June 7 Tuesday, 2022
November 29 Tuesday, 2022
Lesson 26 レンタカーを借りる
★Words and Phrases
**international license:
Did you bring your international license with you?
American licenses don’t work in Japan, right?
**sadly:
**valid:
**to name a few:
Sadly, no. Some countries and regions have licenses that are valid here – Germany, Switzerland, and Taiwan to name a few.
**exemption:
I hope they make exemptions for US licenses soon.
**nitty-gritty:
You’ve done the nitty-gritty stuff for me? Thanks!
**paperwork:
I’ll do the paperwork for you, so if you could give me your license, that would be great!
★Business Phrase of the Day
If you could give me your license, that would be great!
If you could ~, that would be great.
「もし~してくれたら嬉しいのですが」
相手に何かをリクエストするときのフレーズ。
何かを依頼するときに「~してくれると嬉しい・ありがたい」と願望を丁寧に表現する。
would と could を上手く使えるように!
If you could drop us off at the nearest station, that would be great.
It would be nice if you could come to my leaving drink.
**leaving drink:
Jenny’s line
In America, we don’t have this custom. If somebody leaves a company usually they are receiving an end, and sometimes we have a goodbye party for them.
It would be great if you could send me the data analysis.
★Alternative Expressions
丁寧に依頼するときのフレーズ
be grateful:
We would be grateful if you could send the signed documents.
be pleased:
I would be pleased if you could accept our proposal.
Could you (kindly) ~?:
Could you (kindly) please email me the details?
★Upgrade Your Communication Skills
運転免許証について語る
運転免許証にはお国事情があり、面白い雑談ネタになる。
☆Dialogue☆
A: I need to renew my driver’s license this month. It’s too much hassle to go to the license renewal center in person. It could take a whole day!
B: Really? In the US, people can renew their licenses online. A friend of mine in the UK tells me the same. They only need to renew once every 10 years. They’re so lucky!
**renew:
**hassle:
**license renewal center:
**in person:
**whole:
June 7 Tuesday, 2022
November 29 Tuesday, 2022
Lesson 26 レンタカーを借りる
(日本語訳・解説付き)
★Words and Phrases
**international license: 国際(運転)免許証
Did you bring your international license with you?
国際運転免許証は持ってきましたか?
American licenses don’t work in Japan, right?
アメリカの運転免許証は日本では使えませんよね?
※ work は「正常に機能する」なので、「アメリカの運転免許証は日本では機能しませんよね?=使えませんよね?」となる
**sadly: 悲しむべきことに、不幸にも
**valid: 期限切れでない、有効な
**to name a few: 2~3例を挙げると
Sadly, no. Some countries and regions have licenses that are valid here – Germany, Switzerland, and Taiwan to name a few.
残念ですけど、no です。海外の免許証で日本で有効なものもあります。2~3例を挙げると、ドイツ、スイス、台湾など。
**exemption: 免除
I hope they make exemptions for US licenses soon.
早くアメリカの免許証も例外扱いされるようになるといいです。
**nitty-gritty: 細かくて手間のかかる、本質的な
※面倒だけど避けて通れない…という時に使う
You’ve done the nitty-gritty stuff for me? Thanks!
私のために細かい事務作業をやってくれたんですか?ありがとう!
**paperwork: 書類手続き、事務処理
I’ll do the paperwork for you, so if you could give me your license, that would be great!
手続きは私がやりますから、免許証をもらえるとありがたいです!
★Business Phrase of the Day
If you could give me your license, that would be great!
免許証をもらえるとありがたいです!
If you could ~, that would be great.
「もし~してくれたら嬉しいのですが」
相手に何かをリクエストするときのフレーズ。
何かを依頼するときに「~してくれると嬉しい・ありがたい」と願望を丁寧に表現する。
would と could を上手く使えるように!
If you could drop us off at the nearest station, that would be great.
最寄りの駅まで送っていただけると助かります。
※ drop ~ off は「(乗り物から)降ろす、降りる」なので、直訳は「私たちを最寄り駅で降ろしてくれたら…」です
It would be nice if you could come to my leaving drink.
私のリービングドリンクに来てくれたら嬉しいです。
**leaving drink: 退職や人事異動で人が去るとき、その人が開く飲み会のこと
Jenny’s line
In America, we don’t have this custom. If somebody leaves a company usually they are receiving an end, and sometimes we have a goodbye party for them.
アメリカにはこのような習慣はありません。誰かが会社を辞めるときは、その人は最後になるわけなので、その人のためにお別れパーティーをすることはあります。
It would be great if you could send me the data analysis.
できるだけ早くデータ分析を送っていただけると助かります。
★Alternative Expressions
丁寧に依頼するときのフレーズ
be grateful: ありがたい
We would be grateful if you could send the signed documents.
署名入りの書類をお送りいただけるとありがたいです。
be pleased: 嬉しい
I would be pleased if you could accept our proposal.
当社の提案をご承諾いただけると嬉しいです。
Could you (kindly) ~?: ~していただけますか?
Could you (kindly) please email me the details?
詳細をメールでお送りいただけますか?
※ kindly を付けるとより丁寧になります
★Upgrade Your Communication Skills
運転免許証について語る
運転免許証にはお国事情があり、面白い雑談ネタになる。
☆Dialogue☆
A: I need to renew my driver’s license this month. It’s too much hassle to go to the license renewal center in person. It could take a whole day!
今月中に運転免許の更新をしなければならないんですよ。免許更新センターに出向くのは面倒です。1日がかりということもあり得ます!
**renew: 更新する
**hassle: 面倒なこと
**license renewal center: 免許更新センター
**in person: 対面で
**whole: (時間などが)途切れていない、ひと続きの
B: Really? In the US, people can renew their licenses online. A friend of mine in the UK tells me the same. They only need to renew once every 10 years. They’re so lucky!
そうなんですか?アメリカではオンライン更新できますよ。イギリスの友人も同じことを言っていました。イギリスでは、10年ごとに更新すればいいんですって。うらやましいですよね!