July 3 Wednesday, 2024
Lesson 63 基本文型 let を用いた目的語説明型
☆Words & Phrases
**in a while:
Kelly, we haven’t had dinner together in a while.
I know. I’ve been so busy with the show.
**the Fourth of July:
**firework:
Aren’t you excited about the Fourth of July? Let’s go see the fireworks at the beach.
**work:
Let me check my schedule. I’ll let you know if Thursday works.
**national holiday:
**show business:
It’s a national holiday. – True, but I’m in show business.
☆Grammar and Vocabulary
Just between us, you’re better than your Uncle Barry.
発言態度を表す副詞の位置
just between us は「私たちの間でだけ=ここだけの話」という話し手の発言態度を表すフレーズ
発言態度を表すフレーズは文頭が定位置だが、それは英語の語順則、
「指定ルール: 指定は前に置く」
が働いているため
後続の内容を「ここだけの話なのですよ」と指定する、そのためこの位置が定位置となる
Aren’t you excited about the Fourth of July?
感情を表す動詞から派生した2種の形容詞
excited は、他動詞 excite(興奮させる)の過去分詞から派生した形容詞
「~される」という意味の過去分詞なので「興奮させられる→興奮する」と人の感情を表す
excite から派生した形容詞には exciting もあるが、こちらは「興奮させるような」と、感情を引き起こす事物について使われる表現
感情を表す動詞の
過去分詞なら「人の感情」
動詞-ing形なら「感情を引き起こす事物」
しっかり区別をしておく!
☆Target Forms
Let me check my schedule.
let(許す)を用いた目的語説明型(SVOC)の文
let は allow のようにカッチリとした「ゆ・る・す」ではなく「ゆるす」程度の軽いタッチの単語
説明語句に動詞原形を用いた let の目的語説明型も、
「~に…させる」
といった日本語訳にも対応し「使役構文」と呼ばれるが、カを行使して「させる」のではなく、事態が起こるのを「許す・許可する」ということ
この文は、
me = check my schedule するのを let(許せ)→ 私のスケジュールを確認させて
ということ
make や have とはまったく異なる
Practice
目的語説明型は目的語と説明語句との間に「=(イコール)」 あるいは「主語・述語」の関係がある形。Let ~(~を許せ)と述べてから、「me = check my schedule」の状況を続けましょう。
me = check my schedule
↓
Let me check my schedule.
① Don’t let me down.
Don’t let him in.
→ 最初の例は「me = down するのをlet(許す)するな」
② I’ll let you know ~
Let me know ~.
Let me tell you ~
Let me try.
Let me see.
→ let は非常に頻度の高いいくつかのフレーズで使われる。すべて覚えておくこと!
③ My dad won’t let me eat in my room.
→「me が eat in my room するのを let しない」
won’t は will not。意志の will を否定し「~しない」
ポイント
make, have, let の目的語説明型(SVOC)で動詞原形を用いた文を「使役構文」、これらの動詞を「使役動詞」とまとめて呼んできたのは、いずれも「~に…させる」という訳になるからというだけのこと。それぞれの意味も、使い方も大きく違うのです。まとめて考える必要はまったくありません。
★Practice
D: All right, it’s time for today’s practice. What’s on the plate? Oh「目的語説明型」Nice! Let’s use “let”, Okay?
R: All right guys. Repeat after us,
– me = down
– Don’t let me down.
– him = in
– Don’t let him in.
D: Great work. We’ve got lots more,
– I’ll let you know ~.
– Let me know ~.
– Let me tell you ~.
– Let me try.
– Let me see.
R: Okay, one more,
– me = eat in my room
– My dad won’t let me eat in my room.
D: Unlock your potential.
R: Repetition is the key!
D&R: Great work.
☆Grammar in Action
①もし助けが必要ならお知らせします。まずひとりでそれをやってみたいのですけどね
**try to ~:
②終わったら知らせてください。あなたの作品に間違いがないか確認します
**be done:
**check ~ for mistakes:
③ごめんなさい。私の父が行かせてくれないのです。日曜日は家族のためのものだ、と彼は言います
★Ending
D: Hey sensei. You know, we haven’t had a drinking session in quite a while.
O: True, but I’m in show business.
July 3 Wednesday, 2024
Lesson 63 基本文型 let を用いた目的語説明型
(日本語訳・解説付き)
☆Words & Phrases
**in a while: しばらくの間
Kelly, we haven’t had dinner together in a while.
ケリー、しばらく2人で夕食を食べていなかったね
※ haven’t had … in a while は、現在完了「継続」用法で「長い間ずっと~していなかった」ですね
I know. I’ve been so busy with the show.
そうよね。私があの番組でとても忙しかったから
※「番組で忙しかった」は、busy with the show = ショーと一緒にいて忙しい、となります!難しい💦
**the Fourth of July: (アメリカの) 独立記念日 (Independence Day)
**firework: 花火
Aren’t you excited about the Fourth of July? Let’s go see the fireworks at the beach.
