【ラジオ英会話】Lesson 233 条件を表すさまざまな表現 – March 18 Wednesday, 2026

March 18 Wednesday, 2026
Lesson 233 条件を表すさまざまな表現
☆Words & Phrases
**design:
**look away:
It is designed for Japanese people. I said, “I’m sorry, hige-sori,” but she just looked away.
**unless:
**read the air:
That’s not a good joke for a Japanese girl. You won’t make friends unless you learn to “read the air.”
How can I do that?
**feel:
**mood:
Feel the mood of people around you.
**I see:
Feel? Feel. Hmm. I see.
☆Grammar and Vocabulary
関係代名詞節修飾
Today something happened that I do not understand ( ).
この文では関係代名詞節による修飾が行われている
この修飾は組み合わせ修飾
先行詞 (修飾される名詞) と後続する節内の空所 ( ) が組み合われ、修飾が行われる
この文の、
that I do not understand ( )
は、understand の目的語が空所 ( )で、私は ( ) を理解できない
この空所 ( ) と something が組み合わされ、
「私は理解できない – 何か」
となる
先行詞が that以下と離れるのは口語でよくある形
主語を尋ねる wh疑問文
What happened?
wh疑問文の標準は3点セット (Lesson229)
ただし主語を尋ねる場合だけは例外!
主語位置にwh語を置くだけでよい
この文では what を主語位置に置き、
「何が起こったのですか?」となる
↓当ジムのコースと料金↓
☆Grasp the Concept
You won’t make friends unless you learn to “read the air.”
条件を表すのは if だけではない
この文の unless は「~しないかぎり」という範囲設定
ここでは「~を学ばないかぎり」ということ
①otherwise
Save your work. Otherwise, you might lose everything.
otherwise は「さもないと・そうでなければ」
other
-wise
から成る表現
②as long as ~
I’ll join you as long as it doesn’t take too long.
as long as は「〜するかぎり」と条件を課すことのできるフレーズ
long は時間的な長さ「ある出来事が続いている間 → ~する限り」と、条件につながる
③suppose
Suppose you miss the train, what will you do?
suppose は「土台」を感じさせる動詞(10月号 Lesson128)
ある前提や状況を置く – 「仮定する」という使い方もできる
ここでは、
suppose ~
と、条件を課す使い方になっている
supposing ~ としてもOK
☆Practical Usage
・as long as ~
・otherwise, ~
「パスタが嫌じゃなければ、夕飯を作れるよ。僕が作り方を知っているのはそれだけだから。そうでなければ、テイクアウトを頼んだほうがいいね」
☆Pronunciation Polish
D: All right, everyone. It’s time for today’s pronunciation polish. Are you ready? All right. Here’s today’s phrase,
That’s not a good joke for a Japanese girl.
All right. We’ve got a couple points to zoom in on today. So, let’s begin. First, let’s join “not” plus “a”. We have that flap “t” sound. It sounds like this,
– no(t)a
Next, let’s look at these two words, “good joke”. That last sound will disappear. Listen,
– good
– joke
– good joke
All right. Last, let’s join up “for” and “a”,
– fora
– fora Japanese girl
All right. Let’s put some chunks together and then build the full sentence,
– That’s no(t)a good joke
– fora Japanese girl
All right. Let’s put it all together,
– That’s no(t)a good joke fora Japanese girl.
All right. Your pronunciation is getting better. And that’s no joke.
★Ending
R: Be sure to tune in next time.
D: Keep doing your best and keep speaking all you can.
March 18 Wednesday, 2026
Lesson 233 条件を表すさまざまな表現
(日本語訳・解説付き)
☆Words & Phrases
**design: ~を考案する・意図する
**look away: 目をそらす、そっぽを向く
It is designed for Japanese people. I said, “I’m sorry, hige-sori,” but she just looked away.
日本人向けに作られた冗談さ。僕は「アイムソーリー、ヒゲソーリー」って言ったんだけど、彼女はただ目をそらしただけだった。
**unless: ~しない限り
**read the air: 空気を読む
That’s not a good joke for a Japanese girl. You won’t make friends unless you learn to “read the air.”
それは日本人の女の子向きのジョークじゃないよ。あなたは「空気を読む」ことを学ばないと、友達は作れないよ。
How can I do that?
