ラジオ英会話 2025年8月号~各放送回のまとめ

【ラジオ英会話】Lesson 84 移動を表す動詞⑬ – carry – July 31 Thursday, 2025

July 31 Thursday, 2025
Lesson 84 移動を表す動詞⑬ – carry

Opening

Maybe he is watching his figure.

 

Words & Phrases

**limited edition:
Hi. How may I help you today? – Hello. I’m looking for a limited edition watch.

**carry:
**available:
Oh, I know the one. Unfortunately, we don’t carry that item anymore. – Really? I heard that they were available here.

**man:
They were until recently. I’m very sorry, ma’am. – Aww man. It’s such a pretty watch…

Do you have a membership card? If you do, I can give you 10% off any of our other watches.

**(just) in case:
I do. I always carry it, just in case.

 

Grammar and Vocabulary

指定ルール

Unfortunately, we don’t carry that item anymore.

unfortunately は「残念ながら」と、話し手の評価を表すフレーズ。定位置は文頭

それは「指定ルール: 指定は前に置く」が働いているから

後続の内容を「残念な内容なのですよ」と指定するため、前置きとなる

 

until の「~まで」

They were until recently.

until は「~まで」だが、詳しくは「その時点まで同じ状態が続くこと」を表す

この文では「最近まで売られていた」ことを表している

英語を英語として使いこなすには、日本語訳を知っていることは「最初のステップ」だが、それで十分なわけではない

 

↓当ジムのコースと料金↓

コース&料金※当ジムのレッスンはすべてマンツーマンです ①基礎コース(すべての方向け) ☆月4回(1回60分) ☆コース期間: 3ヶ月~24...

 

Grasp the Concept

Key Sentence

I always carry it, just in case.

carry のイメージは「支える」、そこに移動のニュアンスが加わっている

この文ではそれが「持って動く (運ぶ) → 携帯する」となっている

bring (近づく) とは異なり、特定の方向性はない

I’ll carry your bag for you.

などと気軽に使える

 

①輸送・運搬

This vehicle can carry 15 passengers.

「支えて、移動」は、「輸送・運搬」につながる

 

②支える・媒介
The bridge carries heavy traffic.

carry はイメージどおりの「支える」にも使える

↑この例文の場合、「橋」が人や車の往来・移動を支えている

 

↓この文は、同じイメージが「媒介」につながっている

Mosquitoes carry dengue fever.

 

③商品を取り扱う

We don’t carry that item anymore.

店が商品を客に提供する流通を支えている、そこに移動のニュアンスが感じられている

 

④フレーズ

We carried out the market research as planned.

carry (運ぶ) と out (外に) が、机上の計画などを実際に「実行・ 遂行する」ことにつながっている

 

Don’t get carried away.

↑は、自制をうながす言葉。本来の場所から 「遠くに運ばれていかないように」ということ

Practical Usage

・carry~
・get a little carried away

「ビッグ・ウエスト・マーケットが、私が気に入っているソフトドリンクを取り扱い始めたんだよ。ちょっと調子に乗って、5ケースも買ってしまったんだ。車の中にあるんだ。運び入れるのを手伝ってくれないかな?」

 

Pronunciation Polish

R: Okay guys. Let’s begin today’s pronunciation polish. Today’s phrase is short and sweet. Here it is,

I always carry it, just in case.

We’ll be going over two main points. First is the disappearing “t” in “it”. Repeat after me,

– carry i(t)

Great. Now, we’ll go to the linking of “just in.” Repeat,

– justin
– justin case

Great. Now, let’s do the full sentence,

– I always carry i(t), justin case.

Great. Now, faster, more natural speed,

– I always carry i(t), justin case.

Feel the rhythm,

– I always carry i(t), justin case.

I hope your English is getting smoother and smoother. Remember to keep on practicing.


July 31 Thursday, 2025
Lesson 84 移動を表す動詞⑬ – carry
(日本語訳・解説付き)

Opening

Maybe he is watching his figure.
たぶん彼(先生)は自分の姿を watching しているんだよ。

 

Words & Phrases

**limited edition: 限定版 (の)

Hi. How may I help you today? – Hello. I’m looking for a limited edition watch.
いらっしゃいませ。今日は何をお探しですか? – こんにちは。限定版の腕時計を探しているんです。

※How may I help you? は決まり文句ですね

 

**carry: (商品を) 取り扱っている、在庫がある
**available: 手に入る、購入できる、利用可能な

Oh, I know the one. Unfortunately, we don’t carry that item anymore. – Really? I heard that they were available here.
ああ、それなら存じております。ただ、残念ながら、その商品はもう取り扱っておりません – 本当に?ここで手に入ると聞いていたのに。

※I heard ~ の文はリポート文。I heard(聞いた)内容を、後ろの that節が説明しています

 

**man: まぁ、うわぁ (驚きや失望などを表す)

They were until recently. I’m very sorry, ma’am. – Aww man. It’s such a pretty watch…
つい最近までは、ご購入いただけたのですが。たいへん申し訳ございません、お客様 – え~、残念。とてもすてきな腕時計なのに…。

※They were available until recently. です。available が省略されています!

