ラジオ英会話 2022年11月号~各放送回のまとめ

【ラジオ英会話】Lesson 145 今週の Review – November 4 Friday, 2022

November 4 Friday, 2022
Lesson 145 今週の Review

Listening Challenge

Monday:
What will the two people do next weekend?

A: They’ll stay at a hotel.

B: They’ll have breakfast at a hotel.

C: They’ll open a coffee shop.

 

Tuesday:
What did Raj do?

A: He helped Sheena.

B: He had some good employees.

C: He made a presentation for Jonas.

 

Wednesday:
Which of the following is true about Grandpa?

A: He used to sell Japanese souvenirs.

B: He used to drink a lot.

C: He used to buy a lot of green tea.

 

Thursday:
What does Renji’s mom want him to do?

A: Prepare for a test

B: Keep running

C: Go out again

 

Say it in English

1⃣ あなたの引越しパーティーに友人が来てくれました。お土産の日本酒をもらったお礼を言いましょう。

Friend: It’s a great apartment. Congratulations! Here’s something for you.

You:
①まあ、あなたは私が日本酒の大ファンだということを知っていたのね。あなたが来ることができて、とてもうれしいわ。

②私の友人たちに紹介させて。

**sake:
**introduce:

 

2⃣ 友人からあなたが悲しそうな顔をしている理由を尋ねられます。説明してください。

Friend: Hey, you look sad.

You:
①ええと、彼女とちょっと言い合いをしてね。彼女が誕生日にカワイイ小さなポピーが欲しいと言ったので、彼女にそれを買ったんだ。

②だけど実は、彼女が欲しかったのはパピーだったんだよ!大失敗だったよね。

**argument:
**poppy:
**pappy:

 

Ending

O: Hey guys. Could you give me the right pronunciation for “poppy” and “puppy”?

C: Sure. OK. If we’re talking about a little dog, we would say “puppy.” But if we’re talking about the flower, we would say “poppy,” Roza?

R: Well, it’s pretty much the same in American English too. “Puppy,” a little dog, and a flower is “poppy.”

C: So why don’t we give the listeners… a test? And you would just say if it’s a flower or a dog, OK? Here we go.

“Poppy.”

R: Did you guess, right? Chris was talking about the flower!

C: That’s right. You get it, you did it!!


November 4 Friday, 2022
Lesson 145 今週の Review

Listening Challenge

Monday:
What will the two people do next weekend?
今度の週末、2人は何をする?

A: They’ll stay at a hotel.
ホテルに泊まる。
B: They’ll have breakfast at a hotel.
ホテルで朝食を取る。
C: They’ll open a coffee shop.
喫茶店をオープンする。

 

Tuesday:
What did Raj do?
ラージは何をした?

A: He helped Sheena.
シーナの力になった。
B: He had some good employees.
良い従業員を何人か雇った。
C: He made a presentation for Jonas.
ジョナスのためにプレゼンテーションを用意した。

 

Wednesday:
Which of the following is true about Grandpa?
次の中で、おじいさんについて正しいものはどれ?

A: He used to sell Japanese souvenirs.
日本のお土産を良く売っていた。
B: He used to drink a lot.
たくさんお酒を飲んでいた。
C: He used to buy a lot of green tea.
緑茶をたくさん買っていた。

 

Thursday:
What does Renji’s mom want him to do?
レンジのお母さんが彼にしてほしいと思っていることは何?

A: Prepare for a test
テスト準備をする
B: Keep running
ランニングを続ける
C: Go out again
また出かける

 

Say it in English

1⃣ あなたの引越しパーティーに友人が来てくれました。お土産の日本酒をもらったお礼を言いましょう。

Friend: It’s a great apartment. Congratulations! Here’s something for you.
(素晴らしいマンションですね。おめでとうございます!これをどうぞ。)

You:
①まあ、あなたは私が日本酒の大ファンだということを知っていたのね。あなたが来ることができて、とてもうれしいわ。
Oh, you knew I’m a big fan of sake. I’m so happy you could come.

・a big fan of ~ (~の大ファン)

・I’m so happy の後ろに you could come と、何が嬉しいのかを続けている。リポート文。

②私の友人たちに紹介させて。
Let me introduce you to my friends.

・let を用いた目的語説明型(SVOC)目的語と説明語句との間に「=(イコール)」あるいは「主語-述語」の関係がある形。「me が introduce ~ するのを let(許せ)」ということ

**sake: 日本酒
**introduce: 紹介する

 

2⃣ 友人からあなたが悲しそうな顔をしている理由を尋ねられます。説明してください。

Friend: Hey, you look sad.
(ねえ、悲しそうですね)

You:
①ええと、彼女とちょっと言い合いをしてね。彼女が誕生日にカワイイ小さなポピーが欲しいと言ったので、彼女にそれを買ったんだ。
Well, I had a little argument with my girlfriend. She said she wanted a cute little poppy for her birthday, so I bought her one.

・have an argument は「言い争いになる」little を添えて「ちょっとした」というニュアンスを加えている

・a cute little ~(かわいい小さな~)はよく使われるコンビネーション

・I bought her one では poppy の繰り返しを避けるために、poppy を one で置き換えている。授与型(SVOO)の文

②だけど実は、彼女が欲しかったのはパピーだったんだよ!大失敗だったよね。
But actually what she wanted was a puppy! Big mistake, wasn’t it?

・what she wanted は wh節。「彼女が何を欲しがっていた(のか)」と「彼女が欲しかったもの」の両用の形

**argument: 言い争い、口論
**poppy: ポピー(花)
**pappy: 子犬

 

Ending

O: Hey guys. Could you give me the right pronunciation for “poppy” and “puppy”?

C: Sure. OK. If we’re talking about a little dog, we would say “puppy.” But if we’re talking about the flower, we would say “poppy,” Roza?

R: Well, it’s pretty much the same in American English too. “Puppy,” a little dog, and a flower is “poppy.”

C: So why don’t we give the listeners… a test? And you would just say if it’s a flower or a dog, OK? Here we go.

“Poppy.”

R: Did you guess, right? Chris was talking about the flower!

C: That’s right. You get it, you did it!!

ABOUT ME
Noriko
名古屋BEGビジネス英会話ジム、代表兼パーソナルトレーナー。 高校で挫折した英語を社会人でやり直し、アメリカのアリゾナ州フェニックスにある企業で働く。ホームシックになりながらも勤め上げる。 帰国後は名古屋で海外営業、輸出入関連業務、海外人材教育などに携わった後に英語講師へ。 海外営業時代は英語で様々な国の顧客とやり取りし、交渉し、コミュニケーションを取り営業をおこない、「Norikoがそう言うなら信じるよ!」と言われるほどの信頼関係を築く。 英語の勉強が続けられない…という生徒さんたちの悩みを受けて「強制的に英語を継続させる」英会話パーソナルトレーナーに進化しました。 アメリカ大好きすぎて北米大陸を3ヶ月かけて横断(往復)したこともアリ。若かった…。
こんな記事もおすすめ