【ラジオ英会話】Lesson 229 譲歩を表すその他の表現 – March 12 Thursday, 2026

March 12 Thursday, 2026
Lesson 229 譲歩を表すその他の表現
☆Words & Phrases
Who’s calling my name? – It’s me, Barbara!
**real estate agent:
Barbara, my favorite real estate agent! What are you doing here?
**be about to ~:
I was about to ask you the same question.
Well, despite being the oldest person in the audience, I attended the concert!
You’re a fan of the Desperate Rats?
**early days:
**completely:
I remember them from their early days. They played a completely different kind of music back then.
**more like:
No, it was more like folk music.
They’ve changed a lot.
☆Grammar and Vocabulary
wh疑問文の「3点セット」
What are you doing ( ) here?
wh疑問文は、情報の欠落部分を相手に埋めてもらうタイプの疑問文
情報が欠けた部分は空所( )となっており、そこがwh語の焦点
ここでは doing の目的語が空所で、ここを what が「何を」と尋ねている
また、文は疑問文であることを示すために疑問形が使われる
ここでは are you と、be動詞が主語の前に置かれている
wh疑問文は、通常このように
①wh語
②疑問形
③空所
の「3点セット」を備えている
be about to ~
I was about to ask you the same question.
be about to ~ は「まさに~しようとしている」
about は「周り」、toは矢印(→)
「何らかの行為に向かう周りにいる → ~しようとしている」となる
フレーズは丸暗記する前に、個々の単語のイメージに目を向けるとグッと覚えやすくなる
☆Grasp the Concept
Despite being the oldest person in the audience, I attended the concert!
despite は「軽蔑」を語源とし「見下して無視する → ~にもかかわらず」という意味となる前置詞であるため、後ろには「動詞-ing形 (動名詞)」が用いられている
節を直接つなぐことはできない
その場合、
Despite the fact that I’m the oldest person in the audience
と、同格節で修飾した the fact that ~ の形を用いる
これなら前置詞 despite の後ろが名詞となり、適正な形となる
① in spite of ~
In spite of the rain, we went for a walk.
despite と同種のフレーズが in spite of ~
spite は despite が変化した形
② nevertheless など
I was nervous, but I enjoyed the presentation nevertheless.
nevertheless や nonetheless は、前の文脈を受けて「それにもかかわらず」という意味を表す
「それによって少しも減じることなく」というイメージから、この意味になる
③ wh語 + ever
Whatever happens, I’ll support you.
wh語 + ever は
whatever
whoever
などの形で「何を選んでも」「誰を選んでも」といった選択の自由を表す表現
「何が起こっても変わらない」といった譲歩の意味も表すことができる
④ no matter + wh語
No matter where you go, I’ll stay in touch.
no matter + wh語 は wh語 + ever と同様に「何を選んでも」という意味を表す
matter(重要である)を否定することで「何を選んでも重要ではない → 何を選んでも変わらない」という譲歩の意味になる
☆Practical Usage
・despite my initial reaction
・no matter what
・whoever ~
「娘が最近婚約したんだ。私の最初のリアクションは別として、彼女のことをうれしく思っています。誰と結婚しようと、私は彼女を支えるよ。何があっても、私はやはり彼女の親だからね」
☆Pronunciation polish
D:All right, everyone. It’s time for today’s pronunciation polish. Let’s check out today’s phrase,
– What are you doing here?
All right. First, let’s start with “what” plus “are.” That’s that flap “t” sound, yeah? Here we go,
– Whatare
All right. The “you” will be nice and short that schwa sound,
– you
– Whatare you?
Let’s try the full sentence now,
– Whatare you doing here?
All right. Great, work.
★Ending
O: “What are you doing here?”
D: I work here.
O: “What are you doing here?”
D : I see. Are you just practicing?
O: Oh, yeah.
D: Okay, okay…
R : Practice is important.
March 12 Thursday, 2026
Lesson 229 譲歩を表すその他の表現
(日本語訳・解説付き)
☆Words & Phrases
Who’s calling my name? – It’s me, Barbara!
私の名前を呼んでいるのは誰ですか? – 私です、バーバラ!
**real estate agent : 不動産業
Barbara, my favorite real estate agent! What are you doing here?
バーバラ、私のお気に入りの不動産屋さんの!ここで何をしているのですか?
**be about to~ : まさに〜しようとしている
I was about to ask you the same question.
私も同じことを尋ねようとしていたところでした。
Well, despite being the oldest person in the audience, I attended the concert!
まあ、私は観客の中でいちばん年長ですが、そのコンサートに行ってきたんですよ!
You’re a fan of the Desperate Rats?
あなたはデスパレート・ラッツのファンなのですか?
**early days : 初期
**completely : まったく、すっかり
I remember them from their early days. They played a completely different kind of music back then.
