July 3 Monday, 2023
Lesson 61 発言タイプ:指示①命令文
☆Words & Phrases
**recipe:
I found the recipe on the internet.
**hamburg steak:
**gravy:
Hamburg steak with mushroom gravy. It was easier than I thought.
Please make it again. – Sure, I’d love to.
**appreciate:
I appreciate your cooking, but please put the dishes in the sink.
**leave:
And never leave the knife out like this.
**drawer:
**put it back in the drawer:
Just wash it and put it back in the drawer.
I get [got] it.:
☆Grammar and Vocabulary
①Thanks for making dinner to tonight. It was great.
感謝の理由・ひと言添える
英語の感謝には「理由」が必要。Thank you ~, Thanks ~ には「何に対して感謝しているのか」を for ~ で加えること。
for は前置詞なので、「~してくれて」と動詞句的内容を述べる場合は「動詞 -ing形」を使う。
またこの文のように、相手が喜ぶ一言を添えるのはステキなアイデアです!
会話の原則「RIKAI(明瞭に話せ!)」
②It was easier than I thought.
than の後ろに節を置く形
比較級の文を作るのは難しくない。いつもの形容詞や副詞を比較級に変えるだけ。
It was easy の easy を比較級にすれば、この文の基本は出来上がる。
そしてこの文では than の後ろに I thought(私が思った)と、節が使われていることに注意。「私が思ったより」は日本語でもよく使われるフレーズ。
友だち追加でLINEにラジオ英会話で学んだフレーズを実際に使うための方法と豆知識など、そして放送のまとめが毎日届きます。
☆Typical Expressions
I appreciate your cooking, but please put the dishes in the sink.
命令文には主語がなく、動詞から文を始める非常に強い意味を持つ形だが、 please をつければ十分丁寧な指示となる。
ここではさらに「感謝」をクッションとして使い、指示を和らげている。
①Take off your shoes, please.
Wash your hands, please.
Empty your pockets, please.
→ please は文末に加えることもできる。
②Make sure to lock the door, OK?
Pass the soy sauce, will you [can you / yeah / would you]?
→ 命令文の文末に語句を加え軽い疑問文にすることにより、気軽な印象にすることができる。
③Don’t play with your food.
Don’t sit in this area.
Don’t run with scissors.
Don’t talk back.
→ 動詞の前に don’t を置き「Don’t + 動詞~」とすることによって「禁止」を表すことができる。
④Never leave the knife out like this.
→ Never ~ は、Don’t ~ よりもさらに強い禁止で「決して~するな」
Don’t you ever ~ と、never を not ever に分解する形もあるが、これは極端に強い激情的な「禁止」となる。
★Practice
D: Okay everyone. It’s time for practice, are you ready to go? Okay. Let’s listen to a few examples as I give you “strong intonation” versus “light and soft intonation”. Maybe you can hear the difference.
– Take off your shoes. (strong intonation)
– Take off your shoes, please. (light and soft intonation)
Okay, now let’s practice together.
– Take off your shoes, please.
– Wash your hands, please.
– Empty your pockets, please.
R: Let’s do a few more. Hear the ending to the sentences that we add like “OK?” or “will you?” “yeah?” They act to lighten a sentence. Let’s try together.
– Make sure to lock the door, OK?
Do you see how that immediately lightened the phrase? Let’s continue.
– Pass the soy source, will you?
– Pass the soy source, can you?
– Pass the soy source, yeah?
– Pass the soy source, would you?
D: Okay. These next few use “don’t” for something you want to avoid them doing. So, let’s practice these.
– Don’t play with your food.
– Don’t sit in this area.
– Don’t run with scissors.
– Don’t talk back.
R: Okay. Let’s try one last one. This one, we’ll use “never”, so let’s try with a serious tone.
– Never leave the knife out like this.
One more time.
– Never leave the knife out like this.
D: Ummm, scary.
R: Excellent work, guys.
D: Great work!
☆Typical Expressions in Action
①ゴミを出してください。 臭くなり始めています。
**smell bad:
②このお皿はとても熱くなっています。触る前に冷ましてくださいね、 いいですか?
**cool off:
③決して夢をあきらめるな。
**give up one’s dreams:
★Ending
O: Hey David. Do you cook?
D: Oh, yeah. You know, in Japan, they have the 「さしすせそ」of cooking.
I have the four essences of David’s cooking – soup, salad, sauce, and scrambled eggs. That’s about it.
R: Only one of those is the actual cooking, you know.
D: Come on ~!
O: Good point, Roza!
July 3 Monday, 2023
Lesson 61 発言タイプ:指示①命令文
☆Words & Phrases
**recipe: レシピ
I found the recipe on the internet.
そのレシピはネットで見つけました。
※ recipe のスペリングに注意です!
**hamburg steak: ハンバーグステーキ
**gravy: 肉汁、(グレイビーソース)
Hamburg steak with mushroom gravy. It was easier than I thought.
ハンバーグステーキきのこソースがけです。思ったより簡単でした。
Please make it again. – Sure, I’d love to.
また作ってください。- もちろん、喜んで。
※ I’d love to. は、I’d like to. = I would like to. の強調表現です!like(好き)が love(大好き)にグレードアップした感じですね♡
**appreciate: 感謝する
I appreciate your cooking, but please put the dishes in the sink.
あなたが料理をしてくれたことには感謝しますが、お皿はシンクに入れてください。
**leave: 残したまま去る
And never leave the knife out like this.
決してナイフをこんなふうに放置してはなりません。
※ leave the knife out は目的語説明型(SVOC)の文です。「the knife = out にして leave(去る)」ですね!
leave は意味の捉え方がいろいろあります。復習しておきましょう!
