May 26 Monday, 2025
Lesson 36 前置詞 between
★Opening
D: Yeah ~. You do have distinct Nameko qualities.
☆Words & Phrases
**thank you for ~:
**over the years:
Thank you, Martin, for producing my talk show over the years.
**no way:
Kelly, you’ve done a fantastic job as the host. Just between you and me, you’re better than your Uncle Barry. – No way!
**take over ~:
It was the “Barry King Show” for over 30 years. I simply took over the job.
**in any case:
In any case, I’m sad to see you go.
**replace:
The question is, who is going to replace me?
☆Grammar and Vocabulary
to不定詞 (感情の原因)
I’m sad to see you go.
「to不定詞」to see you go が動詞句 am sad の後ろに配置されているので「説明ルール: 説明は後ろに置く」により、その説明となる
「悲しい」の説明なので、なぜ悲しいのか?その「原因」が説明としてふさわしい
「感情の原因」を「to不定詞」で説明することは頻繁にある
to不定詞 (名詞を説明する)
Will I have a chance to meet them?
名詞 a chance の後ろに to meet them が配置され「説明ルール: 説明は後ろに置く」によりその説明となり、「彼らに会う機会」となる
「to不定詞の形容詞的用法」と言われることもあるが、覚える必要はなし。単に説明ルールの一例。

☆Grasp the Concept
It’s between a man and another woman.
between のイメージは「明確に意識されたものとものの間」
ここでは「男性」と「もうひとりの女性」といったクッキリした2者間の選択
「間」 と訳される前置詞には among もあるが、これは明確に意識されていない「一群の人・もの」のこと

①between と among
Look at the butterfly flying between the two flowers.
Look at the butterfly flying among the flowers.
→ 似た状況でも between と among のニュアンスは異なる
between は
among は
②3者以上でも使われる
Let’s split the bill evenly between the four of us.
**evenly:
→ between は典型的には2者間だが、クッキリしていれば3者以上に使うことも可能
③協力
Between me and David, we managed to finish the May issue.
→ between は「~の間で協力して」 を表すことができる。これも between の得意技。
④フレーズ
(Just) between you and me, ~
→ you と me の間にとどめておいて、ということ
☆Practical Usage
・between the two of you
・just between us
「リサ、フランク、新しい社員が来週から働き始めます。君たち2人で、彼女のためのちょっとした歓迎会を企画してもらえますか?ここだけの話ですが、彼女は少し物静かなようなので、派手なものはなし、いい?」
☆Pronunciation Polish
R: All right, everyone. It’s the moment you’ve been waiting for! It’s time to polish our pronunciation. Today’s sentence is,
It’s between a man and another woman.
Today, we’ll be focusing on linking. We have several points. So, let’s go over them. Also, this is something you’ve already done multiple times, so it’s gonna be easy. Let’s have some fun with it. Repeat after me,
– betweena
– it’s betweena
– manandanother
– manandanother woman
All right, All together now,
– It’s between a manandanother woman.
Excellent work, guy. Did you have fun? I hope so.
★Ending
O: Hey guys. Is my hairstyle flashy?
D: Fla…mmm… No. But your forehead is a little shiny.
May 26 Monday, 2025
Lesson 36 前置詞 between
(日本語訳・解説付き)
★Opening
D: Ah, you do have distinct Nameko qualities.
うん、たしかにナメコっぽさがあるよね。
☆Words & Phrases
**thank you for ~: ~のおかげで
**over the years: 何年にもわたって
Thank you, Martin, for producing my talk show over the years.
マーティン、何年間も私のトークショーをプロデュースしてくれてありがとう。
※thank you for ~ の for は「理由」を表します
※over は「上に円弧、アーチのイメージ」です!
**no way: 絶対にない、まさか
Kelly, you’ve done a fantastic job as the host. Just between you and me, you’re better than your Uncle Barry. – No way!
ケリー、君は司会者として、すばらしい仕事をしてくれたよ。ここだけの話だけれど、君はおじさんのバリーよりも上手だよ – とんでもない!
※no way! は可能性を強く否定するフレーズです
**take over ~: ~を引き継ぐ
It was the “Barry King Show” for over 30 years. I simply took over the job.
「バリー・キング・ショー」は30年以上続いていたの。私はただ、その仕事を引き継いだだけだから。
※take over は、何かを監督する位置=over の位置。つまり(監督するから)上にある位置を take する、引き継ぐという意味になっている。
**in any case: とにかく、どんな場合でも
In any case, I’m sad to see you go.
いずれにせよ、君がいなくなってしまうのは残念だね。
**replace: ~の後任となる
The question is, who is going to replace me?
問題は、誰が私の後任になるかということね?
☆Grammar and Vocabulary
to不定詞 (感情の原因)
I’m sad to see you go.
私はあなたが去るのを見るのが悲しい。
「to不定詞」to see you go が動詞句 am sad の後ろに配置されているので「説明ルール: 説明は後ろに置く」により、その説明となる
「悲しい」の説明なので、なぜ悲しいのか?その「原因」が説明としてふさわしい
「感情の原因」を「to不定詞」で説明することは頻繁にある
to不定詞 (名詞を説明する)
Will I have a chance to meet them?
私が彼らに会う機会はありますか?
名詞 a chance の後ろに to meet them が配置され「説明ルール: 説明は後ろに置く」によりその説明となり、「彼らに会う機会」となる
「to不定詞の形容詞的用法」と言われることもあるが、覚える必要はなし。単に説明ルールの一例。

