March 9 Monday, 2026
Lesson 226 逆行を表すそのほかの表現

Words & Phrases

**lecture :
William, when is Professor Peacock coming back? I miss his lectures.

**be back :
He’ll be back next Friday. However, he won’t start teaching again until next month.

**anyway :
Where did he go anyway? Do you know?

**rumor:
**South Pacific:
I heard a rumor that he went to the South Pacific with Jessica. However, I’m not sure if it’s true.

**not…either ~:
Well, Jessica isn’t here either, so maybe it’s true.

**sort of =(kind of) :
He’s sort of a mysterious person, isn’t he?

Yeah, I think he has a lot of secrets.

 

Grammar and Vocabulary

同格節

I heard a rumor that he went to the South Pacific with Jessica.

この文の a rumor 以下では、同格節による修飾が行われている

a rumor (うわさ) を後ろに置いた節が説明する「説明ルール:説明は後ろに置く」の形

音読・暗唱の際には、I heard a rumor とまず言い切り、a rumor を説明する意識で that以下を展開すること!

 

if / whether節

I’m not sure if it’s true.

この文は動詞(句)を後ろに置いた節が説明する「リポート文」の形

am not sure(よくわからない)の内容を if it’s true が説明している

ここで使われた節は if/whether節

「~かどうか」を表す節であるため、この文は「~かどうかよくわからない」となる

 

Grasp the Concept

Key Sentence

However, he won’t start teaching again until next month.

however は「しかしながら・けれども」

but と同様、前の内容に逆行することを表す、but よりもフォーマル寄りの接続表現

だが (✖) A however B と、2つの文をつなぐことはできない

文を一度終わらせて「だけどね、~」と新しい文を始めること

 

文頭以外の however

He tried to fix the problem. His solution, however, didn’t work as expected.

however は文語調で、文頭以外に使われることもしばしばある

必ず出合う使い方なので、慣れておくこと!

 

yet

It was raining heavily, yet they continued the game.

yet のイメージは「未完」(12月号Lesson 173)

「それで話は終わりではなく・それでも」という接続詞となる

 

ソフトな逆行1

The plan is great. At the same time, we should think about the cost.

but は直接逆行を作り出すため、キツく響いてしまいがち

この文の at the same time は「同時に」

逆のベクトルを持った内容を「同時に」と提示することによって、実質的に逆行を生み出すやわらかい表現

 

ソフトな逆行2

The presentation went well. Having said that, we still need to improve the visuals.

having said that は「そう言ったうえで」と、マイルドに逆行を生み出す

that said も同じように使われる

Practical Usage

・However, ~
・Having said that, ~

「今日、私たちのチームは本当にいいプレーをしたよ。私たちは勝利をつかみ取った。けどね、ミスも実際いくつかあったんだ。とはいえ、そうしたミスから立て直すことができたんだ。

 

Pronunciation Polish

D: Okay, guys. It’s almost time to end the lesson. Having said that, we still have to practice our pronunciation. You ready? Here’s today’s phrase,

He’s sort of a mysterious person, isn’t he?

All right. In today’s phrase, we have quite a few points to cover. So, let’s get right into them. Listen carefully and repeat after me,

 – sor(t)of
 – sor(t)ofa
 – He’s sor(t)ofa

Excellent work. You’re getting it! Now, let’s try,

 – isn’t he?

The “h” is very, very weak,

 – isn’t he?

All right. Let’s go for the full sentence,

 – He’s sor(t)ofa mysterious person, isn’t he?

Ready for full speed. Here we go,

 – He’s sor(t)ofa mysterious person, isn’t he?

If you didn’t get it this time, keep on practicing and you’ll get there.


March 9 Monday, 2026
Lesson 226 逆行を表すそのほかの表現
(日本語訳・解説付き)

Words & Phrases

**lecture : 講義

William, when is Professor Peacock coming back? I miss his lectures.
ウィリアムさん、ピーコック教授はいつ戻ってくるのでしょうか?教授の講義を聞けなくて物足りません。

 

**be back : 戻ってくる

He’ll be back next Friday. However, he won’t start teaching again until next month.
来週の金曜日には戻ってくるはずだよ。でも、また教壇に立つのは来月になってからだろうね。

 

**anyway : それにしても、ともかく

Where did he go anyway? Do you know?
それにしても、ピーコック教授はどこに出かけたのでしょうか?知っていますか?

 

**rumor: うわさ
**South Pacific: 南太平洋

I heard a rumor that he went to the South Pacific with Jessica. However, I’m not sure if it’s true.
うわさでは、教授はジェシカと一緒に南太平洋に向かったそうです。でも、それが本当かどうかわからない。

 

**not…either ~: ~もまた(~でない)

Well, Jessica isn’t here either, so maybe it’s true.
だけど、ジェシカさんも大学にいないので、それは本当かもしれません。

※ not…either ~ は決まり文句ですね!

 

**sort of =(kind of) : (意味を弱めて) どことなく / ちょっとばかり

He’s sort of a mysterious person, isn’t he?
教授は、どことなく謎めいた人だよね?