初期のころの彼らのことも覚えていますよ。当時はまったく違うジャンルの音楽を演奏していました。
**more like : より〜のようだ
No, it was more like folk music.
そう、どちらかと言えばフォークミュージックに近かったですね。
They’ve changed a lot.
彼らはずいぶん変わったのですね。
☆Grammar and Vocabulary
wh疑問文の「3点セット」
What are you doing ( ) here?
あなたは、ここで何をしているのですか?
wh疑問文は、情報の欠落部分を相手に埋めてもらうタイプの疑問文
情報が欠けた部分は空所( )となっており、そこがwh語の焦点
ここでは doing の目的語が空所で、ここを what が「何を」と尋ねている
また、文は疑問文であることを示すために疑問形が使われる
ここでは are you と、be動詞が主語の前に置かれている
wh疑問文は、通常このように
①wh語
②疑問形
③空所
の「3点セット」を備えている
be about to ~
I was about to ask you the same question.
私は、あなたに同じ質問をしようとしていたところでした。
be about to ~ は「まさに~しようとしている」
about は「周り」、toは矢印(→)
「何らかの行為に向かう周りにいる → ~しようとしている」となる
フレーズは丸暗記する前に、個々の単語のイメージに目を向けるとグッと覚えやすくなる
☆Grasp the Concept
Despite being the oldest person in the audience, I attended the concert!
私は観客の中でいちばんの年長者ですが、そのコンサートに参加しました!
despite は「軽蔑」を語源とし「見下して無視する → ~にもかかわらず」という意味となる前置詞であるため、後ろには「動詞-ing形 (動名詞)」が用いられている
節を直接つなぐことはできない
その場合、
Despite the fact that I’m the oldest person in the audience
と、同格節で修飾した the fact that ~ の形を用いる
これなら前置詞 despite の後ろが名詞となり、適正な形となる
① in spite of ~
In spite of the rain, we went for a walk.
雨にもかかわらず、私たちは散歩に出かけました。
despite と同種のフレーズが in spite of ~
spite は despite が変化した形
② nevertheless など
I was nervous, but I enjoyed the presentation nevertheless.
緊張していましたが、それでも私はプレゼンを楽しみました。
nevertheless や nonetheless は、前の文脈を受けて「それにもかかわらず」という意味を表す
「それによって少しも減じることなく」というイメージから、この意味になる
③ wh語 + ever
Whatever happens, I’ll support you.
何が起きても、私はあなたを支えます。
wh語 + ever は
whatever(何でも)
whoever(誰でも)
などの形で「何を選んでも」「誰を選んでも」といった選択の自由を表す表現
「何が起こっても変わらない」といった譲歩の意味も表すことができる
④ no matter + wh語
No matter where you go, I’ll stay in touch.
あなたがどこへ行っても、私は連絡をとり続けますね。
no matter + wh語 は wh語 + ever と同様に「何を選んでも」という意味を表す
matter(重要である)を否定することで「何を選んでも重要ではない → 何を選んでも変わらない」という譲歩の意味になる
☆Practical Usage
・despite my initial reaction
・no matter what
・whoever ~
「娘が最近婚約したんだ。私の最初のリアクションは別として、彼女のことをうれしく思っています。誰と結婚しようと、私は彼女を支えるよ。何があっても、私はやはり彼女の親だからね」
【解答例】
My daughter got engaged recently. Despite my initial reaction, I’m happy for her. Whoever she marries, I’ll support her. I’m still her parent, no matter what.
・despite my initial reaction「私の最初のリアクションは別として」
・no matter what「何があっても」
・whoever ~「誰でも」
・get engaged は「婚約する」、engage は、ガッチリと結びつくことを表す
・happy for ~ は「~のことをうれしく思う」
・whoever she marries は「彼女が誰と結婚しようとも」という譲歩表現
・no matter what は「何があっても」と単独で使うこともできる
☆Pronunciation polish
D:All right, everyone. It’s time for today’s pronunciation polish. Let’s check out today’s phrase,
– What are you doing here?
All right. First, let’s start with “what” plus “are.” That’s that flap “t” sound, yeah? Here we go,
– Whatare
All right. The “you” will be nice and short that schwa sound,
– you
– Whatare you?
Let’s try the full sentence now,
– Whatare you doing here?
All right. Great, work.
★Ending
O: “What are you doing here?”
「ここで何をしているんですか?」
D: I work here.
仕事してるけど。
O: “What are you doing here?”
「ここで何をしているんですか?」
D : I see. Are you just practicing?
ああ、なんだ。練習してるだけでしょ?
O: Oh, yeah.
うん、そう
D: Okay, okay…
はいはい…
R : Practice is important.
練習は大切だよ。


