March 4 Tuesday, 2025
Lesson 222 主語 – 助動詞倒置 – 一般
★Opening
O: Hey! David. Never have I seen such a big object like you.
D: Mm, sensei. One, I’m not an object. And two, come on, I’m not that big.
R: Hey David. Do you mean to say you object?
D: Ah! Yikes!
☆Words & Phrases
**talk to ~:
Good morning, Kinzo. I still can’t believe I talked to Charles Dickens.
**impressed:
You were impressed, right?
**because of ~:
Yes, but not because of Mr. Dickens. I saw something strange in the sky last night.
**object:
What did you see? – I don’t know. Never have I seen such a strange bright object like that.
**meteor:
**wonder:
Perhaps it was a meteor? – I’m not sure. I wonder what it was.
☆Grammar and Vocabulary
Were you too excited to sleep?
too ~ to…
この文では、too ~ to …(~すぎて…できない)が使われている。なぜこのフレーズは not がないのに「できない」となるのか?
それは too(あまりにも〜・〜すぎる)が常に否定的な帰結を予想させるから
too excited の時点で「ああ、何かできなかったんだろうな」が生まれ、それを to sleep が埋めている
Yes, but not because of Mr. Dickens.
because of
because of ~ は後ろに「名詞」をとり「~のせいで」という理由を表すフレーズ
because+節
because of +名詞
をしっかり意識すること!
ここではそれを否定し「~のせいではない」という形

☆Target Forms
So do I.
主語 I の前に do が置かれた、主語 – 助動詞倒置が行われている
一般には「疑問形」と呼ばれる形だが、それにとどまらず使われる
この形の持ち味は「感情の高揚」
この So do I. は相手の発言に勢いよく乗る「私も!」で、感情は高ぶっている
Practice
「私も」は Me too. でも表せますが、 So do I. は「私も、私も」。勢いのある表現ですよ。さぁ、元気よく。
So do I .
① Is it hot!
Was he angry!
→ 主語の前にbe動詞を置いた疑問形
be動詞は疑問文に関しては助動詞と同様にふるまうため「(主語 – 助動詞)倒置」と呼ぶ
Did I mess up!
→ どの例も大きな感情の高揚を表している
② Never have I seen such a strange bright object like that.
→ 否定的語句を前置きしたときにも倒置が起こる
この文では ①never(決して~ない)が前置きされ ② have I と倒置
否定的語句の前置きには大きな感情的高揚が伴うため、倒置でその高揚を維持している。(✖) Never I have ~ は不自然!
③ Little did I know that it was already too late.
→ little は「ほとんど~ない」
この形では否定的意味が強調され「まったく・夢にも思わなかった」という状況で使う
ほかにも、
No sooner + 倒置 ~ than…(~するとすぐに…、〜するやいなや…)など、「否定的語句 + 倒置」は一般的な形である
例)
No sooner had she finished her meal than she left the restaurant.
彼女は食事を終えるとすぐにレストランを出た。
★Practice
D: Okay, okay, okay! It’s time for today’s practice. Today’s phrases all carry an emotional charge. So, make sure you emphasize, put emotion into these phrases. If you don’t, there is a big mismatch. Okay? So, remember use your emotion and let’s practice together.
R: Let’s go,
– Is it hot!
– Was he angry!
– Did I mess up!
D: All right. Let’s try,
– Never have I seen such a strange bright object like that.
Let’s go one more time,
– Never have I seen such a strange bright object like that.
R: Okay. And let’s do one more,
– Little did I know that it was already too late.
D: Unlock your potential.
R: Repetition is the key!
D&R: Great work.
☆Grammar in Action
うわぁ!首が凝り固まっている!寝違えたか何かしたにちがいありません。
**stiff:
**sleep wrong:
②こんなおいしいティラミスを食べたことはありません。あなたはまさかこれを自分で作ったなんて言わないよね!
**Don’t tell me ~:
③家を出た途端に雨が降り出した。私はいつもこうなんだ。
**It was just my luck.:
★Ending
O: “So do I!”
D: Hum? What? I, I, I didn’t say anything …
O: “So do I!”
D: Oh yes, Roza. Check this out. “I think David is very handsome.”
O: ……
March 4 Tuesday, 2025
Lesson 222 主語 – 助動詞倒置 – 一般
(日本語訳・解説付き)
★Opening
O: Hey! David. Never have I seen such a big object like you.
やあ、デイビッド!こんなに大きな”物体”を見たことがないよ。
D: Mm, sensei. One, I’m not an object. And two, come on, I’m not that big.
うーん、先生。まず、僕は”物体”じゃないよ。そして二つ目、そんなに大きくないってば。
R: Hey David. Do you mean to say you object?
ねえ、デイビッド。”反対する”って言いたいの?
D: Ah! Yikes!
あっ!やられた!
※object は「名詞: 物体」、「動詞: 反対する」ですね!
☆Words & Phrases
**talk to ~: (誰々)~と話す ※カジュアルな言い方
Good morning, Kinzo. I still can’t believe I talked to Charles Dickens.
おはようございます、キンゾウさん。私は今でもチャールズ・ディケンズと話をしたなんて信じられません。
**impressed: 感動して、感心して
You were impressed, right?
感動したでしょう?