君は独立記念日 (7月4日)が楽しみなんじゃないのか?ビーチへ花火を見に行こうよ
**work:(時間や場所などが)都合がよい
Let me check my schedule. I’ll let you know if Thursday works.
スケジュールを確認させてね。木曜日の都合がつけば知らせるわ
**national holiday: 国の祝日
**show business: 芸能界、ショービジネス
It’s a national holiday. – True, but I’m in show business.
その日は祝日だよ – そのとおりなんだけど、私はショービジネスの世界で働いているのよ
☆Grammar and Vocabulary
Just between us, you’re better than your Uncle Barry.
ここだけの話ですが、あなたはバリーおじさんよりもいいです
発言態度を表す副詞の位置
just between us は「私たちの間でだけ=ここだけの話」という話し手の発言態度を表すフレーズ
発言態度を表すフレーズは文頭が定位置だが、それは英語の語順則、
「指定ルール: 指定は前に置く」
が働いているため
後続の内容を「ここだけの話なのですよ」と指定する、そのためこの位置が定位置となる
Aren’t you excited about the Fourth of July?
あなたは独立記念日が楽しみではないのですか?
感情を表す動詞から派生した2種の形容詞
excited は、他動詞 excite(興奮させる)の過去分詞から派生した形容詞
「~される」という意味の過去分詞なので「興奮させられる→興奮する」と人の感情を表す
excite から派生した形容詞には exciting もあるが、こちらは「興奮させるような」と、感情を引き起こす事物について使われる表現
感情を表す動詞の
過去分詞なら「人の感情」
動詞-ing形なら「感情を引き起こす事物」
しっかり区別をしておく!
☆Target Forms
Let me check my schedule.
私のスケジュールを確認させて
let(許す)を用いた目的語説明型(SVOC)の文
let は allow のようにカッチリとした「ゆ・る・す」ではなく「ゆるす」程度の軽いタッチの単語
説明語句に動詞原形を用いた let の目的語説明型も、
「~に…させる」
といった日本語訳にも対応し「使役構文」と呼ばれるが、カを行使して「させる」のではなく、事態が起こるのを「許す・許可する」ということ
この文は、
me = check my schedule するのを let(許せ)→ 私のスケジュールを確認させて
ということ
make や have とはまったく異なる
Practice
目的語説明型は目的語と説明語句との間に「=(イコール)」 あるいは「主語・述語」の関係がある形。Let ~(~を許せ)と述べてから、「me = check my schedule」の状況を続けましょう。
me = check my schedule
↓
Let me check my schedule.
① Don’t let me down.
私をがっかりさせないでください
Don’t let him in.
彼を入れないでください
→ 最初の例は「me = down するのをlet(許す)するな」
② I’ll let you know ~
私はあなたに~を知らせます
Let me know ~.
私に~を知らせてください
Let me tell you ~
私に〜を言わせてください
Let me try.
私にやらせてください
Let me see.
私に見せてください
→ let は非常に頻度の高いいくつかのフレーズで使われる。すべて覚えておくこと!
③ My dad won’t let me eat in my room.
私の父は、私が自分の部屋で食事をするのを許してくれません
→「me が eat in my room するのを let しない」
won’t は will not。意志の will を否定し「~しない」
ポイント
make, have, let の目的語説明型(SVOC)で動詞原形を用いた文を「使役構文」、これらの動詞を「使役動詞」とまとめて呼んできたのは、いずれも「~に…させる」という訳になるからというだけのこと。それぞれの意味も、使い方も大きく違うのです。まとめて考える必要はまったくありません。
★Practice
D: All right, it’s time for today’s practice. What’s on the plate? Oh「目的語説明型」Nice! Let’s use “let”, Okay?
R: All right guys. Repeat after us,
– me = down
– Don’t let me down.
– him = in
– Don’t let him in.
D: Great work. We’ve got lots more,
– I’ll let you know ~.
– Let me know ~.
– Let me tell you ~.
– Let me try.
– Let me see.
R: Okay, one more,
– me = eat in my room
– My dad won’t let me eat in my room.
D: Unlock your potential.
R: Repetition is the key!
D&R: Great work.
☆Grammar in Action
①もし助けが必要ならお知らせします。まずひとりでそれをやってみたいのですけどね
I’ll let you know if I need help. I’d like to try to do it by myself first, though.
**try to ~: ~するように試みる・頑張る
②終わったら知らせてください。あなたの作品に間違いがないか確認します
Let me know when you’re done. I’ll check your work for mistakes.
**be done:(作業などを)終える
**check ~ for mistakes: 間違いがないか~を確認する
③ごめんなさい。私の父が行かせてくれないのです。日曜日は家族のためのものだ、と彼は言います
Sorry. My dad won’t let me go. Sundays are for family, he says.
★Ending
D: Hey sensei. You know, we haven’t had a drinking session in quite a while.
O: True, but I’m in show business.
名古屋駅前にあるビジネス英語&仕事での英語雑談力をつけるための「名古屋BEGビジネス英会話ジム」
営業時間:平日 9:00~22:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階