February 8 Wednesday, 2023
Lesson 208 主要接続詞⑪:if を用いたさまざまな表現
☆Opening
C: Hi, guys. Chris McVay here.
I wish it took me only 15 minutes to get to the studio. But it actually takes over an hour. But that’s life.
☆Words & Phrases
**arrive:
**planet:
Megan, we have arrived at your home planet.
Already? It only took 15 minutes.
**travel:
Yes. I told you we could travel from Mars to Earth in that time.
I can’t believe it.
**famous:
**vegan:
There is a famous vegan ramen shop there.
☆Grammar & Vocabulary
① We have arrived at your home planet.
現在完了形のイメージ – 「(今に)迫って来る」
この例では「到着」が遠く離れた過去の出来事ではなく、手元に感じられていることを表している。
② I told you we could travel from Mars to Earth in that time.
時制の一致
時制の一致とは、リポート文に典型的にみられる「主節動詞が過去なら、従属節も過去になる」 – つまり「過去 – 過去」の連鎖が起こる現象のこと。
この文では、
主節動詞 = told
従属節(の動詞)= could
時制の一致が起こる理由は文の形にある。リポート文は動詞句の内容が後続の節となる形。つまり動詞句が「箱」だとすれば、節は「その中身」の関係にある。
時制の一致は複雑な規則ではない。「箱が過去なら中身も過去」、ごくごく当たり前の類推に基づく英語の「クセ」である。
☆Key Sentence & Feel English
It’s just as if I had taken a train from Tokyo to Shinjuku.
as のイメージは「=(イコール)」
as if ~(あたかも~のように)はつまり、
「もし(if)~なら、そうであるように(as)」ということ。
この文では仮定法が使われ「実際にはそうではないのに」という反事実のニュアンスが加味されている。
仮定法では時表現が実際の表現より過去方向にズレるため、「乗った」と過去のことなら過去完了形 had taken になる。
① My parents still treat me as if I were [was] a little kid.
→「(そうではないのに)小さな子供のように」と半事実のニュアンスを「現在形→過去形」にとき表現をずらすことによって表現している。
She looks as if she’s about to cry.
→ ただ単に「泣きそうに」と言っている。仮定法ではない。
② If only you were here.
If only I had more money.
→「if only + 仮定法」は、「こうだったらいいのに」と残念な気持ちを表す。反事実のニュアンスが、現在の状況に過去形を使っていることから分かる。
if と only は、
I’ll do anything only if you say yes.
のように仮定法を使わずに「~さえすれば」も表す。
③ I don’t care even if you have no money.
→ even if は「たとえ~であっても(変わらない)」を表す。「こんなに極端な条件でも変わりませんよ」を表す形。
☆Practice
C: Okay guys. It’s practice time.
Today, let’s focus on the word “if.” This is a very useful word to practice. So today we’re looking at a variety of phrases using “if.”
Are you ready to start? Here we go!
……
R: Let’s continue.
– If only you were here.
This is a really good phrase to memorize. And one more.
……
C: Okay, so up to now, we focused on “as if” and “if only”. Now one more. …
☆Expression in Action
①そのコーチは今にも激怒しそうに見えます。
**be about to ~:
**lose one’s temper:
②私のボーイフレンドがもう少しロマンチックだったらなあ!
**romantic:
③たとえ君が恋願っても、彼女は君とヨリを戻しませんよ。
**beg:
**take back:
February 8 Wednesday, 2023
Lesson 208 主要接続詞⑪:if を用いたさまざまな表現
(日本語訳・解説付き)
☆Opening
C: Hi, guys. Chris McVay here.
I wish it took me only 15 minutes to get to the studio. But it actually takes over an hour. But that’s life.
☆Words & Phrases
**arrive: 到着する(自動詞)
**planet: 惑星
Megan, we have arrived at your home planet.
メーガン、私たちはあなたの故郷の惑星に到着しました。
※ arrive(到着する)は自動詞なので目的語は必要なく直後に前置詞が来ることが多いです。reach([目的地などに] 到着する)は他動詞なので目的語が必要ですね。
Already? It only took 15 minutes.
もうですか?たった15分しかかかっていません。
※ only は否定的なニュアンスが加わり「15分しか〜ない」ですね!
※ take は「手に取る」なので、It takes 15 minutes = 15分間を手に取る=15分かかる、となります。
**travel: 動いていく、進む、旅行する
Yes. I told you we could travel from Mars to Earth in that time.
はい。私はあなたに、そのくらいの時間で火星から地球まで移動できると伝えました。
I can’t believe it.
信じられません。
※丸ごと覚えて、一つの単語のように取り扱えるようにしましょう!
**famous: 有名な、名高い
**vegan:(完全)菜食主義の
There is a famous vegan ramen shop there.
そこには有名なビーガンラーメン店があるのです。
☆Grammar & Vocabulary
① We have arrived at your home planet.
