【ラジオ英会話】Lesson 219 可算から不可算へ、不可算から可算へ – February 26 Thursday, 2026

February 26 Thursday, 2026
Lesson 219 可算から不可算へ、不可算から可算へ
☆Words & Phrases
**airplane food:
The airplane food wasn’t enough, huh? – Not that.
**incredible:
Anyway, here is the new Hiroto 9000-X. – Incredible!
**improvement:
Yes, it has many improvements.
**in person:
I had a chance to view your video of the pyramid. This time I had to see it for myself, in person.
☆Grammar and Vocabulary
ちょこっと疑問文
The airplane food wasn’t enough, huh?
この文は疑問文
疑問文は主語 – 助動詞倒置 (疑問形) を伴うダイナミックなものばかりではない
文の最後に「ちょこっと」語句をつけ足して疑問文にすることも非常に頻繁にある
この文の「, huh?」(ですよね?) はその代表的なもの
「, right?」
「, don’t you think?」
などのほか、付加疑問文もこうした「ちょこっと疑問文」の仲間
説明ルール
I had a chance to view your video of the pyramid.
a chance を「to不定詞」が修飾しているが、置かれたのは「説明ルール: 説明は後ろに置く」の位置
a chance を説明する意識で to が並べられている
日本語では「~する機会」となるため、英語語順でしっかり口慣らしする必要あり!
↓当ジムのコースと料金↓
☆Grasp the Concept
They only had chicken, and he wanted fish.
chicken は「ニワトリ」のこと
走り回っている1羽のニワトリは a chicken となり可算
限定詞なしで複数形でもない。つまり不可算の扱い
これは「鶏肉」ということ!!
鶏肉には決まった形はない
fish も同じ – a fish は丸ごと1匹の魚だが、不可算では魚 (魚肉)

①in personなど
It’s nice to finally meet you in person.
person は「人」で通常可算だが、ここでは不可算
「直接会う」という手法を表しているため
go to school
でも school は不可算だが、これは「学校教育を受ける」という意味
ただ「学校」という数えられる建物に行くわけではない
②交通・通信手段
Can you send us the details by email?
email は通常「1通、2通」と数えられるため可算だが、
by email は 「メールという手法で」ということ。手法は数えられない
ほかにも、
by bus
by train
by letter
など、交通・通信手段を表す際には不可算となる
③種類
There are many different foods in the world.
不可算名詞は「種類」が念頭にあるとき可算扱いになる
food (食べ物) はカバータームであり不可算だが、食べ物の種類は「1種類、2種類」と数えることができる
50 different wines
なども種類を表した例
④繊細な使い分け
Conversation is important.
ネイティブスピーカーの行う可算・不可算の区別は非常に繊細。この例では「会話」という漠然とした概念を述べているため不可算だが
I had an unforgettable conversation with him.
なら可算
それは、具体的な「ひとつの」会話が念頭にあるため
こうした例は無数にあるが、基準は「決まった形があるか・具体的かどうか」
それを頼りに、少しずつこの違いに慣れていってください
☆Practical Usage
・go to school
・by bike
・by car
「子どものころは自転車で通学していたよ。まぁ、高校のときは別だけどね。免許を取ってからは車で通ったんだ」
☆Pronunciation Polish
D: All right everyone. It’s time for today’s pronunciation polish. Are you ready? Here’s today’s phrase,
They only had chicken and he wanted fish.
All right. Let’s focus on two main points today. First up, let’s join “chicken” plus “and,”
– chickenand
Very good. Next up the “h” sound in “he” will become very weak,
– (h)e wanted fish
All right. Let’s put these two chunks together,
– chickenand (h)e wanted fish
Let’s try the full sentence now,
– They only had chickenand (h)e wanted fish.
All right. You did a great job! I’m sure that keep practicing and master it.
February 26 Thursday, 2026
Lesson 219 可算から不可算へ、不可算から可算へ
(日本語訳・解説付き)
☆Words & Phrases
**airplane food: 機内食
The airplane food wasn’t enough, huh? – Not that.
機内食が足りなかったのでしょうかね? – そうではありません。
**incredible: 信じられない、すごい
Anyway, here is the new Hiroto 9000-X. – Incredible!
さて、ここにあるのが新型のヒロト9000-Xです – すごいですね!
**improvement: 改良、改善点
Yes, it has many improvements.
ええ、いろいろ改良した点があります。
**in person: 直接、直に、自分で
I had a chance to view your video of the pyramid. This time I had to see it for myself, in person.
あなた方が撮影したピラミッドの動画を見る機会がありました。今回は、私が自分で直接それを確かめる必要があったのです。
☆Grammar and Vocabulary
ちょこっと疑問文
The airplane food wasn’t enough, huh?
機内食が足りなかったのですよね?
この文は疑問文
疑問文は主語 – 助動詞倒置 (疑問形) を伴うダイナミックなものばかりではない
文の最後に「ちょこっと」語句をつけ足して疑問文にすることも非常に頻繁にある
この文の「, huh?」(ですよね?) はその代表的なもの
「, right?」 (ですよね?)
「, don’t you think?」(そう思わない?)
などのほか、付加疑問文もこうした「ちょこっと疑問文」の仲間
説明ルール
I had a chance to view your video of the pyramid.
私は、あなたのピラミッドの動画を見る機会がありました。
a chance を「to不定詞」が修飾しているが、置かれたのは「説明ルール: 説明は後ろに置く」の位置
a chance を説明する意識で to が並べられている
日本語では「~する機会」となるため、英語語順でしっかり口慣らしする必要あり!
↓当ジムのコースと料金↓
☆Grasp the Concept
They only had chicken, and he wanted fish.
彼らは鶏肉しかなく、彼は魚が欲しかったのです。
chicken は「ニワトリ」のこと
走り回っている1羽のニワトリは a chicken となり可算
限定詞なしで複数形でもない。つまり不可算の扱い
これは「鶏肉」ということ!!
鶏肉には決まった形はない
fish も同じ – a fish は丸ごと1匹の魚だが、不可算では魚 (魚肉)

