June 6 Friday, 2025
Lesson 45 今週の Review
☆Listening Challenge!
D: Okay. Let’s review this week’s dialogues.
R: Listen to the questions and pick which one of the three options is the correct answer.
D: Let’s start with Monday’s dialogue.
R: Here’s the question,
Monday:
What is Big West Coffee?
A: It’s a cafe.
B: It’s the name of a drink.
C: It’s a kind of coffee bean.
Did you get that? Let’s check out the question one more time.
D: Okay, moving on. Here’s Tuesday’s dialogue and here’s the question,
Tuesday:
What does the woman want Dr. Higashi to do for her?
A: Look for a key
B: Go to the deep sea
C: Keep a secret
All right. How did you do? Let’s check out the question one more time.
R: Next up. It’s Wednesday’s dialogue. Here’s the question,
Wednesday:
Which of the following is true?
A: The professor has met most of his wife’s relatives.
B: The professor’s Japanese is getting better.
C: The professor has been to Kagoshima before.
How was it? Let’s take a look at the question one more time.
D: Now, let’s move on to Thursday’s dialogue. We’ll start with the question,
Thursday:
What does Masaru like about the UK?
A: The soccer teams
B: The breakfast buffet
C: The sweet desserts
All right. Did you get all that? Let’s check out the question one more time.

☆Say It in English
1⃣ プロジェクトリーダーのあなた。会議をしていると、時間はもう深夜12時10分前。会議の終了を参加者に告げましょう。
Participant: What I’m saying is that it’s tough to stay within the budget…
You:
A: いいですか、皆さん。もう夜中の12時10分前です。 今日はここまでにして終わりにしましょう。 私は駅まで急いで行かなければなりません。



B: 思ったほど進みませんでしたが、少なくとも今は全員が同じ認識を持つことができています。来週中にまた会議を開きましょう、いいですか?
**on the same page:
2⃣ ガールフレンドからテーマパークに行こうと誘われたあなた。しかし、あなたは恋愛映画を見たいのです。応答してください。
Girlfriend: Why don’t we go to Hiroto Land this weekend?
You:
A: うーん… テーマパークは僕にはちょっと。人混みで疲れやすいんだよね。
**crowd:

B: 恋愛映画を見に行くのはどう?「ヒロトの独り言」が上映中だと思うんだけど。
**in theaters now:
※「ヒロトの独り言」…どんな映画なのか、とっても気になります笑
★Ending
O: Hey David. Do you like to see romance movies?
D: If my wife wants to watch one, sure, on my own, probably not…
O: How about you, Roza?
R: I think rom-coms can be fun, but lately I don’t watch any movies.
O: What’s Rom-Com?
R: Rom-com means romantic comedy.
June 6 Friday, 2025
Lesson 45 今週の Review
(日本語訳・解説付き)
☆Listening Challenge!
D: Okay. Let’s review this week’s dialogues.
R: Listen to the questions and pick which one of the three options is the correct answer.
D: Let’s start with Monday’s dialogue.
R: Here’s the question,
Monday:
What is Big West Coffee?
ビッグウエストコーヒーとは何のこと?
A: It’s a cafe.
カフェ
B: It’s the name of a drink.
ドリンクの名前
C: It’s a kind of coffee bean.
コーヒー豆の種類
Did you get that? Let’s check out the question one more time.
D: Okay, moving on. Here’s Tuesday’s dialogue and here’s the question,
Tuesday:
What does the woman want Dr. Higashi to do for her?
女性はヒガシ博士に何をしてもらいたい?
A: Look for a key
鍵を探す
B: Go to the deep sea
深海へ行く
C: Keep a secret
秘密を守る
All right. How did you do? Let’s check out the question one more time.
R: Next up. It’s Wednesday’s dialogue. Here’s the question,
Wednesday:
Which of the following is true?
次のうち正しいのは?
A: The professor has met most of his wife’s relatives.
教授は妻の親戚のほとんどと会ったことがある。
B: The professor’s Japanese is getting better.
教授の日本語は上達している。
C: The professor has been to Kagoshima before.
教授は以前鹿児島に行ったことがある。
How was it? Let’s take a look at the question one more time.
D: Now, let’s move on to Thursday’s dialogue. We’ll start with the question,
Thursday:
What does Masaru like about the UK?
マサルはイギリスの何が好き?
A: The soccer teams
サッカーチーム
B: The breakfast buffet
朝食ビュッフェ
C: The sweet desserts
甘いデザート
All right. Did you get all that? Let’s check out the question one more time.

