【ラジオ英会話】Lesson 238 原因・理由を表す表現① – March 25 Wednesday, 2026

March 25 Wednesday, 2026
Lesson 238 原因・理由を表す表現①
★Opening
D: That’s right. Do it for yourself first.
☆Words & Phrases
**oversleep:
**miss:
To me? Oh, no! Because I overslept, I missed the eight o’clock train.
**That’s too bad:
That’s too bad. She wanted to thank you.
**grateful:
**welcome:
**warmly:
She was very grateful since you welcomed her warmly.
☆Grammar and Vocabulary
これから動詞
She wanted to talk to you.
want の目的話が「to不定詞」
目的語に動詞句的内容を使う場合「to不定詞」と「動詞-ing形」が候補になるが、want は「to不定詞」しかとることができない
それはこの動詞が「(これから) ~したい」と「これから」が色濃く感じられるから
そのため、矢印 (→) をイメージとし「これから」が想起される to を含む「to不定詞」といいコンビネーションとなる
こうした動詞を「これから動詞」と呼んでいる
promise
plan
decide
など、たくさんある
onのイメージ
I guess you made a big impression on her.
impression の後ろに on が使われ「彼女に印象を残した」
on のイメージは「上に乗っている」
この位置関係が「圧力」につながっているため、印象がグッと圧力を加え心に残るニュアンスで使われている(4月号 Lesson6)
↓当ジムのコースと料金↓
https://businessenglishnagoya.work/%e5%bd%93%e3%82%b8%e3%83%a0%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%83%bc%e3%83%93%e3%82%b9%e4%b8%80%e8%a6%a7/
☆Grasp the Concept
Because I overslept, I missed the eight o’clock train.
「原因・理由」を表す接続詞の中で、最も強いのがこの because
because はこの意味しか持たない単機能の単語であるため、この上なく「原因・理由」を明示し、ガッチリ因果関係を作る
「原因・理由」を表す接続詞は because だけではない
① since
Since we’re short on time, let’s focus on the key points first.
since は「起点 (~以来)」を表す
矢印 (→) のイメージを持つため「原因・理由」にも使われる
because ほどガッチリ感はない
② as
As several issues were found, we decided to postpone the launch.
as は「同時性」に基づくほのかな因果関係を表す (Lesson234)
ガッチリ感は下がるが、because, since と比べ「かすか」に結びつける感触から、フォーマル・上品な感触を伴う
③ and
The system was down, and we couldn’t access the data.
and を使えば自然に因果関係を表すことができる
「流れ」が感じられる表現 (Lesson221)
④ so
We’re short on staff, so the project may slow down.
so はどんな結果になったのかテンポよく話を前に進める表現 (Lesson 222)
☆Practical Usage
・since ~
・so ~
「みんな大人なんだから、オブラートには包まずに言うね。予算をオーバーしているから、どこかを削らないといけない。何かアイデアはある?」
☆Pronunciation Polish
R: Hey guys. I won’t sugarcoat this because it’s already sweet! It’s time to practice our pronunciation. Today’s sentence is,
Because I overslept, I missed the 8 o’clock train.
Repeat after me, and we’ll go through them one by one. First, pronouncing “train.” Repeat,
– t
– (t)rain
Great work. Let’s combine,
– eigh(t)o’clock
– eigh(t)o’clock (t)rain
Great work. Now, let’s try,
– overslep(t)
– BecauseI
– BecauseI overslep(t)
– I missed the eigh(t)o’clock (t)rain
All right. Ready for the full sentence? Let’s go,
– BecauseI overslep(t), I missed the eigh(t)o’clock (t)rain.
Great work, everyone. I’m so proud of you!
★Ending
R: We’ll be waiting!
D: That’s right. We’ll be moving to FM, but the time stays the same.
March 25 Wednesday, 2026
Lesson 238 原因・理由を表す表現①
(日本語訳・解説付き)
★Opening
D: That’s right. Do it for yourself first.
その通り!まずは自分のためにやるんだよ。
☆Words & Phrases
**oversleep: 寝坊をする
**miss: (乗り物に) 遅れる、(機会を) 逃す
To me? Oh, no! Because I overslept, I missed the eight o’clock train.
僕と?ああ、しまった!僕は寝坊して、8時の列車に乗り遅れてしまったんです。
**That’s too bad: お気の毒に、残念です
That’s too bad. She wanted to thank you.
