おはようございます。
東京は昨日から大雪のようですね⛄
★cheat
日本語でも「チート」と使われているようですが、
英語では
名詞)いかさま、詐欺、カンニング
動詞)だます、不正をする
という意味です。
★cheat on ~
~に黙って・隠れて浮気をする
He must be cheating on me.
彼は浮気をしているのに違いないわ。
もよく使われます。
若い人が使う「チート」には、なんというか
「人よりも優れた能力を大した努力もせず運で手に入れていること」
のように(私には)聞こえるのですが…合ってますかね?💦
あ、あと「ダイエットの合間に食べてもいい日」のことをチートデー、って言いますね!
これは英語でも「cheat day」と言うそうです!
名古屋駅前にあるビジネス英語&仕事での英語雑談力をつけるための「名古屋BEGビジネス英会話ジム」
営業時間:平日 9:00~22:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階