June 28 Tuesday, 2022
December 20 Tuesday, 2022
Lesson 35 会食で関係を深める
★Words and Phrases
**cozy:
**Japanese pub:
Thanks for arranging a dinner at a cozy Japanese pub!
My pleasure.
**earlier:
This is Takeshi, who you met earlier…
**sophomore:
**be into ~:
Wow, still a sophomore, huh? So, you’re into your cars, too?
Very much!
**all-time classic:
**fortune:
The ’66 is an all-time classic. Would be worth a fortune now.
**get along:
I think we’ll get along.
**expat (expatriate):
**primary school:
My father was an expat in Mumbai, so I spent four years there during my primary school days.
★Business Phrase of the Day
Would be worth a fortune now.
be worth ~ は「~の価値がある」というフレーズ。上記の文は文の一部が省略された形。
完全な文は、
If you still had that ’66 Romano Vulcan, it would be worth a fortune now.
となる。
The film is more serious than entertaining, but it’s worth watching.
Can you imagine how much this painting is worth?
★Alternative Expressions
valuable:
This is a valuable antique violin.
be of good value:
The products at this supermarket are of good value for the price.
reasonable:
Some high-end restaurants offer lunch at reasonable prices.
**high-end:
★Upgrade Your Communication Skills
海外経験について語る
お互いのバックグラウンドを知るうえでヒントになるテーマ
☆Dialogue☆
A: When I was a university student, I studied in Ireland for three months. I used to go to the local pub a lot. It was an ideal, informal environment to practice my English.
B: I can picture the scene. The Irish are a very cheerful, talkative people, so I’m sure it was a good opportunity for you to get to know the locals.
**used to ~:
**ideal:
**informal:
**picture(動詞):
**cheerful:
**talkative:
*locals:
June 28 Tuesday, 2022
December 20 Tuesday, 2022
Lesson 35 会食で関係を深める
(日本語訳・解説付き)
★Words and Phrases
**cozy: 居心地の良い
**Japanese pub: 居酒屋
Thanks for arranging a dinner at a cozy Japanese pub!
居心地の良い居酒屋で夕食会をアレンジしてくれてありがとう!
My pleasure.
どういたしまして。
**earlier:(時間的に)前に
This is Takeshi, who you met earlier…
こちらは先ほど会ったタケシさん…
**sophomore: 2年目の人
※ 元は「大学二年生」だが、社会人2年目でも使える
**be into ~: ~にハマっている、~に夢中である
Wow, still a sophomore, huh? So, you’re into your cars, too?
へぇ、まだ2年目なんですか?それで、車にもハマっていますか?
Very much!
とっても!
**all-time classic: 年代物
※ all-time は「これまでを通して」で、例えば株の世界で、all-time high なら「史上最高値」、all-time low で「史上最安値」です
**fortune: ひと財産
The ’66 is an all-time classic. Would be worth a fortune now.
66年式は年代ものです。今なら、ひと財産の価値があるでしょう。
**get along: 気が合う
I think we’ll get along.
私たちは気が合うと思います。
**expat (expatriate): 海外駐在員、国外追放者
※本国以外に住む人のことを言います
**primary school: 小学校
My father was an expat in Mumbai, so I spent four years there during my primary school days.
私の父は駐在員でムンバイにいました、なので小学校時代の4年間そこで過ごしました。
※ elementary school も「小学校」でアメリカで使われることが多く、primary school はイギリス英語のようです。
★Business Phrase of the Day
Would be worth a fortune now.
今なら、ひと財産の価値があるでしょう。
be worth ~ は「~の価値がある」というフレーズ。上記の文は文の一部が省略された形。
完全な文は、
If you still had that ’66 Romano Vulcan, it would be worth a fortune now.
その66年式のロマーノ・バルカンをまだ持っていたなら、今はひと財産の価値があるでしょう。
となる。
The film is more serious than entertaining, but it’s worth watching.
エンターテインメントというより、むしろシリアスな映画ですが、見る価値はあります。
Can you imagine how much this painting is worth?
この絵にどれだけの価値があるか、想像できますか?
★Alternative Expressions
valuable: 価値のある、貴重な
This is a valuable antique violin.
これは価値のある年代物のバイオリンです。
be of good value: (価格のわりに)お値打ち感がある
The products at this supermarket are of good value for the price.
このスーパーの商品は、値段の割に価値があると思います。
※名古屋の人はお値打ち感のあるものが大好きです笑
People in Nagoya love products of good value.
reasonable: 手ごろな、良心的な
Some high-end restaurants offer lunch at reasonable prices.
高級レストランでは、手ごろな価格でランチを提供しているところもあります。
**high-end: 高性能の、最高級の
★Upgrade Your Communication Skills
海外経験について語る
お互いのバックグラウンドを知るうえでヒントになるテーマ
☆Dialogue☆
A: When I was a university student, I studied in Ireland for three months. I used to go to the local pub a lot. It was an ideal, informal environment to practice my English.
大学生のとき、3ヶ月間アイルランドに留学したことがあります。良く地元のパブに行きました。英語を練習するには理想的な、カジュアルな環境でした。
**used to ~: よく~したものだ、昔は~していた、以前は~したものだった
※過去の習慣や長期的な反復行動を表します
**ideal: 理想的な、最良の
**informal: 形式張らない、堅苦しくない
B: I can picture the scene. The Irish are a very cheerful, talkative people, so I’m sure it was a good opportunity for you to get to know the locals.
光景が目に浮かぶようです。アイルランドの人たちはとてもフレンドリーでおしゃべりなので、現地の人たちと仲良くなるいい機会だったのでしょうね。
**picture(動詞): 心に描く、想像する
**cheerful: 陽気な、快活な、元気のいい、朗らかな
**talkative: おしゃべりな
*locals: 地元の人たち