私たちはあなたの故郷の惑星に到着しました。
現在完了形のイメージ – 「(今に)迫って来る」
この例では「到着」が遠く離れた過去の出来事ではなく、手元に感じられていることを表している。
② I told you we could travel from Mars to Earth in that time.
私はあなたに、そのくらいの時間で火星から地球まで移動できると伝えました。
時制の一致
時制の一致とは、リポート文に典型的にみられる「主節動詞が過去なら、従属節も過去になる」 – つまり「過去 – 過去」の連鎖が起こる現象のこと。
この文では、
主節動詞 = told
従属節(の動詞)= could
時制の一致が起こる理由は文の形にある。リポート文は動詞句の内容が後続の節となる形。つまり動詞句が「箱」だとすれば、節は「その中身」の関係にある。
時制の一致は複雑な規則ではない。「箱が過去なら中身も過去」、ごくごく当たり前の類推に基づく英語の「クセ」である。
☆Key Sentence & Feel English
It’s just as if I had taken a train from Tokyo to Shinjuku.
ちょうど東京から新宿まで電車に乗ったようです。
as のイメージは「=(イコール)」
as if ~(あたかも~のように)はつまり、
「もし(if)~なら、そうであるように(as)」ということ。
この文では仮定法が使われ「実際にはそうではないのに」という反事実のニュアンスが加味されている。
仮定法では時表現が実際の表現より過去方向にズレるため、「乗った」と過去のことなら過去完了形 had taken になる。
① My parents still treat me as if I were [was] a little kid.
私の両親は、まだ私が小さな子供であるかのように扱います。
→「(そうではないのに)小さな子供のように」と半事実のニュアンスを「現在形→過去形」にとき表現をずらすことによって表現している。
She looks as if she’s about to cry.
彼女は今にも泣きそうに見えます。
→ ただ単に「泣きそうに」と言っている。仮定法ではない。
② If only you were here.
君がここにいてくれたらなあ。
If only I had more money.
もっとお金があればなあ。
→「if only + 仮定法」は、「こうだったらいいのに」と残念な気持ちを表す。反事実のニュアンスが、現在の状況に過去形を使っていることから分かる。
if と only は、
I’ll do anything only if you say yes.
きみが良いと言ってくれたら何でもします。
のように仮定法を使わずに「~さえすれば」も表す。
③ I don’t care even if you have no money.
私は、たとえあなたがお金を全く持っていなくても構いません。
→ even if は「たとえ~であっても(変わらない)」を表す。「こんなに極端な条件でも変わりませんよ」を表す形。
☆Practice
C: Okay guys. It’s practice time.
Today, let’s focus on the word “if.” This is a very useful word to practice. So today we’re looking at a variety of phrases using “if.”
Are you ready to start? Here we go!
……
R: Let’s continue.
– If only you were here.
This is a really good phrase to memorize. And one more.
……
C: Okay, so up to now, we focused on “as if” and “if only”. Now one more. …
☆Expression in Action
①そのコーチは今にも激怒しそうに見えます。
The coach looks as if he’s about to lose his temper.
**be about to ~: 今にも〜しそう
**lose one’s temper: 激怒する、カッとなる
②私のボーイフレンドがもう少しロマンチックだったらなあ!
If only my boyfriend were a little more romantic!
**romantic: ロマンチックな
③たとえ君が恋願っても、彼女は君とヨリを戻しませんよ。
She won’t take you back even if you beg her.
**beg: 懇願する
**take back: ヨリをもどす
February 8 Wednesday, 2023
Lesson 208 主要接続詞⑪:if を用いたさまざまな表現
(日本語→英語バージョン)
☆Words & Phrases
**到着する(自動詞):
**惑星:
メーガン、私たちはあなたの故郷の惑星に到着しました。
→
もうですか?たった15分しかかかっていません。
→
※ only は「〜しか」ですね!
※ take は「手に取る」=かかる、となります。
**動いていく、進む、旅行する:
はい。私はあなたに、そのくらいの時間で火星から地球まで移動できると伝えました。
→
信じられません。
→
※そのまま丸ごと覚えて使いましょう!
**有名な、名高い:
**(完全)菜食主義の:
そこには有名なビーガンラーメン店があるのです。
→
① 私の両親は、まだ私が小さな子供であるかのように扱います。
→「(そうではないのに)小さな子供のように」と半事実のニュアンスを「現在形→過去形」にとき表現をずらすことによって表現している。
彼女は今にも泣きそうに見えます。
→ ただ単に「泣きそうに」と言っている。仮定法ではない。
② 君がここにいてくれたらなあ。
もっとお金があればなあ。
→「if only + 仮定法」は、「こうだったらいいのに」と残念な気持ちを表す。反事実のニュアンスが、現在の状況に過去形を使っていることから分かる。
if と only は、
きみが良いと言ってくれたら何でもします。
のように仮定法を使わずに「~さえすれば」も表す。
③ 私は、たとえあなたがお金を全く持っていなくても構いません。
→ even if は「たとえ~であっても(変わらない)」を表す。「こんなに極端な条件でも変わりませんよ」を表す形。