May 9 Monday, 2022
Oct 31 Monday, 2022
Lesson 13 空港で出迎えを受ける
★Words and Phrases
**finally:
**at last:
Finally, we meet at last.
**comfortable:
**catch up on~:
How was your flight?
Comfortable. I was able to catch up on some sleep.
**be on one’s guard:
Well, this is a very different climate from Tokyo, so best be on your guard.
**be prepared to~:
**facility:
The same goes for our facilities, so be prepared to walk a lot!
**stereotype:
I can see the stereotype is true, even from this airport.
**forgive:
**heels:
**sneakers:
**nightmare:
You’re going to have to forgive me for wearing sneakers tomorrow; heels would be a nightmare.
**production site:
I’m excited about showing you the production site.
**get a feel for~:
You’ll get a feel for how Romano cars are made.
I can’t wait.
★Business Phrase of the Day
You’ll get a feel for how Romano cars are made.
get a feel for~: ~のイメージをつかむ、~の感じをつかむ
feel は「感触、感じ」なので、get a feel for~ で「~からの感じをつかむ、~のイメージをつかむ、~のコツをつかむ」などとなる。
Slowly but surely, I’m starting to get a feel for the French language.
get a feel of~: その場所や状況に慣れる
I want to get a feel of the venue before the presentation.
**venue:
★Alternative Expressions
イメージをつかむ、感じをつかむと伝えるフレーズ
get the hang of:
It looks complicated, but once you get the hang of it, it’s pretty straightforward.
**complicated:
**straightforward:
get it:
After trying a couple of times. I’m beginning to get it.
get an idea of:
The best way to get an idea of the town is to walk around it.
★Upgrade Your Communication Skills
あいさつの後に一言添える
Nice to meet you. といった決まり文句の後は、今日のビジネスシーンのように自然に会話が続くようにしたい。対面で会う機会が減ってくると予想されるだけに貴重な機会をどう活かすかがポイント。
☆Dialogue☆
A: Satomi told me that she’s known you for nearly 10 years. She told me a lot about you.
B: Ah, so I assume she’s been handing out words of praise for me? Yes, we first met each other at a conference in Berlin. I can’t believe it’s already been ten years since then.
**nearly:
**assume:
**hand out:
**praise:
・She told me a lot about you. と共通の知人を話題に出し、それに対して相手は I assume she’s been handing out words of praise for me? とジョークで返しています。また、Only good things, I hope. などと返すのもOK!
May 9 Monday, 2022
Oct 31 Monday, 2022
Lesson 13 空港で出迎えを受ける
(日本語訳・解説付き)
★Words and Phrases
**finally: 最後に、最終的に、ついに、とうとう
**at last: 最後に、とうとう
Finally, we meet at last.
やっと、会えましたね。
**comfortable: 快適な
**catch up on~: ~に追いつく、~の後れを取り戻す
※やるべきことなのに今までできていなかったことをする、というニュアンスです
How was your flight?
フライトはどうでしたか?
Comfortable. I was able to catch up on some sleep.
快適でした。少し睡眠をとることができました。
※ can の過去形として、could ではなく was able to が使われているのは、could には「…できただろうに、…できるだろうに」という意味があり、I could catch up on some sleep. で「少し睡眠をとることができただろうに(できなかった)」というニュアンスにも取れてしまうからです
**be on one’s guard: 警戒する
Well, this is a very different climate from Tokyo, so best be on your guard.
東京とはかなり気候が違うから、油断は禁物ですよ。
**be prepared to~:~する覚悟ができている、~する準備ができている
※「覚悟」と「準備」は同じようで違うので💦両方覚えておきましょう
**facility: 施設
The same goes for our facilities, so be prepared to walk a lot!
私たちの施設も同じです、なのでたくさん歩く覚悟をしてください!
**stereotype: ステレオタイプ、固定観念
I can see the stereotype is true, even from this airport.
確かに、この空港からしても、ステレオタイプは本当ですね。
**forgive: 許す、大目に見る
**heels:(靴の)ヒール
**sneakers: スニーカー
**nightmare: 悪夢
You’re going to have to forgive me for wearing sneakers tomorrow; heels would be a nightmare.
あなたは私を大目に見なければならないでしょう明日、ヒールの靴は悪夢でしょうから=明日はスニーカーを履いて行きますが許してくださいね、ヒールは悪夢でしょうから。
**production site: 生産現場
I’m excited about showing you the production site.
生産現場をお見せするのが楽しみです。
**get a feel for~: ~のイメージをつかむ、~の感じをつかむ
You’ll get a feel for how Romano cars are made.
ロマーノの車がどのように作られているのか、イメージをつかむことができます。
I can’t wait.
待ちきれません。
★Business Phrase of the Day
You’ll get a feel for how Romano cars are made.
ロマーノの車がどのように作られているのか、イメージをつかむことができます。
get a feel for~: ~のイメージをつかむ、~の感じをつかむ
feel は「感触、感じ」なので、get a feel for~ で「~からの感じをつかむ、~のイメージをつかむ、~のコツをつかむ」などとなる。
Slowly but surely, I’m starting to get a feel for the French language.
少しずつですが確実に、フランス語の感覚をつかめるようになってきました。
get a feel of~: その場所や状況に慣れる
I want to get a feel of the venue before the presentation.
プレゼンの前に会場の雰囲気を知っておきたいです。
**venue: 会場
★Alternative Expressions
イメージをつかむ、感じをつかむ フレーズ
get the hang of: コツをつかむ(何かをやるのに必要なスキルややり方を身に付けること)
It looks complicated, but once you get the hang of it, it’s pretty straightforward.
複雑そうに見えますが、コツをつかめばとても簡単です。
**complicated: 複雑な
**straightforward: 複雑でない、簡単な
get it: 感じをつかむ
After trying a couple of times. I’m beginning to get it.
何度かやってみているうちに、だんだん感じがつかめてきました。
get an idea of: イメージをつかむ(idea = ざっくりとしたイメージ)
The best way to get an idea of the town is to walk around it.
街のイメージをつかむには、歩き回るのが一番です。
★Upgrade Your Communication Skills
あいさつの後に一言添える
Nice to meet you. といった決まり文句の後は、今日のビジネスシーンのように自然に会話が続くようにしたい。対面で会う機会が減ってくると予想されるだけに、貴重な機会をどう活かすかがポイント。
☆Dialogue☆
A: Satomi told me that she’s known you for nearly 10 years. She told me a lot about you.
サトミさんから、10年近くお知り合いだと伺いました。あなたのことをいろいろと教えてくれましたよ。
**nearly: ほとんど、もう少しで
B: Ah, so I assume she’s been handing out words of praise for me? Yes, we first met each other at a conference in Berlin. I can’t believe it’s already been ten years since then.
ああっ、じゃあ私のことを褒めてくれたでしょうね?そう、ベルリンでの会議で初めてお会いしました。あれからもう10年も経つなんて信じられませんね。
**assume:(証拠はないが)思い込む、推測する、当然と思う
**hand out: 配る、盛んに与える
**praise: 褒める、称賛する
・She told me a lot about you. と共通の知人を話題に出し、それに対して相手は
I assume she’s been handing out words of praise for me?
とユーモアを交えて返しています。
また、
Only good things, I hope.(良いことだけならいいんですけれど) や、
Oh, I hope she hasn’t told you everything!(彼女が洗いざらい話したのではないといいけれど!)
などと返すのもOK!