May 8 Thursday, 2025
Lesson 24 前置詞 into②
☆Words & Phrases
**sure:
Masami, it sure is good to see you and Sota again.
**weird:
**bump into ~:
**by coincidence:
Right? It’s so weird that I bumped into you in that antique shop. Just by coincidence.
**old stuff:
I didn’t know you were into antiques, Tom. – Sure, I like old stuff.
**put ~ into practice:
We’re putting our shogi skills into practice.
☆Grammar and Vocabulary
it ~ that…
It’s interesting that we’re all here together in Australia.
it ~ that … の形。「that以下が本当の主語で…」などと考えず、語順どおり理解する
it は文脈や状況を「受ける」単語
ここでは、心に浮かんだ状況を受け It’s interesting (興味深いですね) とまず言い切っている
そのままでは何が興味深いか伝わらないため、it の内容を that節で追いかけている
that節だけでなく、to不定詞や動詞-ing形を使って追いかけることもできる
想像力を働かせる
I didn’t know you were into antiques.
この文の into は前回学習した基本的な into の使い方に属するが「~の中」と日本語訳で考えても意味は取れない。だが「何かの内部に入り込む動き」をイメージすればどうでしょう?
「~に入れ込んでいる=~に夢中である・関心がある」
という正しい解釈に至る!日本語訳ではなく、イメージをつかむこと。前置詞をマスターするにはそれが必要。

☆Grasp the Concept
It’s so weird that I bumped into you in that antique shop.
into のイメージは、思わぬ広がりを見せる
この文はそのひとつで「衝突」の例
例えば木に車が衝突した場合、私たちは木に車が「めり込んでいる = 内部に入っている」感じがするため、into の出番となる
bump into「ばったり会う」
bump (ぶつかる) と into (内部へ) のコンビネーション。run into でも同じ意味
①衝突
The car crashed into a tree.
**crash:
→「衝突」の例。イメージが目に浮かびます
②変化1
The puppy grew into a big dog.
→ grow into ~「育って〜になる」
into が「別の状態の中に入る=変化」を表している
Tadpoles turn into frogs.
も同じ「変化」
turn は木の葉をひっくり返すと色が変わるように「変わる」ことを表している
put ~ into practice
も同じで、our shogi skills を practice に変えるということ
③変化2
My wife talked me into joining a yoga class.
→「変化」の into は高頻度で使われる
talk ~ into…「~を…するように説得する」
考え方が変化することを表している
burst into tears
translate ~ into English
なども変化を表す
**burst:
☆Practical Usage
・run into
・talk ~ into…
・turn into
「パブで友達にばったり会ったんです。彼に誘われて何杯か飲みました。旧交を温める長い夜となりました」
☆Pronunciation Polish
R: All right, everyone. It’s time to polish our pronunciation. Here’s today’s sentence,
It’s so weird that I bumped into you in that antique shop.
We’ll focus on several points here. The first one is this, “It’s so”. The “s”es are combined into one sound.
– It’s(s)o
The next point is linking. There are a few spots here,
– thatI
– bumpe(t)into
– thatI bumpe(t)into
Great. And the last point is, “in that”. You hear how the two words are connected like they are so close together,
– in tha(t)
Great. Let’s practice in pieces, okay?
– It’s(s)o weird
– thatI bumpe(t)into you
Great. Keep going,
– It’s(s)o weird
– thatI bumpe(t)into you
– in tha(t) antique shop
All right. Natural speed,
– It’s(s)o weird thatI bumpe(t)into you in tha(t) antique shop.
Wow, that was so great.
★Ending
O: Roza, your puppy has grown into a big dog, right?
R: Yeah, but she’ll always being my 21 kilogram little baby.
O: I don’t want to bump into that…
May 8 Thursday, 2025
Lesson 24 前置詞 into②
(日本語訳・解説付き)
☆Words & Phrases
**sure: 確かに、本当に、間違いなく
Masami, it sure is good to see you and Sota again.
マサミ、君とソウタに再会できてとてもうれしいよ。
※sure は副詞の働きをしています。good を強調です!
**weird: 奇妙な
**bump into ~:(~に)ばったり会う・偶然出くわす
**by coincidence: 偶然に
Right? It’s so weird that I bumped into you in that antique shop. Just by coincidence.
そうだろう?あのアンティークショップで君にばったり出会うなんて、とても奇妙だね。まったくの偶然で。
※by coincidence は「偶然という方法で」という by の使い方です!
**old stuff: 古いもの
I didn’t know you were into antiques, Tom. – Sure, I like old stuff.
あなたが骨とう品に関心があるなんて知らなかったわ、トム – そうなんだ、僕は古いものが好きでね。
**put ~ into practice: ~を実行する、~を実践に移す
We’re putting our shogi skills into practice.
