March 19 Tuesday, 2024
Lesson 232 会話の原則⑱流れ:会話を拒否する
☆Words & Phrases
Yes, thanks for remembering.
**no problem:
Sure, no problem. You can put it on a higher setting, you know.
put の復習↓
**no worries.:
No worries. OK, I’m done. See ya!
☆Grammar and Vocabulary
① I think you told me before.
リポート文 -(that)節・wh節
主語の発言・思考・知識などを節で展開するこの形は、if/whether節以外にも、このように(that)節、さらに次の文のように wh節を使うことができる
I don’t know why I said that.
あらゆる節を使えるリポート文は、慣れるとたいへん便利。動詞句の後ろに節を並べる意識で使いこなすこと
② Thank you for teaching me how to use this machine.
wh語 + to不定詞
how to ~ は「どのように~すべきか・~の仕方」
what to ~
where to ~
when to ~
など、便利に使える形
☆Typical Expressions
That’s none of your business.
That’s [It’s] none of your business. は、相手の干渉を拒否する「関係ありません・余計なお世話だ」というフレーズ。もし使えば非常に敵対的に響き、相手の憤慨を覚悟する必要がある
① Keep out of it.
Stay out of it.
It’s not your concern.
Mind your own business.
→ keep [stay] out of ~ は「~の外にいる → ~に干渉しない」
concern は「関心事・重要なこと」で、そこから「関係がない」
mind は「気にする」
② Come off it.
→ Come off it. は相手の話や態度を強く拒否する表現。off(離れて)がその意味を支えている
③ Keep your nose out of other people’s business.
Keep your nose out of my business.
→「(他人の事情に)鼻を突っ込むな」 – 「かまうな」のくだけた表現
Don’t stick your nose where it doesn’t belong.
Don’t stick your nose where it isn’t wanted.
→「(関係ないところに・求められていないところに)鼻を突き立てるな」 – 「かまうな」のくだけた表現
Butt out!
→ Stay out of it. と同種の言い回し。もちろんくだけた表現
④ Leave me alone.
→ これもたいへんキツく響くフレーズ。「ひとりにしておいて」が「関係ない」「余計なお世話」につながる
★Practice
R: Okay everyone. You are ready to practice? These phrases are quite harsh. So be careful when you choose to use them.
D: All right. Let’s jump right in,
– Keep out of it.
– Stay out of it.
– It’s not your concern.
– Mind your own business.
R: Let’s continue,
– Come off it.
D: Good work so far. Some of these phrases may sound a little aggressive. But that’s the point! So try to match that intonation when you practice,
– Keep your nose out of other people’s business.
– Keep your nose out of my business.
– Don’t stick your nose where it doesn’t belong.
– Don’t stick your nose where it isn’t wanted.
– Butt out!
R: Okay. And one last one,
– Leave me alone.
D: Great work today.
R: Year, great job!
☆Typical Expressions in Action
①あなたには関係ありません。私が仕事以外ですることは私の問題であり、あなたの問題ではありません。
**outside of ~:
②口を差し挟まないで。あなたには関係ないから。これはビリーと私との間のことです。
**have nothing to do with ~:
③放っておいて。そのことについては話したくありません、あなたとも、誰とも。
★Ending
D: Hey yeah Roza. Do you wanna go grab some lunch?
R: Sure. Sensei, wanna join us?
O: Leave me alone!
D: Oh, I didn’t feel…
R: I mean you don’t have to come. We can just go back…
O: Wait a minute. Wait a minute. I was just practicing. Don’t leave me alone!
D: Oh, yeah. Well, let’s go, Roza.
R: Yeah, too late.
March 19 Tuesday, 2024
Lesson 232 会話の原則⑱流れ:会話を拒否する
☆Words & Phrases
Yes, thanks for remembering.
ええ、覚えていてくれて、ありがとう。
※ Thanks for remembering. は、使えそうなフレーズなので覚えておきましょう!
**no problem: 問題ない
Sure, no problem. You can put it on a higher setting, you know.
もちろん、問題ありません=ええ、大したことじゃないわ。あなたはもっと速いスピードに設定することができますよ
※ put は「平たいところにモノをポンと置く」だけではなく、広く使われます!
put の復習↓
**no worries.: 気にしないで。
No worries. OK, I’m done. See ya!
