【ラジオ英会話】Lesson 49 発言パターン 助力を申し出る – やや丁寧 – June 11 Thursday, 2026

June 11 Thursday, 2026
Lesson 49 発言パターン 助力を申し出る – やや丁寧
★Opening
D: I could eat a whole one to myself.
丸ごと1個、自分だけでペロリと食べられちゃうよ。
☆Words & Phrases
**rotisserie chicken: ロティサリーチキン (鶏を丸ごと遠火であぶり焼きにした料理)
Excuse me. Do you know where the rotisserie chicken is?
すみません。ロティサリーチキンはどこにあるかわかりますか?
※アメリカのスーパーでかなりの確率で売っています😉
**item: 商品、品目、項目
I sure do. It’s a popular item. I’d be happy to guide you there.
もちろん、わかりますよ。人気商品なんです。ご案内しますね。
※item は「リストアップされた中の一つ・項目」という意味です
**That’d be great.: そうしていただければすばらしいです。
**in circles: ぐるぐると円を描いて
That’d be great. I’ve been walking in circles.
助かります。さっきから同じところをぐるぐる回ってて。
**No worries.: 心配いりません。
**deli (delicatessen): デリカテッセン、総菜販売店
No worries. It’s near the deli counter, past the salads.
大丈夫ですよ。デリカウンターの近くで、サラダ売り場を過ぎたところです。
**shift: 勤務時間
**pretty slow: (仕事が) かなり暇な
Thanks. Long shift? – Yeah, but it’s not bad. It’s been pretty slow tonight.
ありがとう。長いシフトなんですか? – そうですね、でも悪くないですよ。今夜は結構暇です。
※slow はここでは「暇な」という意味で使われていることに注意です!
☆GRAMMAR AND VOCABULARY
現在完了形
It’s been pretty slow tonight.
今夜はかなり暇です。
現在完了形のイメージは「(今に) 迫ってくる」
この文は過去から現在まで、今夜の時間を視線がたどっている
指定ルール
Hopefully, there’s one left.
ひとつ残っているといいですね。
hopefully は「願わくは〜だといい」という話し手の発言態度を表す表現
定位置は文頭
それは、英語の語順をつかさどる語順則「指定ルール: 指定は前に置く」のため
この単語は、後続が「願わくは」の内容であることを指定する働きであるため、ここが定位置となる
↓当ジムのコースと料金↓
☆ESSENTIAL EXPRESSIONS
I’d be happy to guide you there.
喜んであなたをそこに案内します。
「喜んで〜します」という丁寧な助力の申し出。ビジネスや接客で使われるフォーマル感のある定番表現
I’d [= I would] と、would が使われているのは、
if you’d like (もしあなたが希望すれば)
if that works for you (もしそれでよろしければ)
といった条件が織り込まれているため
①May I ~?
May I help you with that?
それについてお手伝いしてもよろしいでしょうか?
May I ~? は許可を求めるフレーズ
助力の許可を求めるところに丁寧さが宿る
②Allow me to ~
Allow me to assist you with the preparation.
私に準備をお手伝いさせてください。
Allow me to ~ は、丁寧で格調高く感じられる表現
直訳は「私が~するのをお許しください」
ドアを他人のために押さえるときなどに、
Allow me. (お任せください)
と使うこともある
③Do you want me to ~?
Do you want me to check the details one more time?
もう一度、細かい点を確認しましょうか?
Lesson 48 に出てきた Would you like me to ~? よりも丁寧度は落ち、直接的な表現に感じられるが失礼ではなく、実務的な言い回し
☆PRACTICAL USAGE
[知人がやってきます。「こんにちは!招いてくれて本当にありがとう」と言われて]
「こんにちは!ようこそ。どうぞ中へ。コートをお預かりしましょうか?どうぞ、(家を) ご案内させてください。喜んでご案内いたしますよ」
【解答例】
Hi! Welcome. Come on in. May I take your coat? Please, allow me to show you around. I’d be happy to give you a tour.
【解説】お客さんを迎えるすてきな言い回し。まとめて覚える価値あり
・Come on in. は「入って」
・May I take your coat? は丁寧な歓待を表す定番表現
・allow me to ~ で礼儀正しさは続いている
・show ~ around は「~を案内する」
・give you a tour は「あなたに案内ツアーを与える → 案内する」、家でもオフィスでも使われる表現
最後の2文は同種の内容だが、言葉を重ね温かな申し出としている
☆PRONUNCIATION POLISH
D: All right everyone. You want to polish your pronunciation? I’d be happy to guide you. Here’s today’s phrase,
I’d be happy to guide you there.
All right. We have a couple areas to focus in on today. Let’s start with “I’d be.” This is very high frequency. So, of course, let’s polish that up. The “-d” sound in “I’d” will become very weak,
– I’d be
– I’d be happy
Very nice. We have the schwa sound in “to”,
– to guide
Now, let’s join “guide” and “you.” We have two options here,
– guideyou
Or,
– guideyou
You can choose which feels most comfortable. But, I’ll use “guideyou” today.
– guideyou there
– to guideyou there
All right. Let’s put it all together,
– I’d be happy to guideyou there.
Let’s try the “guideyou” version as well,
– I’d be happy to guideyou there.
All right. How was it? Are you feeling more confident in your pronunciation? I hope so. Keep it up!
★Ending
O: Hi David! Welcome! Come on in!!
やあデビッド!いらっしゃい!どうぞ中へ!!
D: Oh, wow. Thank you so much for having me.
今日はお招きいただき、本当にありがとうございます。
O: Please allow me to show you around.
どうぞ、ご案内させてください。
D: Oh wow. Thank you so much.
ありがとうございます。
O: Just look around, that’s everything.
ぐるっと見渡してみて、これで全部です。
D: That’s it? Just the… the one room? Oh, wow.
え、これだけ? もしかして…この1部屋だけですか? うわぁ…
★LINE公式のお友だち登録はこちら
毎週『ラジオ英会話』を深堀した、使える英語情報を発信しています♪
英語を理由に、黙らない・引かない・諦めない自分を作る
【名古屋BEGビジネス英会話ジム】名古屋駅から徒歩約10分
営業時間:平日 9:00~21:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒451-0045 愛知県名古屋市西区名駅2丁目27-8
名古屋プライムセントラルタワー3階 エキスパートオフィス内201