私たちは自分たちの将棋の腕前を実際に生かしているところなの。
☆Grammar and Vocabulary
it ~ that…
It’s interesting that we’re all here together in Australia.
オーストラリアで、私たちが皆ここに一緒にいるのは興味深いです。
it ~ that … の形。「that以下が本当の主語で…」などと考えず、語順どおり理解する
it は文脈や状況を「受ける」単語
ここでは、心に浮かんだ状況を受け It’s interesting (興味深いですね) とまず言い切っている
そのままでは何が興味深いか伝わらないため、it の内容を that節で追いかけている
that節だけでなく、to不定詞や動詞-ing形を使って追いかけることもできる
想像力を働かせる
I didn’t know you were into antiques.
あなたが骨とう品に関心があるとは知りませんでした。
この文の into は前回学習した基本的な into の使い方に属するが「~の中」と日本語訳で考えても意味は取れない。だが「何かの内部に入り込む動き」をイメージすればどうでしょう?
「~に入れ込んでいる=~に夢中である・関心がある」
という正しい解釈に至る!日本語訳ではなく、イメージをつかむこと。前置詞をマスターするにはそれが必要。

☆Grasp the Concept
It’s so weird that I bumped into you in that antique shop.
あの骨とう品店であなたにばったり出会ったのは、とても奇妙です。
into のイメージは、思わぬ広がりを見せる
この文はそのひとつで「衝突」の例
例えば木に車が衝突した場合、私たちは木に車が「めり込んでいる = 内部に入っている」感じがするため、into の出番となる
bump into「ばったり会う」
bump (ぶつかる) と into (内部へ) のコンビネーション。run into でも同じ意味
①衝突
The car crashed into a tree.
その車は木にぶつかりました。
**crash: 衝突する、墜落する
→「衝突」の例。イメージが目に浮かびます
②変化1
The puppy grew into a big dog.
その子イヌは成長して大きなイヌになりました。
→ grow into ~「育って〜になる」
into が「別の状態の中に入る=変化」を表している
Tadpoles turn into frogs.
オタマジャクシはカエルに変わる。
も同じ「変化」
turn は木の葉をひっくり返すと色が変わるように「変わる」ことを表している
put ~ into practice (~を実行する・実践に移す)
も同じで、our shogi skills を practice に変えるということ
③変化2
My wife talked me into joining a yoga class.
妻が、私をヨガ教室に参加するように説得しました。
→「変化」の into は高頻度で使われる
talk ~ into…「~を…するように説得する」
考え方が変化することを表している
burst into tears (突然泣き出す)
translate ~ into English (~を英語に翻訳する)
なども変化を表す
**burst: 破裂する
☆Practical Usage
・run into
・talk ~ into…
・turn into
「パブで友達にばったり会ったんです。彼に誘われて何杯か飲みました。旧交を温める長い夜となりました」
【解答例】
I ran into a friend of mine at the pub. He talked me into staying for a few drinks. It turned into a long night of catching up on old times.
・ a friend of mine は「友人のひとり」
・at the pubでは「地点」の at が使われています
・staying for a few drinks の for は「目的」つまり、「数杯飲むためにとどまる」ということ
・catch up on old times は「旧交を温める」。catch up は「追いつく」
☆Pronunciation Polish
R: All right, everyone. It’s time to polish our pronunciation. Here’s today’s sentence,
It’s so weird that I bumped into you in that antique shop.
We’ll focus on several points here. The first one is this, “It’s so”. The “s”es are combined into one sound.
– It’s(s)o
The next point is linking. There are a few spots here,
– thatI
– bumpe(t)into
– thatI bumpe(t)into
Great. And the last point is, “in that”. You hear how the two words are connected like they are so close together,
– in tha(t)
Great. Let’s practice in pieces, okay?
– It’s(s)o weird
– thatI bumpe(t)into you
Great. Keep going,
– It’s(s)o weird
– thatI bumpe(t)into you
– in tha(t) antique shop
All right. Natural speed,
– It’s(s)o weird thatI bumpe(t)into you in tha(t) antique shop.
Wow, that was so great.
★Ending
O: Roza, your puppy has grown into a big dog, right?
ローザ、君の子犬、大きな犬に育ったよね?
R: Yeah, but she’ll always being my 21 kilogram little baby.
うん、でも私にとってはいつまでも21キロの小さな赤ちゃんなんだよ。
O: I don’t want to bump into that…
ばったり出くわしたくないなあ…
名古屋駅前【AI×英会話】名古屋BEGビジネス英会話ジム – AIで鍛えるビジネスで使える英語力。仕事も日常も、一歩先へ。
営業時間:平日 9:00~21:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階