**drawer: 引き出し
**put it back in the drawer: 引き出しに戻す
Just wash it and put it back in the drawer.
洗って引き出しに戻しておくだけでいいです。
I get [got] it.: わかりました。
☆Grammar and Vocabulary
①Thanks for making dinner to tonight. It was great.
今夜は夕食を作ってくれてありがとう。とてもおいしかったです。
感謝の理由・ひと言添える
英語の感謝には「理由」が必要。Thank you ~, Thanks ~ には「何に対して感謝しているのか」を for ~ で加えること。
for は前置詞なので、「~してくれて」と動詞句的内容を述べる場合は「動詞 -ing形」を使う。
またこの文のように、相手が喜ぶ一言を添えるのはステキなアイデアです!
会話の原則「RIKAI(明瞭に話せ!)」
②It was easier than I thought.
思ったより簡単でした。
than の後ろに節を置く形
比較級の文を作るのは難しくない。いつもの形容詞や副詞を比較級に変えるだけ。
It was easy の easy を比較級にすれば、この文の基本は出来上がる。
そしてこの文では than の後ろに I thought(私が思った)と、節が使われていることに注意。「私が思ったより」は日本語でもよく使われるフレーズ。
友だち追加でLINEにラジオ英会話で学んだフレーズを実際に使うための方法と豆知識など、そして放送のまとめが毎日届きます。
I appreciate your cooking, but please put the dishes in the sink.
あなたが料理をしてくれたことには感謝しますが、お皿はシンクに入れてください。
命令文には主語がなく、動詞から文を始める非常に強い意味を持つ形だが、 please をつければ十分丁寧な指示となる。
ここではさらに「感謝」をクッションとして使い、指示を和らげている。
①Take off your shoes, please.
靴を脱いでください。
Wash your hands, please.
手を洗ってください。
Empty your pockets, please.
ポケットを空にしてください。
→ please は文末に加えることもできる。
②Make sure to lock the door, OK?
必ずドアには鍵をかけてね、いい?
Pass the soy sauce, will you [can you / yeah / would you]?
しょうゆ、取ってくれない?
→ 命令文の文末に語句を加え軽い疑問文にすることにより、気軽な印象にすることができる。
③Don’t play with your food.
食べ物で遊ぶな。
Don’t sit in this area.
この辺りに座るな。
Don’t run with scissors.
はさみを持って走るな。
Don’t talk back.
口答えするな。
→ 動詞の前に don’t を置き「Don’t + 動詞~」とすることによって「禁止」を表すことができる。
④Never leave the knife out like this.
決してナイフをこんなふうに放置してはなりません。
→ Never ~ は、Don’t ~ よりもさらに強い禁止で「決して~するな」
Don’t you ever ~ と、never を not ever に分解する形もあるが、これは極端に強い激情的な「禁止」となる。
★Practice
D: Okay everyone. It’s time for practice, are you ready to go? Okay. Let’s listen to a few examples as I give you “strong intonation” versus “light and soft intonation”. Maybe you can hear the difference.
– Take off your shoes. (strong intonation)
– Take off your shoes, please. (light and soft intonation)
Okay, now let’s practice together.
– Take off your shoes, please.
– Wash your hands, please.
– Empty your pockets, please.
R: Let’s do a few more. Hear the ending to the sentences that we add like “OK?” or “will you?” “yeah?” They act to lighten a sentence. Let’s try together.
– Make sure to lock the door, OK?
Do you see how that immediately lightened the phrase? Let’s continue.
– Pass the soy source, will you?
– Pass the soy source, can you?
– Pass the soy source, yeah?
– Pass the soy source, would you?
D: Okay. These next few use “don’t” for something you want to avoid them doing. So, let’s practice these.
– Don’t play with your food.
– Don’t sit in this area.
– Don’t run with scissors.
– Don’t talk back.
R: Okay. Let’s try one last one. This one, we’ll use “never”, so let’s try with a serious tone.
– Never leave the knife out like this.
One more time.
– Never leave the knife out like this.
D: Ummm, scary.
R: Excellent work, guys.
D: Great work!
☆Typical Expressions in Action
①ゴミを出してください。 臭くなり始めています。
Please take out the trash. It’s starting to smell bad.
**smell bad: 嫌なにおいがする
②このお皿はとても熱くなっています。触る前に冷ましてくださいね、 いいですか?
This dish is very hot. Let it cool off before touching it, OK?
※ let it cool off は目的語説明型(SVOC)で「it が cool off するのを let(許す・そのままにしておく)」
**cool off: 温度が下がる
off は熱が「離れていく」ニュアンス
③決して夢をあきらめるな。
Never give up your dreams.
**give up one’s dreams: 夢をあきらめる
手元から夢が離れていく感触のフレーズ
★Ending
O: Hey David. Do you cook?
D: Oh, yeah. You know, in Japan, they have the 「さしすせそ」of cooking.
I have the four essences of David’s cooking – soup, salad, sauce, and scrambled eggs. That’s about it.
R: Only one of those is the actual cooking, you know.
D: Come on ~!
O: Good point, Roza!
『ラジオ英会話』がビジネスシーンでの「英語雑談」に最強な理由
名古屋駅前にあるビジネス英語&仕事での英語雑談力をつけるための「名古屋BEGビジネス英会話ジム」
営業時間:平日 9:00~22:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階
TEL:080-6900-1868
生徒さんのご感想
アクセス
お問い合わせフォーム
お電話でのお問い合わせ 080-6900-1868