August 15 Monday, 2022
Lesson 91 on のイメージ⑤
☆Words & Phrases
**gaze at ~:
**cloud:
You’re just gazing at the clouds.
**life-changing:
It was a life-changing experience.
**archaeology:
I didn’t know you were so interested in archaeology.
**since:
I’ve wanted to visit Egypt ever since I read Professor Peacock’s book. – Which one?
The one called Echoes from Beyond Time.
**Sphinx:
Oh, that’s the one about the Sphinx.
**concentrate on ~:
But now we need to concentrate on our future.
☆Grammar & Vocabulary
① You’re just gazing at the clouds.
gaze at ~
gaze は「じっと見つめる」。心が吸い寄せられて目が離せない様子を表す。一緒に使われている前置詞は at で、Lesson83 look at ~/ stare at ~ /glance at ~ を学びました!
視線が「点」に向かうから at です。
② I didn’t know you were so interested in archaeology.
時制の一致
I didn’t know – you were の間で間で時制の一致がおこなわれている。
日本語では「あるなんて – 知らなかった」となるのに対し、英語は didn’t know you were ~ で「過去 – 過去」の連鎖を作っている。
また、この文はリポート文。
didn’t know(知らなかった)内容説明が後続の節。
didn’t know が「箱」ならその節は「中身」の関係と言える。そのため、「箱が過去なら中身も過去」となり、you were ~ となる。
☆Key Sentence & Feel English
What’s on your mind?
on your mind は「気にかかっている・悩んでいる・心配している」ということ。
このニュアンスは on の「圧力」のイメージから生まれている。
「テーブルの上にボールが乗っている」基本イメージが、「ボールがテーブルを圧迫している」と解釈されている。
この例文は「何があなたの mind(心)を押しているのか」と言っている文。
① effect on ~
influence on ~
emphasis on ~
→名詞と on のコンビネーション。「効果・影響・強調」が対象にグッと与えられる様子をイメージすること
② get on my nerves
put pressure on ~
begin to tell on me
→ on の「圧力」が分かるとこのようなフレーズに on が使われる理由も明らか
nerve は「神経」なので「神経を圧迫→イライラ」ということ。
③ We need to concentrate on our future.
→concentrate(集中)の圧力が対象にグッと向かっている
focus on ~
insist on ~
→同じ圧力が感じられる
④ She hung up on me.
He cheated on me.
You called the police on me!
→全て心理上の「圧力」が感じられる文。
hand up on ~
cheat on ~
☆Expression in Action
①彼女のテニスコーチは彼女に好ましい影響を与えています。
**positive:
②そのプレッシャーが彼に悪影響を及ぼし始めています。
③私たちの売り上げ記録を良くすることに集中しましょう。
**record:
☆Ending
O: Hey, guys. What gets on your nerves most?
R: Hey, Chris. You’re ready?
C&R: YOU!
August 15 Monday, 2022
Lesson 91 on のイメージ⑤
(日本語訳・解説付き)
☆Words & Phrases
**gaze at ~: 〜をじっと見る
**cloud: 雲
You’re just gazing at the clouds.
(あなたはずっと雲を見てばかりいます)
※cloud は「雲」、crowd「群衆」です。
**life-changing: 人生を一変させるような ※形容詞※
It was a life-changing experience.
(人生をすっかり変えるほどの経験でした)
**archaeology: 考古学
I didn’t know you were so interested in archaeology.
(あなたが考古学にそんなに興味があるなんて知りませんでした)
**since: 〜以来
I’ve wanted to visit Egypt ever since I read Professor Peacock’s book. – Which one?
(ピーコック教授の本を読んでから、ずっとエジプトに行きたいと思っていました)
※ ever は since(~から) を強調しています。
The one called Echoes from Beyond Time.
(『時を超えて聞こえる残響』と呼ばれる本です)
※ one は which book の代わりに使われています。繰り返しを避けるためです!
**Sphinx: スフィンクス(エジプトの大ピラミッド近くにある巨石像)
Oh, that’s the one about the Sphinx.
(ああ、それはスフィンクスについての本ですね)
**concentrate on ~: 〜に集中する
But now we need to concentrate on our future.
(でも、今は、私たちは将来について真剣に考えなくてはね)
☆Grammar & Vocabulary
① You’re just gazing at the clouds.
(あなたはずっと雲を見てばかりいます)
gaze at ~
gaze は「じっと見つめる」。心が吸い寄せられて目が離せない様子を表す。
一緒に使われている前置詞は at で、Lesson83 look at ~/ stare at ~ /glance at ~ を学びました!
