June 20 Friday, 2025
Lesson 55 今週の Review
☆Listening Challenge!
D: Okay. Let’s review this week’s dialogues.
R: Listen to the questions and pick which one of the three options is the correct answer.
D: Let’s start with Monday’s dialogue.
R: Okay guys. Here’s the question,
Monday:
What did Dr. Stein ask Jeannie to do?
A: Go to the robotics conference
B: Prepare a presentation
C: Buy a Shinkansen ticket
How did you do? Let’s check out the question one more time.
D: Okay. Now let’s move on to Tuesday’s dialogue. Here’s the question,
Tuesday:
What did Frankie do?
A: He fell down.
B: He caught a wrench.
C: He hurt Barbara.
All right. How did you do? Let’s check out the question one more time.
R: All right. Next up, it’s Wednesday’s dialogue. Here’s the question,
Wednesday:
Which of the following is true?
A: Masami decided to go back to Japan.
B: The man thinks Tom has changed.
C: Tom was more polite when he was in high school.
Did you get that? Let’s go over the question one more time.
D: Okay. Next up is Thursday’s dialogue. Here’s the question.
Thursday:
What did Frankie receive?
A: Chocolates from Barbara
B: A thank-you card from Jeannie
C: A dangerous package
All right. How did you do? Let’s go and check the question one more time.

☆Say It in English
1⃣ 同僚のナンシーが会社を辞めることになり、あなたは送別会でスピーチを求められました。簡潔に別れの言葉を述べましょう。
MC: Could you say a few words?
You:
A: ナンシー、本当にありがとう。私たちはいろいろなことを経験してきましたが、あなたと働くことは常に本当に喜びでした。

B: あなたの今後の取り組みでのご幸運を願っています。
**future endeavors:
2⃣ 友人がケンとつきあい始めたようです。ケンはちょっと面倒くさい性格をしているため心配なあなた。忠告してください。
Friend: I started dating Ken!
You:
A: え、本当?言っとくけど、面倒なことになるよ。彼は手に負えないから。
**handful:

B: つい数週間前にヒロシと別れるときも苦労したんじゃないの?まるで「一難去ってまた一難」だね。
**break up with ~:
**out of the frying pan into the fire:
★Ending
O: Hey guys. Have you ever experienced “out of the frying pan into the fire” type situations?
D: Yeah, all the time. For me if I’m not in the frying pan, I’m in the fire.
R: Me, too constantly. It’s like when I meet one deadline, the next deadline is right there waiting for me.
June 20 Friday, 2025
Lesson 55 今週の Review
(日本語訳・解説付き)
☆Listening Challenge!
D: Okay. Let’s review this week’s dialogues.
R: Listen to the questions and pick which one of the three options is the correct answer.
D: Let’s start with Monday’s dialogue.
R: Okay guys. Here’s the question,
Monday:
What did Dr. Stein ask Jeannie to do?
スタイン博士はジーニーに何をするよう頼んだ?
A: Go to the robotics conference
ロボット工学会議に行く
B: Prepare a presentation
プレゼンテーションの準備をする
C: Buy a Shinkansen ticket
新幹線のチケットを買う
How did you do? Let’s check out the question one more time.
D: Okay. Now let’s move on to Tuesday’s dialogue. Here’s the question,
Tuesday:
What did Frankie do?
フランキーは何をした?
A: He fell down.
ころんだ
B: He caught a wrench.
レンチを受け止めた
C: He hurt Barbara.
バーバラにけがを負わせた
All right. How did you do? Let’s check out the question one more time.
R: All right. Next up, it’s Wednesday’s dialogue. Here’s the question,
Wednesday:
Which of the following is true?
次のうち正しいのは?
A: Masami decided to go back to Japan.
マサミは日本に変えることにした。
B: The man thinks Tom has changed.
男性はトムが変わったと思っている。
C: Tom was more polite when he was in high school.
トムは高校時代はもっと礼儀正しかった。
Did you get that? Let’s go over the question one more time.
D: Okay. Next up is Thursday’s dialogue. Here’s the question.
Thursday:
What did Frankie receive?
フランキーは何を受けとった?
A: Chocolates from Barbara
バーバラからのチョコレート
B: A thank-you card from Jeannie
ジーニーからのお礼状
C: A dangerous package
危険な小包
All right. How did you do? Let’s go and check the question one more time.

☆Say It in English
1⃣ 同僚のナンシーが会社を辞めることになり、あなたは送別会でスピーチを求められました。簡潔に別れの言葉を述べましょう。
MC: Could you say a few words?
ひと言ご挨拶いただけますか?
You:
A: ナンシー、本当にありがとう。私たちはいろいろなことを経験してきましたが、あなたと働くことは常に本当に喜びでした。
Nancy, thank you for everything. We’ve been through a lot, but working with you has always been an absolute pleasure.
・have been through a lot が「多くを経験してきた」を表している

・but 以下では working with you (あなたと働くこと) が主語
・has always been の語順にも注意。助動詞のある文で、頻度副詞は助動詞の後ろ – notと同じ位置どり
B: あなたの今後の取り組みでのご幸運を願っています。
I wish you all the best in your future endeavors.
**future endeavors: 今後の取り組み
・授与型(SVOO)の文。「あなたに・幸運やご多幸を・願っている」ということ。よく使われるフレーズ
2⃣ 友人がケンとつきあい始めたようです。ケンはちょっと面倒くさい性格をしているため心配なあなた。忠告してください。
Friend: I started dating Ken!
友人:ケンと付き合い始めたの。
You:
A: え、本当? 言っとくけど、面倒なことになるよ。彼は手に負えないから。
Oh, really? I tell you, you’re asking for trouble. He’s a handful.
**handful: 手に負えない人
・I tell you, ~ は「言っておきますが、〜」で、後続の you’re asking for troubleと相まって、非常に強い警告となっている

B: つい数週間前にヒロシと別れるときも苦労したんじゃないの?まるで「一難去ってまた一難」だね。
Didn’t you have trouble breaking up with Hiroshi just a few weeks ago? This is like “out of the frying pan into the fire.”
**break up with ~: ~と別れる
**out of the frying pan into the fire: 悪い状況から別のさらに悪い状況に (一難去ってまた一難)
・「have trouble + 動詞-ing形」は「~するのに苦労する」
・out of the frying pan into the fire は「フライパンを飛び出して火の中に→悪い状況が別のさらに悪い状況に」という意味のよく使われる言い回し
★Ending
O: Hey guys. Have you ever experienced “out of the frying pan into the fire” type situations?
ねぇみんな「一難去ってまた一難」みたいな状況って経験したことある?
D: Yeah, all the time. For me if I’m not in the frying pan, I’m in the fire.
うん、しょっちゅうだよ。フライパンから出たと思ったら、今度は火の中って感じ。
R: Me, too constantly. It’s like when I meet one deadline, the next deadline is right there waiting for me.
私もいつもそれ。ひとつ締め切り終わったと思ったら、すぐ次の締め切りが待ってるって感じ。
★LINE公式のお友だち登録はこちら
毎週『ラジオ英会話』を深堀した、使える英語情報を発信しています♪

名古屋駅前【AI×英会話】名古屋BEGビジネス英会話ジム – AIで鍛えるビジネスで使える英語力。仕事も日常も、一歩先へ。
営業時間:平日 9:00~21:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階