February 8 Thursday, 2024
Lesson 204 発言タイプ:感情⑳恐れを表す
☆Words & Phrases
**centipede:
Doug! What’s wrong? – Oh, I just saw a huge centipede on the floor.
**venomous:
You have to be careful, Doug. Sometimes, they’re venomous.
**race:
**creep ~ out:
My heart is still racing. Bugs creep me out.
**downside:
That’s the downside of life on an island.
I know. We take the good with the bad.
☆Grammar and Vocabulary
① I just saw a huge centipede on the floor.
目的語説明型(SVOC)
目的語と説明語句との間に「=(イコール)」あるいは「主語・述語」の関係がある型。この文は「すごく大きなムカデ = on the floor にいるのを見た」ということ。
② The insects here on this island can get very large.
長い主語
長い主語を使いこなすコツは、主語を一連のカタマリとしてしっかり意識すること。
The insects here on this island をカタマリとして主語の位置にポン、の要領。できれば多少スピードを上げること。あまり悠長に考えていると、自分でも「今は主語を作っているんだ」という文の形に対する意識がなくなってしまうため。
また、この文の can は「潜在的可能性」の can が使われている
友だち追加でLINEにラジオ英会話で学んだフレーズを実際のビジネスシーンで使うための方法、そして放送のまとめが届きます。
☆Typical Expressions
It scared me.
scare は「怖がらせる」で、他の多くの感情を表す動詞と同じく、他動型で用いる。
この文は「私を怖がらせる」ということ
① I’m scared.
That’s scary.
→ 動詞 scare の過去分詞から派生した形容詞が scared で「怖がらせられる → 怖がって」と人の感情を表す
怖がらせるような事物について形容するときは scaring ではなく scary を用いるので要注意
② The story frightened me.
I’m frightened.
That’s frightening.
→ frighten も「怖がらせる・ギョッとさせる」、他動型で用いる。
過去分詞 frightened は人の感情を、
動詞-ing形 frightening は怖がらせるような事物について述べる形容詞
scareと同じような意味ですが、scare や afraid が根深く長く続く恐怖の感情にも使えるのに対し、frighten は「一過性」の恐怖と考えるネイティブスピーカーもいる
③ I’m afraid of spiders/failing.
I’m terrified of spiders/failing.
I’m scared of spiders/failing.
→「感情を表す形容詞 + of」の形
afraid は形容詞「恐れている」
terrified は terrify(ひどく怖がらせる)の過去分詞から派生した形容詞
④ I was paralyzed with fear.
I was frozen with fear.
Bugs creep me out.
→ paralyzed は paralyze(まひさせる)、frozen は freeze(凍らせる)の過去分詞で、すくんでしまっている状況を表している
creep ~ out は「~をひどくゾッとさせる」で、生理的な嫌悪感を表す表現
★Practice
R: Okay everyone. It’s time to practice! For today’s practice session, I want you guys to really act scared while you’re practicing these lines, okay?
D: All right. Let’s get do it,
– I’m scared.
– That’s scary.
R: Let’s continue,
– The story frightened me.
– I’m frightened.
– That’s frightening.
D: Let’s keep going,
– I’m afraid of spiders.
– I’m terrified of spiders.
– I’m scared of spiders.
R: Excellent work, so far. Let’s do a few more,
– I was paralyzed with fear.
– I was frozen with fear.
– Bugs creep me out.
Great job, everyone.
D: Excellent!!
☆Typical Expressions in Action
①キャー!びっくりした!そんなふうにそっと私に近づかないで!
**sneak up:
②その炊飯器の音でギョっとしました。スイッチが入っていることを忘れていました。
**turn ~ on:
③私は海で泳ぐのが怖いのです。水中には何でもいる可能性がありそうじゃない?
★Ending
O: Hey guys. What are you most afraid of?
D: Clowns.
O: Ah~?
D: Clowns. Nothing is scarier than clowns. I’m terrified of clowns.
R: Well, now I know what I’ll be for Halloween next year. What about you, Sensei?
**clown:
February 8 Thursday, 2024
Lesson 204 発言タイプ:感情⑳恐れを表す
(日本語訳・解説付き)
☆Words & Phrases
**centipede: ムカデ
Doug! What’s wrong? – Oh, I just saw a huge centipede on the floor.
ダグ!どうしたの?- ああ、たった今、床にすごく大きなムカデがいるのを見たんだ。
※ centipede の centi- は「100、1/100」という意味の接頭辞です。そして -pede は「足」を意味します!
**venomous: 毒を分泌する、有毒の
You have to be careful, Doug. Sometimes, they’re venomous.
気をつけてね、ダグ。ときどき、毒を持つものもいます。
※ poisonous も「有毒な」ですが、違いがあります。venomous は「毒を使って攻撃する」で、poisonous は「食べたら毒になる」です。サソリやハチは venomous で、フグは poisonous なんですね、なるほど!
