May 23 Monday, 2022
November 14 Monday, 2022
Lesson 19 見学後のミーティングに入る
★Words and Phrases
Sorry to make you walk so much!
**wrap-up meeting:
Shall we have a wrap-up meeting?
**your thought:
I’d love to hear your thoughts on what you saw today.
That would be great!
**as well as:
**integrate:
**procurement:
I also have a few questions, as well as a few things to discuss, such as integrating Iroha-Romano’s procurement and production.
**impress:
**sheer:
**scale:
First of all, I’m very impressed with the sheer scale of things here.
**contribute:
**considerably:
**over the years:
Iroha has contributed considerably to Japan over the years, but not at this scale.
**positive atmosphere:
**hold up:
I also love the positive atmosphere, how workers are not afraid to hold up the line with their mistakes.
**grasp:
I’m glad you grasped that.
★Business Phrase of the Day
I’m very impressed with the sheer scale of things here.
be impressed with~「~に感銘を受ける、~に感心する」
何かに対して素晴らしい!と思うときに使えるフレーズ。
with の代わりに by も使える
I’m impressed by the company’s commitment to India.
be impressed that ~ の形も取れる
I was impressed that their corporate philosophy was still applicable today after nearly 200 years.
**corporate philosophy:
**applicable:
**nearly:
impress + 人
The stylish product design impressed visitors at the trade fair.
**trade fair:
★Alternative Expressions
「感銘を受ける・刺激を受ける」に関するフレーズ
be moved:
I was strongly moved by the founder’s stories.
**strongly:
**founder:
be inspired:
I was inspired by one of her paintings I was at the gallery.
stimulate:
The seminar stimulates the people in the audience to think about their careers
★Upgrade Your Communication Skills
ポジティブな部分をコメントする
意見を求められたときにプラス面を指摘するのは大事ですが、それだけではもったいない。その理由を述べることで、自分の考えを相手に伝えることができる。
☆Dialogue☆
A: I think this desk arrangement is great. With this layout, people normally working from home can freely use the coworking space when they come to the office.
B: Indeed. Roughly 70% of my team works from home at any one time, so communication is especially important when they come to the office.
**normally:
**freely:
**indeed:
**roughly:
**especially:
May 23 Monday, 2022
November 14 Monday, 2022
Lesson 19 見学後のミーティングに入る
(日本語訳・解説付き)
★Words and Phrases
Sorry to make you walk so much!
たくさん歩かせてしまってすみませんでした!
※使役動詞 make です。make you walk で「あなたを歩かせる」
**wrap-up meeting: まとめのミーティング
Shall we have a wrap-up meeting?
まとめのミーティングをしましょうか?
※ wrap は、台所用品の「ラップ」とも言うように「包む、くるむ」の意味。wrap-up meeting は「全体を包み込むミーティング」ということで「総括する会議」を指す。
**your thought: あなたの考え、あなたの感想
I’d love to hear your thoughts on what you saw today.
あなたが今日みたものについての感想を聞きたいです。
That would be great!
それはいいですね!
※ would は仮定法。「もしそうしてくれたら素晴らしい!」ということ。
**as well as: …と同じように
**integrate: 統合する、統一する、まとめる、吸収する、合体させる
**procurement:(必需品の)調達、買い上げ
I also have a few questions, as well as a few things to discuss, such as integrating Iroha-Romano’s procurement and production.
私もまたいくつか質問がありますし、いろはロマーノの調達・生産の統合など、いくつか話し合いたいことがあります。
**impress: 感銘を与える、感動させる
**sheer: 全くの、とてつもない、圧倒的な
**scale: 規模
First of all, I’m very impressed with the sheer scale of things here.
まず、この施設の規模の大きさに非常に感銘を受けています。
**contribute: 貢献する、寄贈する、寄付する
**considerably: 相当に、かなり大きく
※ considerable は形容詞で「かなりの」。considerably は副詞。
**over the years: 長い年月に、長年にわたって
Iroha has contributed considerably to Japan over the years, but not at this scale.
いろはは長年にわたって日本に相当に貢献してきました、しかしこの規模ではありません。
**positive atmosphere: 前向きな雰囲気
**hold up: 止める
I also love the positive atmosphere, how workers are not afraid to hold up the line with their mistakes.
また、従業員がミスをしても生産ラインを止めることを恐れない、そんな前向きな雰囲気もいいですね。
**grasp: 理解する
I’m glad you grasped that.
それを理解してくれて嬉しいです。
★Business Phrase of the Day
I’m very impressed with the sheer scale of things here.
この施設の規模の大きさに非常に感銘を受けています。
be impressed with~「~に感銘を受ける、~に感心する」
何かに対して素晴らしい!と思うときに使えるフレーズ。
with の代わりに by も使える
I’m impressed by the company’s commitment to India.
その会社のインドに対する積極的な取り組みには感心します。
be impressed that ~ の形も取れる
I was impressed that their corporate philosophy was still applicable today after nearly 200 years.
その企業理念が、200年近く経った今でもなお通用するのに感銘を受けました。
**corporate philosophy: 企業理念
**applicable: 適用できる、応用できる
**nearly: ほとんど、ほぼ、大体
impress + 人
The stylish product design impressed visitors at the trade fair.
スタイリッシュな製品デザインは、見本市の来場者の印象に残りました。
※ impressed visitors は直訳すると「来場者に印象付けた」となる
**trade fair: 見本市、展示会、貿易博覧会
★Alternative Expressions
「感銘を受ける・刺激を受ける」に関するフレーズ
be moved: 感動する、心が動く、心にジーンと響く
I was strongly moved by the founder’s stories.
創業者のお話しにとても感動しました。
**strongly: 強く
**founder: 創業者、創設者
be inspired: 触発される(刺激を受けて何かを考えたり行動を起こしたりすることに繋がる含みがある)
I was inspired by one of her paintings I was at the gallery.
ギャラリーで見た彼女の絵の中の1枚に触発されました。
stimulate: 刺激を与える、キッカケとなる(何かを促すときに使われる)
The seminar stimulates the people in the audience to think about their careers.
そのセミナーは、受講生が自分のキャリアについて考えることを促すものです。
★Upgrade Your Communication Skills
ポジティブな部分をコメントする
意見を求められたときにプラス面を指摘するのは大事ですが、それだけではもったいない。その理由を述べることで、自分の考えを相手に伝えることができる。
☆Dialogue☆
A: I think this desk arrangement is great. With this layout, people normally working from home can freely use the coworking space when they come to the office.
この机の配置は素晴らしいと思います。このレイアウトなら、普段は自宅で仕事をしている人が、オフィスに来たときに自由に共同作業スペースを使えますね。
B: Indeed. Roughly 70% of my team works from home at any one time, so communication is especially important when they come to the office.
その通り。私のチームでは常時7割程度が在宅勤務なので、彼らがオフィスに来たときのコミュニケーションは特に重要なんですよ。
**normally: 普通は、通常は、普段は
**freely: 自由に
**indeed: その通り、本当に、確かに、いかにも
**roughly: おおよそ、大体、概略で
**especially: 特に
・素晴らしいとひとこと述べた上でその理由をしっかり伝えている。このように根拠を述べることにより、相手に対して「本当にそう思っている」という印象を与えることができる。