【英語で雑談】使えるフレーズやコツ・考え方など

【英語で雑談】「もう過ぎたことだよ」と英語で言う

おはようございます。

★ Water under the bridge
橋の下の水??

橋の下(橋の下だけじゃないけど)の水は流れ続けており止められないモノ。

なので Water under the bridge の意味は

「もう過ぎたことだよ」

となります!

ちょっと変化球が過ぎるような気がしますが💦

詳しく調べてみたところ、Water under the brigde

「過去に何かが起こった、しかし今では忘れられているか、もはや重要ではなくなっていること」

について使われるようです。

日本の「ゆく河の流れは絶えずして、しかももとの水にあらず」を思い出しましたが、こちらの意味は「この世に同じものなど二つとない」だったような?

それを思い出してしまうと、英語と日本語の意味が違いすぎて「もう過ぎたことだよ」に結び付きにくいです(私的に泣)

どうやって覚えましょうか…

 

名古屋駅前にあるビジネス英語&仕事での英語雑談力をつけるための「名古屋BEGビジネス英会話ジム」

営業時間:平日 9:00~22:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階

生徒さんのご感想
アクセス
お問い合わせフォーム

友だち追加
↑LINEからのお問い合わせにはお友達追加をお願いします。

ABOUT ME
Noriko
高校で英語に挫折しましたが、アメリカ旅行をきっかけに社会人で英語をやり直し、アメリカのアリゾナ州フェニックスにある企業で働きました。ホームシック🥺になりながらもアメリカ滞在は約5年に🌵 帰国後は名古屋で海外営業、輸出入関連業務、海外人材教育などに携わります。海外営業時代は英語で様々な国の顧客と交渉・折衝しながら英語でのコミュニケーション力を磨き…「Norikoがそう言うなら信じるよ!」と顧客に言われるほどの信頼関係を築くことに成功しました! 🌵 その後、英会話スクールでの講師を経て🌵「英語の勉強が続けられない」「英語が話せるようにならない、どうやったら話せるようになるの?」とお悩みの日本人英語学習者が、本当に英語を話せるようになって①世界で活躍できるようになる②海外で悔しい思いをしない③英語が話せないコンプレックスを失くす!ためのスクールを作りたいという想いから、名古屋BEGビジネス英会話ジムを立ち上げました 🌵 アメリカ大好きすぎてアメリカ大陸を3ヶ月かけて横断(往復)したこともアリ。若かった… 🌵 TOEIC925、IELTS7.0(OA)
こんな記事もおすすめ