August 2 Friday, 2024
Lesson 85 今週の Review
★Opening
R: Hey everybody! This is Akino Roza. You know what day it is? It’s Friday!
D: And that means it’s time for the review. Okay everyone, I’m David Evans, and let’s get to it.
☆Listening Challenge!
D: Okay. Let’s review this week’s dialogues.
R: Listen to the questions and pick which one of the three options is the correct answer.
D: Let’s start with Monday’s dialogue.
R: Here is the question.
Monday:
What are the two things needed to succeed?
A: A good teacher and a plan
B: Long lessons and advice
C: A plan and lots of time
R: Did you get that? Now, let’s check the question one more time.
D: All right, now let’s move on to Tuesday’s dialogue. Here is the question.
Tuesday:
Why did Adam’s wife and daughter stop by?
A: To drop off Adam
B: To say hi to Maki
C: To see the blossoms
D: How did you do? Let’s check the question one more time.
R: Okay. Next up, Wednesday’s dialogue.
Wednesday:
Which of the following is true?
A: Anton couldn’t contact Huston Control.
B: It’s morning in New York.
C: The two people want to listen to music on the radio.
R: Okay. Were you able to understand? Let’s go through the question one more time.
D: And last up is Thursday’s dialog. First, let’s listen to the question.
Thursday:
What kind of handbag does the clerk recommend?
A: One with a removable strap
B: A light brown one
C: One for this Autumn
D: All right, now let’s double-check the question.
☆Say It in English
1⃣友人がパートナーに誕生日を忘れられたと言って怒っています。彼女に「僕らはもう終わりだ」と言ったようです。応答してください。
Friend: …and I said to her, “It’s over.”
①冗談でしょう。あなたは、彼女があなたの誕生日を忘れたというだけで、パートナーに別れるって言ったの?
・潜在的可能性を表す can の復習は↓
②電話をかけて彼女に謝るべきよ、手遅れになる前に。
**apologize:
2⃣友人に誘われて食事をしたあなた。友人が「私がおごるね」と言ってくれますが、割り勘を申し出てください。
Friend: I’ll get the bill.
You:
①ご親切にどうもありがとう、でも割り勘にしよう。
**split (the bill):
②僕のクレジットカードを使ってもいい?今、全然現金を持っていないんだ。勘定の半分を現金でちょうだい、いい?
・Can I ~? の気軽な許可を求める発言の復習は↓
August 2 Friday, 2024
Lesson 85 今週の Review
(日本語訳・解説付き)
★Opening
R: Hey everybody! This is Akino Roza. You know what day it is? It’s Friday!
D: And that means it’s time for the review. Okay everyone, I’m David Evans, and let’s get to it.
☆Listening Challenge!
D: Okay. Let’s review this week’s dialogues.
R: Listen to the questions and pick which one of the three options is the correct answer.
D: Let’s start with Monday’s dialogue.
R: Here is the question.
Monday:
What are the two things needed to succeed?
成功するために必要な二つのこととは?
A: A good teacher and a plan
良い先生と計画
B: Long lessons and advice
長いレッスンとアドバイス
C: A plan and lots of time
計画とたくさんの時間
R: Did you get that? Now, let’s check the question one more time.
D: All right, now let’s move on to Tuesday’s dialogue. Here is the question.
Tuesday:
Why did Adam’s wife and daughter stop by?
アダムの妻と娘が立ち寄ったのは何故?
A: To drop off Adam
アダムを下すため
B: To say hi to Maki
マキにあいさつするため
C: To see the blossoms
花を見るため
D: How did you do? Let’s check the question one more time.
R: Okay. Next up, Wednesday’s dialogue.
Wednesday:
Which of the following is true?
次のうち正しいのは?
A: Anton couldn’t contact Huston Control.
アントンはヒューストンの管制室と連絡が取れなかった。
B: It’s morning in New York.
今ニューヨークは朝。
C: The two people want to listen to music on the radio.
2人はラジオで音楽を聴きたい。
R: Okay. Were you able to understand? Let’s go through the question one more time.
D: And last up is Thursday’s dialog. First, let’s listen to the question.
Thursday:
What kind of handbag does the clerk recommend?
店員はどんなハンドバッグをおススメする?
A: One with a removable strap
取り外し可能なストラップ付きのもの
B: A light brown one
薄茶色のもの
C: One for this Autumn
今年の秋向けのもの
D: All right, now let’s double-check the question.
☆Say It in English
1⃣友人がパートナーに誕生日を忘れられたと言って怒っています。彼女に「僕らはもう終わりだ」と言ったようです。応答してください。
Friend: …and I said to her, “It’s over.”
①冗談でしょう。あなたは、彼女があなたの誕生日を忘れたというだけで、パートナーに別れるって言ったの?
You can’t be serious. You told your partner that you were leaving her just because she forgot your birthday?
・潜在的可能性を表す can を用いた文
復習は↓
・just because ~ は「~というだけで」
②電話をかけて彼女に謝るべきよ、手遅れになる前に。
You should call her and apologize before it’s too late.
**apologize: 謝罪する
・before it’s too late は「手遅れになる前に」よく使われる表現
2⃣友人に誘われて食事をしたあなた。友人が「私がおごるね」と言ってくれますが、割り勘を申し出てください。
Friend: I’ll get the bill.
私がおごるね。
You:
①ご親切にどうもありがとう、でも割り勘にしよう。
I appreciate the gesture, but let’s split it.
**split (the bill): 割り勘にする
appreciate は、相手のしてくれたこと・申し出などに対する、Thank you. よりも深い感謝を表す
・gesture は思っていることを行為や言葉で示すこと。ここでは「親切な申し出」
②僕のクレジットカードを使ってもいい?今、全然現金を持っていないんだ。勘定の半分を現金でちょうだい、いい?
Can I use my credit card? I don’t have any cash at the moment. Give me half the bill in cash, OK?
・Can I ~? は気軽な許可を求める発言
復習は↓
・in cash は「現金で」※ cash は不可算(数えられない)扱いの名詞
名古屋駅前にあるビジネス英語&仕事での英語雑談力をつけるための「名古屋BEGビジネス英会話ジム」
営業時間:平日 9:00~22:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階