【ラジオ英会話】Lesson 226 逆行を表すそのほかの表現 – March 9 Monday, 2026

March 9 Monday, 2026
Lesson 226 逆行を表すそのほかの表現
☆Words & Phrases
**lecture :
William, when is Professor Peacock coming back? I miss his lectures.
**be back :
He’ll be back next Friday. However, he won’t start teaching again until next month.
**anyway :
Where did he go anyway? Do you know?
**rumor:
**South Pacific:
I heard a rumor that he went to the South Pacific with Jessica. However, I’m not sure if it’s true.
**not…either ~:
Well, Jessica isn’t here either, so maybe it’s true.
**sort of =(kind of) :
He’s sort of a mysterious person, isn’t he?
Yeah, I think he has a lot of secrets.
☆Grammar and Vocabulary
同格節
I heard a rumor that he went to the South Pacific with Jessica.
この文の a rumor 以下では、同格節による修飾が行われている
a rumor (うわさ) を後ろに置いた節が説明する「説明ルール:説明は後ろに置く」の形
音読・暗唱の際には、I heard a rumor とまず言い切り、a rumor を説明する意識で that以下を展開すること!
if / whether節
I’m not sure if it’s true.
この文は動詞(句)を後ろに置いた節が説明する「リポート文」の形
am not sure(よくわからない)の内容を if it’s true が説明している
ここで使われた節は if/whether節
「~かどうか」を表す節であるため、この文は「~かどうかよくわからない」となる
☆Grasp the Concept
However, he won’t start teaching again until next month.
however は「しかしながら・けれども」
but と同様、前の内容に逆行することを表す、but よりもフォーマル寄りの接続表現
だが (✖) A however B と、2つの文をつなぐことはできない
文を一度終わらせて「だけどね、~」と新しい文を始めること
①文頭以外の however
He tried to fix the problem. His solution, however, didn’t work as expected.
however は文語調で、文頭以外に使われることもしばしばある
必ず出合う使い方なので、慣れておくこと!
②yet
It was raining heavily, yet they continued the game.
yet のイメージは「未完」(12月号Lesson 173)
「それで話は終わりではなく・それでも」という接続詞となる
③ソフトな逆行1
The plan is great. At the same time, we should think about the cost.
but は直接逆行を作り出すため、キツく響いてしまいがち
この文の at the same time は「同時に」
逆のベクトルを持った内容を「同時に」と提示することによって、実質的に逆行を生み出すやわらかい表現
④ソフトな逆行2
The presentation went well. Having said that, we still need to improve the visuals.
having said that は「そう言ったうえで」と、マイルドに逆行を生み出す
that said も同じように使われる
☆Practical Usage
・However, ~
・Having said that, ~
「今日、私たちのチームは本当にいいプレーをしたよ。私たちは勝利をつかみ取った。けどね、ミスも実際いくつかあったんだ。とはいえ、そうしたミスから立て直すことができたんだ。
☆Pronunciation Polish
D: Okay, guys. It’s almost time to end the lesson. Having said that, we still have to practice our pronunciation. You ready? Here’s today’s phrase,
He’s sort of a mysterious person, isn’t he?
All right. In today’s phrase, we have quite a few points to cover. So, let’s get right into them. Listen carefully and repeat after me,
– sor(t)of
– sor(t)ofa
– He’s sor(t)ofa
Excellent work. You’re getting it! Now, let’s try,
– isn’t he?
The “h” is very, very weak,
– isn’t he?
All right. Let’s go for the full sentence,
– He’s sor(t)ofa mysterious person, isn’t he?
Ready for full speed. Here we go,
– He’s sor(t)ofa mysterious person, isn’t he?
If you didn’t get it this time, keep on practicing and you’ll get there.
March 9 Monday, 2026
Lesson 226 逆行を表すそのほかの表現
(日本語訳・解説付き)
☆Words & Phrases
**lecture : 講義
William, when is Professor Peacock coming back? I miss his lectures.
ウィリアムさん、ピーコック教授はいつ戻ってくるのでしょうか?教授の講義を聞けなくて物足りません。
**be back : 戻ってくる
He’ll be back next Friday. However, he won’t start teaching again until next month.
来週の金曜日には戻ってくるはずだよ。でも、また教壇に立つのは来月になってからだろうね。
**anyway : それにしても、ともかく
Where did he go anyway? Do you know?
それにしても、ピーコック教授はどこに出かけたのでしょうか?知っていますか?
**rumor: うわさ
**South Pacific: 南太平洋
I heard a rumor that he went to the South Pacific with Jessica. However, I’m not sure if it’s true.