☆Grasp the Concept
It’s between a man and another woman.
それは男性ともうひとりの女性の間です。
between のイメージは「明確に意識されたものとものの間」
ここでは「男性」と「もうひとりの女性」といったクッキリした2者間の選択
「間」 と訳される前置詞には among もあるが、これは明確に意識されていない「一群の人・もの」のこと

①between と among
Look at the butterfly flying between the two flowers.
その2つの花の間を飛んでいる、チョウを見てごらん。
Look at the butterfly flying among the flowers.
花の間を飛んでいる、チョウを見てごらん。
→ 似た状況でも between と among のニュアンスは異なる
between はクッキリ
among は一群
②3者以上でも使われる
Let’s split the bill evenly between the four of us.
私たち4人で勘定を公平に割りましょう。
**evenly: 等しく、同一に
→ between は典型的には2者間だが、クッキリしていれば3者以上に使うことも可能
③協力
Between me and David, we managed to finish the May issue.
私とデイビットの間で協力して、何とか5月号を書き終えました。
→ between は「~の間で協力して」 を表すことができる。これも between の得意技。
④フレーズ
(Just) between you and me, ~
内緒の話なんだけど、~
→ you と me の間にとどめておいて、ということ
☆Practical Usage
・between the two of you
・just between us
「リサ、フランク、新しい社員が来週から働き始めます。君たち2人で、彼女のためのちょっとした歓迎会を企画してもらえますか?ここだけの話ですが、彼女は少し物静かなようなので、派手なものはなし、いい?」
【解答例】
Lisa, Frank, our new hire starts next week. Between the two of you, can you arrange a little welcome party for her? Just between us, she seems a little quiet, so nothing flashy, OK?
・she seems a little quiet は「説明型オーバーラッピング(SVC)」の形、「she = a little quiet (に思える)」
・nothing flashy では nothing を flashy で説明
・flashy は「派手な」という形容詞
☆Pronunciation Polish
R: All right, everyone. It’s the moment you’ve been waiting for! It’s time to polish our pronunciation. Today’s sentence is,
It’s between a man and another woman.
Today, we’ll be focusing on linking. We have several points. So, let’s go over them. Also, this is something you’ve already done multiple times, so it’s gonna be easy. Let’s have some fun with it. Repeat after me,
– betweena
– it’s betweena
– manandanother
– manandanother woman
All right, All together now,
– It’s between a manandanother woman.
Excellent work, guy. Did you have fun? I hope so.
★Ending
O: Hey guys. Is my hairstyle flashy?
ねぇみんな、僕の髪型って派手すぎる?
D: Fla…mmm… No. But your forehead is a little shiny.
派手…うーん、そんなことないよ。でもおでこがちょっとテカってるかな。
★LINE公式のお友だち登録はこちら
毎週『ラジオ英会話』を深堀した、使える英語情報を発信しています♪

名古屋駅前【AI×英会話】名古屋BEGビジネス英会話ジム – AIで鍛えるビジネスで使える英語力。仕事も日常も、一歩先へ。
営業時間:平日 9:00~21:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階