 

Yeah, I think he has a lot of secrets.
ええ、秘密がたくさんあるんだと思います。

 

Grammar and Vocabulary

同格節

I heard a rumor that he went to the South Pacific with Jessica.
私は、彼がジェシカと南太平洋に行ったといううわさを聞きました。

この文の a rumor 以下では、同格節による修飾が行われている

a rumor (うわさ) を後ろに置いた節が説明する「説明ルール:説明は後ろに置く」の形

音読・暗唱の際には、I heard a rumor とまず言い切り、a rumor を説明する意識で that以下を展開すること!

 

if / whether節

I’m not sure if it’s true.
私は、それが本当かどうかわかりません。

この文は動詞(句)を後ろに置いた節が説明する「リポート文」の形

am not sure(よくわからない)の内容を if it’s true が説明している

ここで使われた節は if/whether節

「~かどうか」を表す節であるため、この文は「~かどうかよくわからない」となる

 

Grasp the Concept

Key Sentence

However, he won’t start teaching again until next month.
しかしながら、彼は来月までは再び教えることを始めないでしょう。

however は「しかしながら・けれども」

but と同様、前の内容に逆行することを表す、but よりもフォーマル寄りの接続表現

だが (✖) A however B と、2つの文をつなぐことはできない

文を一度終わらせて「だけどね、~」と新しい文を始めること

 

文頭以外の however

He tried to fix the problem. His solution, however, didn’t work as expected.
彼は問題を解決しようとしました。しかしながら、彼の解決策は、期待どおりにはいきませんでした。

however は文語調で、文頭以外に使われることもしばしばある

必ず出合う使い方なので、慣れておくこと!

 

yet

It was raining heavily, yet they continued the game.
雨が激しく降っていましたが、それでも彼らは試合を続けました。

yet のイメージは「未完」(12月号Lesson 173)

「それで話は終わりではなく・それでも」という接続詞となる

 

ソフトな逆行1

The plan is great. At the same time, we should think about the cost.
その計画はすばらしいです。とはいえ、私たちは費用のことも考えないといけません。

but は直接逆行を作り出すため、キツく響いてしまいがち

この文の at the same time は「同時に」

逆のベクトルを持った内容を「同時に」と提示することによって、実質的に逆行を生み出すやわらかい表現

 

ソフトな逆行2

The presentation went well. Having said that, we still need to improve the visuals.
プレゼンはうまくいきました。とはいえ、私たちはビジュアル面はまだ改善が必要です。

having said that は「そう言ったうえで」と、マイルドに逆行を生み出す

that said も同じように使われる

Practical Usage

・However, ~
・Having said that, ~

「今日、私たちのチームは本当にいいプレーをしたよ。私たちは勝利をつかみ取った。けどね、ミスも実際いくつかあったんだ。とはいえ、そうしたミスから立て直すことができたんだ。

【解答例】
Our team played really well today. We earned the win. However, we did make some mistakes. Having said that, we were able to come back from them.

・2文目から3文目「勝利をつかみ取った → けどね」と、逆行の流れが使われている

・earn は「~を得る・獲得する」、大切なものを手に入れるという表現

・however は前の文をしっかり切ってから使うこと

・having said that は高頻出の表現。使えるようになるまで練習すること!

・come back from ~ は「~から戻る → ~から立ち直る」

 

Pronunciation Polish

D: Okay, guys. It’s almost time to end the lesson. Having said that, we still have to practice our pronunciation. You ready? Here’s today’s phrase,

He’s sort of a mysterious person, isn’t he?

All right. In today’s phrase, we have quite a few points to cover. So, let’s get right into them. Listen carefully and repeat after me,

 – sor(t)of
 – sor(t)ofa
 – He’s sor(t)ofa

Excellent work. You’re getting it! Now, let’s try,

 – isn’t he?

The “h” is very, very weak,

 – isn’t he?

All right. Let’s go for the full sentence,

 – He’s sor(t)ofa mysterious person, isn’t he?

Ready for full speed. Here we go,

 – He’s sor(t)ofa mysterious person, isn’t he?

If you didn’t get it this time, keep on practicing and you’ll get there.

 

ABOUT ME
Noriko
高校で英語に挫折した後、アメリカ旅行をきっかけに社会人で英語をやり直し、アメリカのアリゾナ州フェニックスにある企業で働きました。ホームシック🥺になりながらもアメリカ滞在は約5年に。 🌵 帰国後は名古屋で海外営業、輸出入関連業務、海外人材教育などに携わります。海外営業時代は英語で様々な国の顧客と交渉・折衝しながら英語でのコミュニケーション力を磨き…「Norikoがそう言うなら信じるよ!」と顧客に言われるほどの信頼関係を築くことに成功しました! 🌵 この英会話ジムは、アメリカで英語が不自由だったためにした、私の辛い経験から「これから海外に出ていく日本人に、同じような目にはあってほしくない!」という想いで運営しております。目指すところは、あなたの海外での成功と、日本の明るい未来です! 🌵 アメリカ大好きすぎてアメリカ大陸を3ヶ月かけて横断(往復)したこともアリ。若かった… 🌵 TOEIC925、IELTS7.0(OA)