take が「受け取る・考える」のニュアンスで使われている
・matter は「(処理すべき) こと・問題」
・not take matters lightly は「物事を軽々しく考えない」
☆Pronunciation Polish
R: All right, everyone. It’s time to practice our pronunciation. Today’s sentence is,
I flew across the world to see you.
We’ll focus on two points today. First is “flew.”
– /fl/
/fl/ in “flew.” The second point is,
– /t/
– world t(o)
Let’s practice,
– /fl/
– flew
– I flew
Great. Let’s go to “to,”
– /t/
– world t(o)
– world t(o) see you
– I flew across the world
All together,
I flew across the world t(o) see you.
Excellent work. And remember, if you didn’t get it perfectly, no problem. You are improving even if you don’t notice it. Great job!
★LINE公式のお友だち登録はこちら
毎週『ラジオ英会話』を深堀した、使える英語情報を発信しています♪

名古屋駅前【AI×英会話】名古屋BEGビジネス英会話ジム – AIで鍛えるビジネスで使える英語力。仕事も日常も、一歩先へ。
営業時間:平日 9:00~21:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階