おはようございます。
★claim
主張する、要求する、求める
claim は「クレームをする」という日本語とは意味が異なります。
そのため、
claimer は、日本語の「クレーマー」という意味ではありません。
あえて言うなら「主張する人」になりますが、英語ではあまり使われない単語のようです。
★complain
苦情を言う、不満を言う
こちらが日本語の「クレームをする」に近い言葉です。
なので、
complainer は、日本語で言う「クレーマー」です。
その他にも、
★grumbler
ぶつぶつ不平を言う人(クレーマーより軽い)
文句は言うけど、クレームまではいかない感じの人でしょうか。
また、habitual(習慣的な、常習的な)をつけて、
★a habitual complainer: いつも文句を言う人
とも言います。近くにいて欲しくないタイプですね💦
Nobody likes working with a habitual complainer.
誰も常に文句を言う人と一緒に働きたがらない。
使うときもあるかもしれないので(そんなときがあるのは嫌だけど💦)覚えておきましょう。
AI×英会話ってどんなレッスンやってるの?宿題多いってどれくらい?etc...もっと詳しく知りたい!名古屋BEGビジネス英会話ジムのNorikoです。 当ジムのことをより知っていただくためのページです! 体験レッ...
名古屋駅前【AI×英会話】名古屋BEGビジネス英会話ジム – AIで鍛えるビジネスで使える英語力。仕事も日常も、一歩先へ。
営業時間:平日 9:00~21:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階