**because of ~: ~が理由で、~のせいで
Yes, but not because of Mr. Dickens. I saw something strange in the sky last night.
はい、でもそれはディケンズ氏のせいではないんです。昨日の夜、空に妙なものが見えたんです。
**object: 物体
What did you see? – I don’t know. Never have I seen such a strange bright object like that.
何が見えたのですか?- わかりません。あんなに不思議な光を放つ物体は、これまで一度も見たことがありません。
**meteor: 流星
**wonder: ~かしら、~かな、~だろうか
Perhaps it was a meteor? – I’m not sure. I wonder what it was.
たぶん、流れ星だったのでは?- わかりません。何だったんでしょうね。
☆Grammar and Vocabulary
Were you too excited to sleep?
あなたは興奮しすぎて眠れなかったのでしょうか?
too ~ to…
この文では、too ~ to …(~すぎて…できない)が使われている。なぜこのフレーズは not がないのに「できない」となるのか?
それは too(あまりにも〜・〜すぎる)が常に否定的な帰結を予想させるから
too excited の時点で「ああ、何かできなかったんだろうな」が生まれ、それを to sleep が埋めている
Yes, but not because of Mr. Dickens.
はい、でもディケンズ氏のせいではありません。
because of
because of ~ は後ろに「名詞」をとり「~のせいで」という理由を表すフレーズ
because+節
because of +名詞
をしっかり意識すること!
ここではそれを否定し「~のせいではない」という形

☆Target Forms
So do I.
私もです。
主語 I の前に do が置かれた、主語 – 助動詞倒置が行われている
一般には「疑問形」と呼ばれる形だが、それにとどまらず使われる
この形の持ち味は「感情の高揚」
この So do I. は相手の発言に勢いよく乗る「私も!」で、感情は高ぶっている
Practice
「私も」は Me too. でも表せますが、 So do I. は「私も、私も」。勢いのある表現ですよ。さぁ、元気よく。
So do I .
① Is it hot!
すごく暑いねぇ!
Was he angry!
彼はすごく怒っていたよ!
→ 主語の前にbe動詞を置いた疑問形
be動詞は疑問文に関しては助動詞と同様にふるまうため「(主語 – 助動詞)倒置」と呼ぶ
Did I mess up!
大失敗した!
→ どの例も大きな感情の高揚を表している
② Never have I seen such a strange bright object like that.
あのような不思議な光を放つ物体を、私はこれまで一度も見たことがありません。
→ 否定的語句を前置きしたときにも倒置が起こる
この文では ①never(決して~ない)が前置きされ ② have I と倒置
否定的語句の前置きには大きな感情的高揚が伴うため、倒置でその高揚を維持している。(✖) Never I have ~ は不自然!
③ Little did I know that it was already too late.
もう手遅れだったとはまったく知りませんでした。
→ little は「ほとんど~ない」
この形では否定的意味が強調され「まったく・夢にも思わなかった」という状況で使う
ほかにも、
No sooner + 倒置 ~ than…(~するとすぐに…、〜するやいなや…)など、「否定的語句 + 倒置」は一般的な形である
例)
No sooner had she finished her meal than she left the restaurant.
彼女は食事を終えるとすぐにレストランを出た。
★Practice
D: Okay, okay, okay! It’s time for today’s practice. Today’s phrases all carry an emotional charge. So, make sure you emphasize, put emotion into these phrases. If you don’t, there is a big mismatch. Okay? So, remember use your emotion and let’s practice together.
R: Let’s go,
– Is it hot!
– Was he angry!
– Did I mess up!
D: All right. Let’s try,
– Never have I seen such a strange bright object like that.
Let’s go one more time,
– Never have I seen such a strange bright object like that.
R: Okay. And let’s do one more,
– Little did I know that it was already too late.
D: Unlock your potential.
R: Repetition is the key!
D&R: Great work.
☆Grammar in Action
うわぁ!首が凝り固まっている!寝違えたか何かしたにちがいありません。
Wow! Is my neck stiff! I must have slept wrong or something.
**stiff: 硬直した、凝った
**sleep wrong: 寝違える
②こんなおいしいティラミスを食べたことはありません。あなたはまさかこれを自分で作ったなんて言わないよね!
Never have I tasted such a delicious tiramisu. Don’t tell me you made this yourself!
**Don’t tell me ~: まさか~じゃないでしょうね、まさか〜だなんて言わないで
③家を出た途端に雨が降り出した。私はいつもこうなんだ。
No sooner had I left the house than it began to rain. It was just my luck.
**It was just my luck.: それがまさに私の運だった→私はいつもこうなんだ ※ついてない、を表す
★Ending
O: “So do I!”
「私もです(私もそう思う!)」
D: Hum? What? I, I, I didn’t say anything…
ん? え? いや、いや、何も言ってないけど…
O: “So do I!”
「私もです(私もそう思う!)」
D: Oh yes. Roza, check this out. “I think David is very handsome.”
ああ、分かった。ローザ、こういうことだよ。『デイビッドってすごくハンサムだと思う』
O: ……
名古屋駅前【AI×英会話】名古屋BEGビジネス英会話ジム – AIで鍛えるビジネスで使える英語力。仕事も日常も、一歩先へ。
営業時間:平日 9:00~21:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階