どうすれば、それができるの?
※how は、やり方・方法をたずねる疑問文で使うことができます!
**feel: 感じ取る
**mood: 雰囲気
Feel the mood of people around you.
あなたの周りにいる人の気持ちや雰囲気を感じ取るの。
**I see: なるほど
Feel? Feel. Hmm. I see.
感じ取る?感じ取るのか。ふーん。なるほど。
☆Grammar and Vocabulary
関係代名詞節修飾
Today something happened that I do not understand ( ).
今日、私には理解できないことが起こりました。
この文では関係代名詞節による修飾が行われている
この修飾は組み合わせ修飾
先行詞 (修飾される名詞) と後続する節内の空所 ( ) が組み合われ、修飾が行われる
この文の、
that I do not understand ( )
は、understand の目的語が空所 ( )で、私は ( ) を理解できない
この空所 ( ) と something が組み合わされ、
「私は理解できない – 何か」
となる
先行詞が that以下と離れるのは口語でよくある形
主語を尋ねる wh疑問文
What happened?
何が起こったのですか?
wh疑問文の標準は3点セット (Lesson229)
ただし主語を尋ねる場合だけは例外!
主語位置にwh語を置くだけでよい
この文では what を主語位置に置き、
「何が起こったのですか?」となる
↓当ジムのコースと料金↓
☆Grasp the Concept
You won’t make friends unless you learn to “read the air.”
あなたは「空気を読む」ことを学ばなければ、友達を作れません。
条件を表すのは if だけではない
この文の unless は「~しないかぎり」という範囲設定
ここでは「~を学ばないかぎり」ということ
①otherwise
Save your work. Otherwise, you might lose everything.
作業を保存して。そうしなければ、全部失うかもしれませんよ。
otherwise は「さもないと・そうでなければ」
other (もう一方の)
-wise (方法・点・状況)
から成る表現
②as long as ~
I’ll join you as long as it doesn’t take too long.
あまり時間がかからないなら、私も一緒に行きますよ。
as long as は「〜するかぎり」と条件を課すことのできるフレーズ
long は時間的な長さ「ある出来事が続いている間 → ~する限り」と、条件につながる
③suppose
Suppose you miss the train, what will you do?
電車に乗り遅れたとしたらどうしますか?
suppose は「土台」を感じさせる動詞(10月号 Lesson128)
ある前提や状況を置く – 「仮定する」という使い方もできる
ここでは、
suppose ~ (~と仮定してみよう)
と、条件を課す使い方になっている
supposing ~ としてもOK
☆Practical Usage
・as long as ~
・otherwise, ~
「パスタが嫌じゃなければ、夕飯を作れるよ。僕が作り方を知っているのはそれだけだから。そうでなければ、テイクアウトを頼んだほうがいいね」
【解答例】
I can make dinner as long as you don’t mind pasta. That’s all I know how to make. Otherwise, we’re better off ordering takeout.
・as long as ~「〜なら」
・otherwise, ~「そうでなければ」
・as long as you don’t mind ~ は「あなたが〜を気にしないかぎり」
・know how to make は「作り方を知っている」、all と組み合わせて「作り方を知っているすべて」
・better off + 動詞~ing は「〜したほうよくなる・マシになる」という口語表現
☆Pronunciation Polish
D: All right, everyone. It’s time for today’s pronunciation polish. Are you ready? All right. Here’s today’s phrase,
That’s not a good joke for a Japanese girl.
All right. We’ve got a couple points to zoom in on today. So, let’s begin. First, let’s join “not” plus “a”. We have that flap “t” sound. It sounds like this,
– no(t)a
Next, let’s look at these two words, “good joke”. That last sound will disappear. Listen,
– good
– joke
– good joke
All right. Last, let’s join up “for” and “a”,
– fora
– fora Japanese girl
All right. Let’s put some chunks together and then build the full sentence,
– That’s no(t)a good joke
– fora Japanese girl
All right. Let’s put it all together,
– That’s no(t)a good joke fora Japanese girl.
All right. Your pronunciation is getting better. And that’s no joke.
★Ending
R: Be sure to tune in next time.
次回も聞いてね!
D: Keep doing your best and keep speaking all you can.
頑張って、たくさん英語を話そう!


