July 20 Thursday, 2023
Lesson 74 発言タイプ:依頼①依頼の基本
☆Words & Phrases
**turn:
Ms. Stravinsky, my daughter Amy is turning 14 next month.
**only yesterday:
Fourteen already? It seems like only yesterday when she was seven.
**time flies:
Yes, time flies.
**big fan:
**ragtime:
Amy is a big fan of ragtime piano music.
I know just the one.
☆Grammar and Vocabulary
① Can I ask you something?
授与型(SVOO)
動詞 ask のあとに目的語が2つの、この文は授与型。 「~に…をあげる・くれる」 の形で、「あなたに・何かを・askする」と授与の意味が生じている。
英語は「配置の言葉」。you と something の位置を変えては意味が伝わらない。しっかり 「~に・・・を」 の順番!
② Is it the one that goes…?
goのイメージ
go を 「行く」と日本語で捉えるだけではこうした自然な使い方につまずいてしまう。
go のイメージは、
ある場所から「去る・ そして進んでいく」
この文の go は、「曲はこんなふうに進んでいく」を意味している。
友だち追加でLINEにラジオ英会話で学んだフレーズを実際に使うための方法と豆知識など、そして放送のまとめが毎日届きます。
☆Typical Expressions
Could you play a ragtime piece for her birthday?
まずは基本。
相手に頼み事をする依頼文には、助動詞がしばしば使われる。それは要求を直接相手にぶつけないため。
依頼にCan you ~? が使われるのは、相手の能力を聞く文にすることによって、要求から 離れることができるから。さらにこの例文のように、can を過去形にして Could you ~? とすれば、「現在してほ しい」という生々しさから離れ、丁寧度が上がる。
① Hey, can you lend me 500 yen?
Hey, can you hand me that pen?
Hey, can you close the door?
Hey, can you carry my bag?
→ 最初の Hey, ~ はとても重要。「ねぇ」と流れを生み出すことにより、敷居の高 い依頼文をなめらかに口にすることができる。
② Hey, will you open this bottle?
Hey, will you set the table?
Hey, will you help clean up?
Hey, will you watch the kids?
→ will を使って相手の「意志」を尋ねる体裁をとることで、命令文より は「ましな」文となる。
Can you ~? [Will you ~?] には特に丁寧な印象はなく、家族・友人同士で使われる気の置けない言い回し。
③ Could [Would] you please pause the movie?
Could [Would] you please pass the salt?
Could [Would] you please keep your voice down?
→ Could [Would] you ~? にさらに please を重ねると丁寧な印象を与えることができる。こちらをログセにするとよい(かも?)。
please は Would you keep your voice down, please? と後ろ置きにすることも可。
☆Typical Expressions in Action
① ねぇ、エレベーターを呼んでくれる?手が塞がっているんだ。
② ねぇ、リビングを片づけてくれる?両親が今日の午後ここに来るんだ。
**tidy up:
**one’s folks:
③すみませんが、エアコンを弱くしていただけますか? とても寒いのです。
**freezing:
July 20 Thursday, 2023
Lesson 74 発言タイプ:依頼①依頼の基本
(日本語訳・解説付き)
☆Words & Phrases
**turn: ◌歳になる
Ms. Stravinsky, my daughter Amy is turning 14 next month.
ストラヴィンスキー先生、娘のエイミーは来月、 14歳になるんです。
**only yesterday: つい昨日
Fourteen already? It seems like only yesterday when she was seven.
もう14歳?彼女が7歳だったのがまだ昨日のようです。
**time flies: 時間が経つのは早いものだ。
Yes, time flies.
ええ、時間がたつのは早いものですね。
**big fan: 大ファン
**ragtime: ラグタイム(19世紀末から20世紀初頭のアメリカで主に流行した、黒人音楽 に強い影響を受けた音楽のジャンル)
Amy is a big fan of ragtime piano music.
エイミーはラグタイム風のピアノ曲が大好きなのです。
I know just the one.
ピッタリのものを知っています。
☆Grammar and Vocabulary
① Can I ask you something?