気にしないで。じゃあ、私は終わりました=これでおしまいにするわ。またね!
※ I’m done は「(私は)終わりました」
※ See ya! は See you! ですね
☆Grammar and Vocabulary
① I think you told me before.
あなたは私に以前言ったと思います。
リポート文 -(that)節・wh節
主語の発言・思考・知識などを節で展開するこの形は、if/whether節以外にも、このように(that)節、さらに次の文のように wh節を使うことができる
I don’t know why I said that.
私はなぜそれを言ったのかわかりません。
あらゆる節を使えるリポート文は、慣れるとたいへん便利。動詞句の後ろに節を並べる意識で使いこなすこと
② Thank you for teaching me how to use this machine.
このマシンの使い方を教えてくれて、ありがとうございます。
wh語 + to不定詞
how to ~ は「どのように~すべきか・~の仕方」
what to ~(何を〜すべきか)
where to ~(どこに~すべきか)
when to ~(いつ~すべきか)
など、便利に使える形
☆Typical Expressions
That’s none of your business.
あなたには関係のないことです。
That’s [It’s] none of your business. は、相手の干渉を拒否する「関係ありません・余計なお世話だ」というフレーズ。もし使えば非常に敵対的に響き、相手の憤慨を覚悟する必要がある
① Keep out of it.
Stay out of it.
口を差し挟まないで
It’s not your concern.
あなたには関係のないことです
Mind your own business.
余計なお世話です
→ keep [stay] out of ~ は「~の外にいる → ~に干渉しない」
concern は「関心事・重要なこと」で、そこから「関係がない」
mind は「気にする」
② Come off it.
いいかげんにして
→ Come off it. は相手の話や態度を強く拒否する表現。off(離れて)がその意味を支えている
③ Keep your nose out of other people’s business.
Keep your nose out of my business.
余計なお世話です
→「(他人の事情に)鼻を突っ込むな」 – 「かまうな」のくだけた表現
Don’t stick your nose where it doesn’t belong.
Don’t stick your nose where it isn’t wanted.
余計なお世話です
→「(関係ないところに・求められていないところに)鼻を突き立てるな」 – 「かまうな」のくだけた表現
Butt out!
余計なお世話です
→ Stay out of it. と同種の言い回し。もちろんくだけた表現
④ Leave me alone.
ひとりにしておいて [放っておいて/あなたには関係ありません]
→ これもたいへんキツく響くフレーズ。「ひとりにしておいて」が「関係ない」「余計なお世話」につながる
★Practice
R: Okay everyone. You are ready to practice? These phrases are quite harsh. So be careful when you choose to use them.
D: All right. Let’s jump right in,
– Keep out of it.
– Stay out of it.
– It’s not your concern.
– Mind your own business.
R: Let’s continue,
– Come off it.
D: Good work so far. Some of these phrases may sound a little aggressive. But that’s the point! So try to match that intonation when you practice,
– Keep your nose out of other people’s business.
– Keep your nose out of my business.
– Don’t stick your nose where it doesn’t belong.
– Don’t stick your nose where it isn’t wanted.
– Butt out!
R: Okay. And one last one,
– Leave me alone.
D: Great work today.
R: Year, great job!
☆Typical Expressions in Action
①あなたには関係ありません。私が仕事以外ですることは私の問題であり、あなたの問題ではありません。
That’s none of your business. What I do outside of work is my problem, not yours.
**outside of ~: ~の外側で・~以外で
②口を差し挟まないで。あなたには関係ないから。これはビリーと私との間のことです。
Keep out of it. This has nothing to do with you. This is between Billy and me.
**have nothing to do with ~: ~に関係がない
③放っておいて。そのことについては話したくありません、あなたとも、誰とも。
Leave me alone. I don’t want to talk about it, not with you or anyone.
★Ending
D: Hey yeah Roza. Do you wanna go grab some lunch?
R: Sure. Sensei, wanna join us?
O: Leave me alone!
D: Oh, I didn’t feel…
R: I mean you don’t have to come. We can just go back…
O: Wait a minute. Wait a minute. I was just practicing. Don’t leave me alone!
D: Oh, yeah. Well, let’s go, Roza.
R: Yeah, too late.
名古屋駅前にあるビジネス英語&仕事での英語雑談力をつけるための「名古屋BEGビジネス英会話ジム」
営業時間:平日 9:00~22:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階