①in personなど
It’s nice to finally meet you in person.
やっと直接お会いできてうれしいです。
person は「人」で通常可算だが、ここでは不可算
「直接会う」という手法を表しているため
go to school (学校に行く)
でも school は不可算だが、これは「学校教育を受ける」という意味
ただ「学校」という数えられる建物に行くわけではない
②交通・通信手段
Can you send us the details by email?
詳細を私たちにメールで送ってくれますか?
email は通常「1通、2通」と数えられるため可算だが、
by email は 「メールという手法で」ということ。手法は数えられない
ほかにも、
by bus (バスで)
by train (電車で)
by letter (手紙で)
など、交通・通信手段を表す際には不可算となる
③種類
There are many different foods in the world.
世界にはさまざまな食べ物があります。
不可算名詞は「種類」が念頭にあるとき可算扱いになる
food (食べ物) はカバータームであり不可算だが、食べ物の種類は「1種類、2種類」と数えることができる
50 different wines (50種類のワイン)
なども種類を表した例
④繊細な使い分け
Conversation is important.
会話は重要です。
ネイティブスピーカーの行う可算・不可算の区別は非常に繊細。この例では「会話」という漠然とした概念を述べているため不可算だが
I had an unforgettable conversation with him.
彼と忘れられない会話をしました。
なら可算
それは、具体的な「ひとつの」会話が念頭にあるため
こうした例は無数にあるが、基準は「決まった形があるか・具体的かどうか」
それを頼りに、少しずつこの違いに慣れていってください
☆Practical Usage
・go to school
・by bike
・by car
「子どものころは自転車で通学していたよ。まぁ、高校のときは別だけどね。免許を取ってからは車で通ったんだ」
【解答例】
As a kid, I went to school by bike. Well, except for high school. After I got my license, I went by car.
※多くの州で16歳で免許が取れるアメリカでの話
・as のイメージは 「= (イコール)」、as a kid は、主語 I が「= a kid」だと言っている
・except for ~ は「~を除いて」
・went to school の school、by bike の bike、by car の car、それぞれの名詞の不可算性を感じながら言えたら合格!
☆Pronunciation Polish
D: All right everyone. It’s time for today’s pronunciation polish. Are you ready? Here’s today’s phrase,
They only had chicken and he wanted fish.
All right. Let’s focus on two main points today. First up, let’s join “chicken” plus “and,”
– chickenand
Very good. Next up the “h” sound in “he” will become very weak,
– (h)e wanted fish
All right. Let’s put these two chunks together,
– chickenand (h)e wanted fish
Let’s try the full sentence now,
– They only had chickenand (h)e wanted fish.
All right. You did a great job! I’m sure that keep practicing and master it.
★LINE公式のお友だち登録はこちら
毎週『ラジオ英会話』を深堀した、使える英語情報を発信しています♪
【名古屋駅前】名古屋BEGビジネス英会話ジム
営業時間:平日 9:00~21:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階