あなたにお願いをしてもいいですか?
授与型(SVOO)
動詞 ask のあとに目的語が2つの、この文は授与型。 「~に…をあげる・くれる」 の形で、「あなたに・何かを・askする」と授与の意味が生じている。
英語は「配置の言葉」。you と something の位置を変えては意味が伝わらない。しっかり 「~に・・・を」 の順番!
② Is it the one that goes…?
それはこんなふうに進んでいくものですか…?
goのイメージ
go を 「行く」と日本語で捉えるだけではこうした自然な使い方につまずいてしまう。
go のイメージは、
ある場所から「去る・ そして進んでいく」
この文の go は、「曲はこんなふうに進んでいく」を意味している。
友だち追加でLINEにラジオ英会話で学んだフレーズを実際に使うための方法と豆知識など、そして放送のまとめが毎日届きます。
☆Typical Expressions
Could you play a ragtime piece for her birthday?
彼女の誕生日にラグタイムの曲を演奏していただけませんか?
まずは基本。
相手に頼み事をする依頼文には、助動詞がしばしば使われる。それは要求を直接相手にぶつけないため。
依頼にCan you ~? が使われるのは、相手の能力を聞く文にすることによって、要求から 離れることができるから。さらにこの例文のように、can を過去形にして Could you ~? とすれば、「現在してほ しい」という生々しさから離れ、丁寧度が上がる。
① Hey, can you lend me 500 yen?
ねぇ、500円貸してくれる?
Hey, can you hand me that pen?
ねぇ、あのペンを取ってくれる?
Hey, can you close the door?
ねぇ、ドアを閉めてくれる?
Hey, can you carry my bag?
ねえ、私のバッグを持ってくれる?
→ 最初の Hey, ~ はとても重要。「ねぇ」と流れを生み出すことにより、敷居の高 い依頼文をなめらかに口にすることができる。
② Hey, will you open this bottle?
ねぇ、このボトル開けてくれる?
Hey, will you set the table?
ねぇ、テーブルをセットしてくれる?
Hey, will you help clean up?
ねえ、掃除を手伝ってくれる?
Hey, will you watch the kids?
ねぇ、子どもたちを見ていてくれる?
→ will を使って相手の「意志」を尋ねる体裁をとることで、命令文より は「ましな」文となる。
Can you ~? [Will you ~?] には特に丁寧な印象はなく、家族・友人同士で使われる気の置けない言い回し。
③ Could [Would] you please pause the movie?
映画を止めていただけませんか?
Could [Would] you please pass the salt?
塩を取っていただけませんか?
Could [Would] you please keep your voice down?
声を小さくしていただけませんか?
→ Could [Would] you ~? にさらに please を重ねると丁寧な印象を与えることができる。こちらをログセにするとよい(かも?)。
please は Would you keep your voice down, please? と後ろ置きにすることも可。
☆Typical Expressions in Action
① ねぇ、エレベーターを呼んでくれる?手が塞がっているんだ。
Hey, can you call the elevator? My hands are full.
② ねぇ、リビングを片づけてくれる?両親が今日の午後ここに来るんだ。
Hey, will you tidy up the living room? My folks will be here this afternoon.
**tidy up: 片づける
**one’s folks: 身内、特に「両親」を意味する表現で、アメリカ英語でよく使われる
③すみませんが、エアコンを弱くしていただけますか?とても寒いのです。
Excuse me, but could you turn down the air conditioning? I’m freezing.
あまり親しくないときには Hey, 〜ではなく、しっかり前置きをする。ここでは Excuse me, but ~ が前置き。
**freezing:(凍えるように)寒い
『ラジオ英会話』がビジネスシーンでの「英語雑談」に最強な理由
名古屋駅前にあるビジネス英語&仕事での英語雑談力をつけるための「名古屋BEGビジネス英会話ジム」
営業時間:平日 9:00~22:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階
TEL:080-6900-1868
生徒さんのご感想
アクセス
お問い合わせフォーム
お電話でのお問い合わせ 080-6900-1868