視線が「点」に向かうから at です。
② I didn’t know you were so interested in archaeology.
(あなたが考古学にそんなに興味があるなんて知りませんでした)
時制の一致
I didn’t know – you were の間で間で時制の一致がおこなわれている。
日本語では「あるなんて – 知らなかった」となるのに対し、英語は didn’t know you were ~ で「過去 – 過去」の連鎖を作っている。
また、この文はリポート文。
didn’t know(知らなかった)内容説明が後続の節。
didn’t know が「箱」ならその節は「中身」の関係と言える。そのため、「箱が過去なら中身も過去」となり、you were ~ となる。
☆Key Sentence & Feel English
What’s on your mind?
(あなたは何が気がかりなのですか?)
on your mind は「気にかかっている・悩んでいる・心配している」ということ。
このニュアンスは on の「圧力」のイメージから生まれている。
「テーブルの上にボールが乗っている」基本イメージが、「ボールがテーブルを圧迫している」と解釈されている。
この例文は「何があなたの mind(心)を押しているのか」と言っている文。
① effect on ~
〜への効果
influence on ~
〜への影響
emphasis on ~
〜の強調
→名詞と on のコンビネーション。「効果・影響・強調」が対象にグッと与えられる様子をイメージすること
② get on my nerves
私をイライラさせる
put pressure on ~
〜にプレッシャーを与える
begin to tell on me
体にこたえ始める(悪影響を及ぼし始める)
→ on の「圧力」が分かるとこのようなフレーズに on が使われる理由も明らか
nerve は「神経」なので「神経を圧迫→イライラ」ということ。
③ We need to concentrate on our future.
私たちは自分達の将来を真剣に考える必要があります。
→concentrate(集中)の圧力が対象にグッと向かっている
focus on ~
〜に集中する
insist on ~
〜を強く主張する、〜を強く言い張る
→同じ圧力が感じられる
④ She hung up on me.
彼女は一方的に電話を切った。
He cheated on me.
彼は浮気をした。
You called the police on me!
君は私のことで警察を呼びましたね!
→全て心理上の「圧力」が感じられる文。
hand up on ~
一方的に〜との電話を切る
→ガチャンと切られたら、不快な圧力を感じるため
cheat on ~
〜を裏切る、浮気する
☆Expression in Action
①彼女のテニスコーチは彼女に好ましい影響を与えています。
Her tennis coach has a positive influence on her.
**positive: ポジティブな、好ましい、有益な
②そのプレッシャーが彼に悪影響を及ぼし始めています。
The pressure is beginning to tell on him.
③私たちの売り上げ記録を良くすることに集中しましょう。
Let’s concentrate on improving our sales record.
**record: 記録
☆Ending
O: Hey, guys. What gets on your nerves most?
R: Hey, Chris. You’re ready?
C&R: YOU!
August 15 Monday, 2022
Lesson 91 on のイメージ⑤
(日本語→英語バージョン)
☆Words & Phrases
**〜をじっと見る:
**雲:
あなたはずっと雲を見てばかりいます。
→
**人生を一変させるような:
※形容詞※
人生をすっかり変えるほどの経験でした。
→
**考古学:
あなたが考古学にそんなに興味があるなんて知りませんでした。
→
**〜以来:
ピーコック教授の本を読んでから、ずっとエジプトに行きたいと思っていました。
→
※ ever は強調語です!
『時を超えて聞こえる残響』と呼ばれる本です。
→
※ one は繰り返しを避けるために使われています!
**スフィンクス(エジプトの大ピラミッド近くにある巨石像):
ああ、それはスフィンクスについての本ですね。
→
**〜に集中する:
でも、今は、私たちは将来について真剣に考えなくてはね。
→
① 〜への効果
〜への影響
〜の強調
→名詞と on のコンビネーション。「効果・影響・強調」が対象にグッと与えられる様子をイメージすること
② 私をイライラさせる
〜にプレッシャーを与える
体にこたえ始める(悪影響を及ぼし始める)
→ on の「圧力」が分かるとこのようなフレーズに on が使われる理由も明らか
nerve は「神経」なので「神経を圧迫→イライラ」ということ。
③ 私たちは自分達の将来を真剣に考える必要があります。
→concentrate(集中)の圧力が対象にグッと向かっている
〜に集中する
〜を強く主張する、〜を強く言い張る
→同じ圧力が感じられる
④ 彼女は一方的に電話を切った。
彼は浮気をした。
君は私のことで警察を呼びましたね!
→全て心理上の「圧力」が感じられる文。
一方的に〜との電話を切る
→ガチャンと切られたら、不快な圧力を感じるため
〜を裏切る、浮気する