それは残念ですね。彼女は、あなたにお礼が言いたかったんですよ。
**grateful: ありがたく思って
**welcome: (その場にやって来た人を) 温かく迎え入れる、歓迎する ※動詞※
**warmly: 温かく、心から、心を込めて
She was very grateful since you welcomed her warmly.
あなたが温かく歓迎してくれたことを、とても感謝していました。
☆Grammar and Vocabulary
これから動詞
She wanted to talk to you.
彼女はあなたと話したかったのです。
want の目的話が「to不定詞」
目的語に動詞句的内容を使う場合「to不定詞」と「動詞-ing形」が候補になるが、want は「to不定詞」しかとることができない
それはこの動詞が「(これから) ~したい」と「これから」が色濃く感じられるから
そのため、矢印 (→) をイメージとし「これから」が想起される to を含む「to不定詞」といいコンビネーションとなる
こうした動詞を「これから動詞」と呼んでいる
promise (約束する)
plan (計画する)
decide (決める)
など、たくさんある
onのイメージ
I guess you made a big impression on her.
あなたは彼女に強い印象を残したようです。
impression の後ろに on が使われ「彼女に印象を残した」
on のイメージは「上に乗っている」
この位置関係が「圧力」につながっているため、印象がグッと圧力を加え心に残るニュアンスで使われている(4月号 Lesson6)
↓当ジムのコースと料金↓
https://businessenglishnagoya.work/%e5%bd%93%e3%82%b8%e3%83%a0%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%83%bc%e3%83%93%e3%82%b9%e4%b8%80%e8%a6%a7/
☆Grasp the Concept
Because I overslept, I missed the eight o’clock train.
私は寝坊したため、8時の列車に乗り遅れました。
「原因・理由」を表す接続詞の中で、最も強いのがこの because
because はこの意味しか持たない単機能の単語であるため、この上なく「原因・理由」を明示し、ガッチリ因果関係を作る
「原因・理由」を表す接続詞は because だけではない
① since
Since we’re short on time, let’s focus on the key points first.
私たちは時間がないので、まず要点に集中しましょう。
since は「起点 (~以来)」を表す
矢印 (→) のイメージを持つため「原因・理由」にも使われる
because ほどガッチリ感はない
② as
As several issues were found, we decided to postpone the launch.
いくつか問題が見つかったので、私たちは発売を延期することにしました。
as は「同時性」に基づくほのかな因果関係を表す (Lesson234)
ガッチリ感は下がるが、because, since と比べ「かすか」に結びつける感触から、フォーマル・上品な感触を伴う
③ and
The system was down, and we couldn’t access the data.
システムがダウンしていて、私たちはデータにアクセスできませんでした。
and を使えば自然に因果関係を表すことができる
「流れ」が感じられる表現 (Lesson221)
④ so
We’re short on staff, so the project may slow down.
私たちは人手が足りないので、プロジェクトが遅れるかもしれません。
so はどんな結果になったのかテンポよく話を前に進める表現 (Lesson 222)
☆Practical Usage
・since ~
・so ~
「みんな大人なんだから、オブラートには包まずに言うね。予算をオーバーしているから、どこかを削らないといけない。何かアイデアはある?」
【解答例】
Since we’re all adults, I won’t sugarcoat this. We’re over budget, so we need to make some cuts. Any ideas?
・sugarcoat は「糖衣わかける」、不都合や厳しいことをやわらかく言う、ということ。日本語では「オブラートに包む」
・make some cuts は「費用をいくらか削減する」
・Any ideas? は「どんなアイデアでもいいから聞かせて」ということ
☆Pronunciation Polish
R: Hey guys. I won’t sugarcoat this because it’s already sweet! It’s time to practice our pronunciation. Today’s sentence is,
Because I overslept, I missed the 8 o’clock train.
Repeat after me, and we’ll go through them one by one. First, pronouncing “train.” Repeat,
– t
– (t)rain
Great work. Let’s combine,
– eigh(t)o’clock
– eigh(t)o’clock (t)rain
Great work. Now, let’s try,
– overslep(t)
– BecauseI
– BecauseI overslep(t)
– I missed the eigh(t)o’clock (t)rain
All right. Ready for the full sentence? Let’s go,
– BecauseI overslep(t), I missed the eigh(t)o’clock (t)rain.
Great work, everyone. I’m so proud of you!
★Ending
R: We’ll be waiting.
待ってるね!
D: That’s right. We’ll be moving to FM, but the time stays the same.
そう。FM放送に移るけど、放送時間はこれまでと変わらないよ!