 

Do you have a membership card? If you do, I can give you 10% off any of our other watches.
お客様は当店の会員カードをお持ちですか?お持ちでしたら、当店のほかの腕時計はどれでも1割引きでご購入いただけます。

 

**(just) in case: 念のため

I do. I always carry it, just in case.
持っています。念のために、いつも持ち歩いているから。

 

Grammar and Vocabulary

指定ルール

Unfortunately, we don’t carry that item anymore.
残念ながら、私たちはその商品をもう取り扱っていません。

unfortunately は「残念ながら」と、話し手の評価を表すフレーズ。定位置は文頭

それは「指定ルール: 指定は前に置く」が働いているから

後続の内容を「残念な内容なのですよ」と指定するため、前置きとなる

 

until の「~まで」

They were until recently.
それらは最近までそうでした。

until は「~まで」だが、詳しくは「その時点まで同じ状態が続くこと」を表す

この文では「最近まで売られていた」ことを表している

英語を英語として使いこなすには、日本語訳を知っていることは「最初のステップ」だが、それで十分なわけではない

 

↓当ジムのコースと料金↓

コース&料金※当ジムのレッスンはすべてマンツーマンです ①基礎コース(すべての方向け) ☆月4回(1回60分) ☆コース期間: 3ヶ月~24...

 

Grasp the Concept

Key Sentence

I always carry it, just in case.
念のために、私はいつもそれを持っています。

carry のイメージは「支える」、そこに移動のニュアンスが加わっている

この文ではそれが「持って動く (運ぶ) → 携帯する」となっている

bring (近づく) とは異なり、特定の方向性はない

I’ll carry your bag for you.
君の荷物を持ってあげるよ。

などと気軽に使える

 

①輸送・運搬

This vehicle can carry 15 passengers.
この乗り物は15名を乗せることができます。

「支えて、移動」は、「輸送・運搬」につながる

 

②支える・媒介
The bridge carries heavy traffic.
その橋は交通量が多い。

carry はイメージどおりの「支える」にも使える

↑この例文の場合、「橋」が人や車の往来・移動を支えている

 

↓この文は、同じイメージが「媒介」につながっている

Mosquitoes carry dengue fever.
蚊はデング熱を媒介する。

 

③商品を取り扱う

We don’t carry that item anymore.
私たちは、その商品をもう取り扱っていません。

店が商品を客に提供する流通を支えている、そこに移動のニュアンスが感じられている

 

④フレーズ

We carried out the market research as planned.
我々は計画どおりに市場調査を実行しました。

carry (運ぶ) と out (外に) が、机上の計画などを実際に「実行・ 遂行する」ことにつながっている

 

Don’t get carried away.
調子に乗らないで・やりすぎないで。

↑は、自制をうながす言葉。本来の場所から 「遠くに運ばれていかないように」ということ

Practical Usage

・carry ~
・get a little carried away

「ビッグ・ウエスト・マーケットが、私が気に入っているソフトドリンクを取り扱い始めたんだよ。ちょっと調子に乗って、5ケースも買ってしまったんだ。車の中にあるんだ。運び入れるのを手伝ってくれないかな?」

【解答例】
Big West Market started carrying my favorite soft drink. I got a little carried away and bought five cases of it. They’re in the car. Can you help me carry them in?

・start carrying ~ で「~を取り扱い始める」

・get carried away を含んだ文は、何度も暗唱する。このフレーズの持つ雰囲気が伝わる文!

・help me carry them in は help を使った目的語説明型(SVOC)で、「me が carry them in するのを help する」ということ

 

Pronunciation Polish

R: Okay guys. Let’s begin today’s pronunciation polish. Today’s phrase is short and sweet. Here it is,

I always carry it, just in case.

We’ll be going over two main points. First is the disappearing “t” in “it”. Repeat after me,

– carry i(t)

Great. Now, we’ll go to the linking of “just in.” Repeat,

– justin
– justin case

Great. Now, let’s do the full sentence,

– I always carry i(t), justin case.

Great. Now, faster, more natural speed,

– I always carry i(t), justin case.

Feel the rhythm,

– I always carry i(t), justin case.

I hope your English is getting smoother and smoother. Remember to keep on practicing.

 

LINE公式のお友だち登録はこちら

毎週『ラジオ英会話』を深堀した、使える英語情報を発信しています♪

友だち追加

名古屋駅前【AI×英会話】名古屋BEGビジネス英会話ジム – AIで鍛えるビジネスで使える英語力。仕事も日常も、一歩先へ。

営業時間:平日 9:00~21:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階


生徒さんのご感想
アクセス
お問い合わせフォーム

友だち追加
↑LINEからのお問い合わせにはお友だち追加をお願いします。

ABOUT ME
Noriko
高校で英語に挫折した後、アメリカ旅行をきっかけに社会人で英語をやり直し、アメリカのアリゾナ州フェニックスにある企業で働きました。ホームシック🥺になりながらもアメリカ滞在は約5年に。 🌵 帰国後は名古屋で海外営業、輸出入関連業務、海外人材教育などに携わります。海外営業時代は英語で様々な国の顧客と交渉・折衝しながら英語でのコミュニケーション力を磨き…「Norikoがそう言うなら信じるよ!」と顧客に言われるほどの信頼関係を築くことに成功しました! 🌵 この英会話ジムは、アメリカで英語が不自由だったためにした、私の辛い経験から「これから海外に出ていく日本人に、同じような目にはあってほしくない!」という想いで運営しております。目指すところは、あなたの海外での成功と、日本の明るい未来です! 🌵 アメリカ大好きすぎてアメリカ大陸を3ヶ月かけて横断(往復)したこともアリ。若かった… 🌵 TOEIC925、IELTS7.0(OA)