**race: 速い速度で動く
**creep ~ out: ~をひどくゾッとさせる
My heart is still racing. Bugs creep me out.
まだ私の心臓はどきどきしています。私は虫みたいなものを見るとゾッとするんです。
**downside: マイナス面、好ましくない点
That’s the downside of life on an island.
それは島で暮らすことのマイナス面です。
I know. We take the good with the bad.
そうですね。良いことと悪いことのどちらも受け入れよう。
☆Grammar and Vocabulary
① I just saw a huge centipede on the floor.
私はたった今、床にすごく大きなムカデがいるのを見ました。
目的語説明型(SVOC)
目的語と説明語句との間に「=(イコール)」あるいは「主語・述語」の関係がある型。この文は「すごく大きなムカデ = on the floor にいるのを見た」ということ。
② The insects here on this island can get very large.
この島の虫はとても大きくなることもあります。
長い主語
長い主語を使いこなすコツは、主語を一連のカタマリとしてしっかり意識すること。
The insects here on this island をカタマリとして主語の位置にポン、の要領。できれば多少スピードを上げること。あまり悠長に考えていると、自分でも「今は主語を作っているんだ」という文の形に対する意識がなくなってしまうため。
また、この文の can は「潜在的可能性」の can が使われている
友だち追加でLINEにラジオ英会話で学んだフレーズを実際のビジネスシーンで使うための方法、そして放送のまとめが届きます。
☆Typical Expressions
It scared me.
それにはびっくりしました。
scare は「怖がらせる」で、他の多くの感情を表す動詞と同じく、他動型で用いる。
この文は「私を怖がらせる」ということ
① I’m scared.
怖いです。
That’s scary.
それは怖いですね。
→ 動詞 scare の過去分詞から派生した形容詞が scared で「怖がらせられる → 怖がって」と人の感情を表す
怖がらせるような事物について形容するときは scaring ではなく scary を用いるので要注意
② The story frightened me.
その物語は私を怖がらせました。
I’m frightened.
怖いです。
That’s frightening.
それは怖いですね。
→ frighten も「怖がらせる・ギョッとさせる」、他動型で用いる。
過去分詞 frightened は人の感情を、
動詞-ing形 frightening は怖がらせるような事物について述べる形容詞
scareと同じような意味ですが、scare や afraid が根深く長く続く恐怖の感情にも使えるのに対し、frighten は「一過性」の恐怖と考えるネイティブスピーカーもいる
③ I’m afraid of spiders/failing.
I’m terrified of spiders/failing.
I’m scared of spiders/failing.
私はクモ/失敗するのが怖いです。
→「感情を表す形容詞 + of」の形
afraid は形容詞「恐れている」
terrified は terrify(ひどく怖がらせる)の過去分詞から派生した形容詞
④ I was paralyzed with fear.
I was frozen with fear.
私は恐怖ですくみました。
Bugs creep me out.
私は虫を見るとゾッとします。
→ paralyzed は paralyze(まひさせる)、frozen は freeze(凍らせる)の過去分詞で、すくんでしまっている状況を表している
creep ~ out は「~をひどくゾッとさせる」で、生理的な嫌悪感を表す表現
★Practice
R: Okay everyone. It’s time to practice! For today’s practice session, I want you guys to really act scared while you’re practicing these lines, okay?
D: All right. Let’s get do it,
– I’m scared.
– That’s scary.
R: Let’s continue,
– The story frightened me.
– I’m frightened.
– That’s frightening.
D: Let’s keep going,
– I’m afraid of spiders.
– I’m terrified of spiders.
– I’m scared of spiders.
R: Excellent work, so far. Let’s do a few more,
– I was paralyzed with fear.
– I was frozen with fear.
– Bugs creep me out.
Great job, everyone.
D: Excellent!!
☆Typical Expressions in Action
①キャー!びっくりした!そんなふうにそっと私に近づかないで!
Eek! You scared me! Don’t sneak up on me like that!
**sneak up: こっそり近づく ※ on は「圧力のon」、被害を感じさせます
②その炊飯器の音でギョっとしました。スイッチが入っていることを忘れていました。
I was frightened by the sound of the rice cooker. I forgot it was turned on.
**turn ~ on: ~をつける・オンにする
③私は海で泳ぐのが怖いのです。水中には何でもいる可能性がありそうじゃない?
I’m afraid of swimming in the sea. Anything could be in the water, you know?
★Ending
O: Hey guys. What are you most afraid of?
D: Clowns.
O: Ah~?
D: Clowns. Nothing is scarier than clowns. I’m terrified of clowns.
R: Well, now I know what I’ll be for Halloween next year. What about you, Sensei?
**clown: ピエロ
名古屋駅前にあるビジネス英語&仕事での英語雑談力をつけるための「名古屋BEGビジネス英会話ジム」
営業時間:平日 9:00~22:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階