うわさでは、教授はジェシカと一緒に南太平洋に向かったそうです。でも、それが本当かどうかわからない。
**not…either ~: ~もまた(~でない)
Well, Jessica isn’t here either, so maybe it’s true.
だけど、ジェシカさんも大学にいないので、それは本当かもしれません。
※ not…either ~ は決まり文句ですね!
**sort of =(kind of) : (意味を弱めて) どことなく / ちょっとばかり
He’s sort of a mysterious person, isn’t he?
教授は、どことなく謎めいた人だよね?
Yeah, I think he has a lot of secrets.
ええ、秘密がたくさんあるんだと思います。
☆Grammar and Vocabulary
同格節
I heard a rumor that he went to the South Pacific with Jessica.
私は、彼がジェシカと南太平洋に行ったといううわさを聞きました。
この文の a rumor 以下では、同格節による修飾が行われている
a rumor (うわさ) を後ろに置いた節が説明する「説明ルール:説明は後ろに置く」の形
音読・暗唱の際には、I heard a rumor とまず言い切り、a rumor を説明する意識で that以下を展開すること!
if / whether節
I’m not sure if it’s true.
私は、それが本当かどうかわかりません。
この文は動詞(句)を後ろに置いた節が説明する「リポート文」の形
am not sure(よくわからない)の内容を if it’s true が説明している
ここで使われた節は if/whether節
「~かどうか」を表す節であるため、この文は「~かどうかよくわからない」となる
☆Grasp the Concept
However, he won’t start teaching again until next month.
しかしながら、彼は来月までは再び教えることを始めないでしょう。
however は「しかしながら・けれども」
but と同様、前の内容に逆行することを表す、but よりもフォーマル寄りの接続表現
だが (✖) A however B と、2つの文をつなぐことはできない
文を一度終わらせて「だけどね、~」と新しい文を始めること
①文頭以外の however
He tried to fix the problem. His solution, however, didn’t work as expected.
彼は問題を解決しようとしました。しかしながら、彼の解決策は、期待どおりにはいきませんでした。
however は文語調で、文頭以外に使われることもしばしばある
必ず出合う使い方なので、慣れておくこと!
②yet
It was raining heavily, yet they continued the game.
雨が激しく降っていましたが、それでも彼らは試合を続けました。
yet のイメージは「未完」(12月号Lesson 173)
「それで話は終わりではなく・それでも」という接続詞となる
③ソフトな逆行1
The plan is great. At the same time, we should think about the cost.
その計画はすばらしいです。とはいえ、私たちは費用のことも考えないといけません。
but は直接逆行を作り出すため、キツく響いてしまいがち
この文の at the same time は「同時に」
逆のベクトルを持った内容を「同時に」と提示することによって、実質的に逆行を生み出すやわらかい表現
④ソフトな逆行2
The presentation went well. Having said that, we still need to improve the visuals.
プレゼンはうまくいきました。とはいえ、私たちはビジュアル面はまだ改善が必要です。
having said that は「そう言ったうえで」と、マイルドに逆行を生み出す
that said も同じように使われる
☆Practical Usage
・However, ~
・Having said that, ~
「今日、私たちのチームは本当にいいプレーをしたよ。私たちは勝利をつかみ取った。けどね、ミスも実際いくつかあったんだ。とはいえ、そうしたミスから立て直すことができたんだ。
【解答例】
Our team played really well today. We earned the win. However, we did make some mistakes. Having said that, we were able to come back from them.
・2文目から3文目「勝利をつかみ取った → けどね」と、逆行の流れが使われている
・earn は「~を得る・獲得する」、大切なものを手に入れるという表現
・however は前の文をしっかり切ってから使うこと
・having said that は高頻出の表現。使えるようになるまで練習すること!
・come back from ~ は「~から戻る → ~から立ち直る」
☆Pronunciation Polish
D: Okay, guys. It’s almost time to end the lesson. Having said that, we still have to practice our pronunciation. You ready? Here’s today’s phrase,
He’s sort of a mysterious person, isn’t he?
All right. In today’s phrase, we have quite a few points to cover. So, let’s get right into them. Listen carefully and repeat after me,
– sor(t)of
– sor(t)ofa
– He’s sor(t)ofa
Excellent work. You’re getting it! Now, let’s try,
– isn’t he?
The “h” is very, very weak,
– isn’t he?
All right. Let’s go for the full sentence,
– He’s sor(t)ofa mysterious person, isn’t he?
Ready for full speed. Here we go,
– He’s sor(t)ofa mysterious person, isn’t he?
If you didn’t get it this time, keep on practicing and you’ll get there.