☆Say It in English
1⃣ プロジェクトリーダーのあなた。会議をしていると、時間はもう深夜12時10分前。会議の終了を参加者に告げましょう。
Participant: What I’m saying is that it’s tough to stay within the budget…
私の言いたいことは、予算内に収めるのが難しいということで…
You:
A: いいですか、皆さん。もう夜中の12時10分前です。 今日はここまでにして終わりにしましょう。 私は駅まで急いで行かなければなりません。
OK, guys. It’s already ten to midnight. Let’s call it a day. I have to run to the station.
・ten to midnight は、to を使った「…まで残り~」の表現
・Let’s call it a day. は「今日はここで終わりにしましょう」の定型表現
・run to ~(~に走る)は Lesson 41 で復習!



B: 思ったほど進みませんでしたが、少なくとも今は全員が同じ認識を持つことができています。来週中にまた会議を開きましょう、いいですか?
We didn’t get as far as I had hoped, but at least we’re now all on the same page. We’ll have another meeting within the next week, OK?
**on the same page: 同じ認識で、大筋で合意して
・as far as I had hoped は(私が [それまでに] 望んだところまで)という表現。過去完了形 (had+過去分詞) となっているのは、ミーティングの時点よりも前が意識されているから
2⃣ ガールフレンドからテーマパークに行こうと誘われたあなた。しかし、あなたは恋愛映画を見たいのです。応答してください。
Girlfriend: Why don’t we go to Hiroto Land this weekend?
今週末、ヒロトランドに行かない?
You:
A: うーん… テーマパークは僕にはちょっと。人混みで疲れやすいんだよね。
Mmm…theme parks are not for me. I get tired easily in a crowd.
**crowd: 人混み
・not for me (私には向いていない) は、角を立てずに提案を断るためのいい表現
・get tired は「疲れる」

B: 恋愛映画を見に行くのはどう?「ヒロトの独り言」が上映中だと思うんだけど。
How about going to see a romance movie? I think Hiroto-no-Hitorigoto is in theaters now.
**in theaters now: 上映中
・How about ~? は軽い提案に使える表現
※「ヒロトの独り言」…どんな映画なのか、とっても気になります笑
★Ending
O: Hey David. Do you like to see romance movies?
ねえデイビッド、ロマンス映画を観るのは好き?
D: If my wife wants to watch one, sure, on my own, probably not…
妻が観たいって言うならまあもちろん観るよ。自分からはたぶん観ないかな…
O: How about you, Roza?
ローザはどう?
R: I think rom-coms can be fun, but lately I don’t watch any movies.
“Rom-Coms” は楽しいんだろうけど、最近はどんな映画も全然観てないの。
O: What’s Rom-Com?
“Rom-Coms”って何?
R: Rom-com means romantic comedy.
“Rom-Coms”は、ロマンティック・コメディの略だよ。
※Rom-Com 知りませんでした!\
★LINE公式のお友だち登録はこちら
毎週『ラジオ英会話』を深堀した、使える英語情報を発信しています♪

名古屋駅前【AI×英会話】名古屋BEGビジネス英会話ジム – AIで鍛えるビジネスで使える英語力。仕事も日常も、一歩先へ。
営業時間:平日 9:00~21:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階