【ラジオ英会話】Lesson 177 down – December 23/30 Tuesday, 2025

December 23/30 Tuesday, 2025
Lesson 177 down
★Opening
O: Hey guys. What part of the supermarket do you spend the most time in?
R: Ah, you know, I’d have to say the produce aisle. I just love veggies and fruit.
O: Uh-huh. How about you?
D: For me, it’s the spice aisle. I love to check out the exotic world spices, you know?
O: Oh, yeah.
D: How about you?
O: Oh yeah. Seafood.
☆Words & Phrases
Darling, have you got the shopping list? – Of course. Roxy wrote it up for us this morning.
**get going:
OK, let’s get going then. – Slow down! There’s no hurry, dear.
Where is the miso anyway? – I found it. This is good. Prices have gone down a bit.
**radish:
And what is this daikon thing on the list? – It’s a kind of radish, dear.
☆Grammar and Vocabulary
いつも語順に忠実に
Roxy has written down things we usually don’t buy.
英語を話すためには、文は語順どおり作り、語順どおり解釈しなくてはならない
この文の we usually don’t buy は「usually → not」の順で解釈すること!
「usually → not」は「私たちは普段 – 買いません」
語順を反転させ、
「we don’t usually buy」 なら「私たちはしません – 普段買うことは」
となり「普段買っているわけではない」そうした習慣はない、と述べることになります
難しく考える必要はない。英語は語順どおり解釈する。ただそれだけでよい!
これから動詞
She wants to cook Japanese food for us today.
この文では want の目的語に動詞句的内容が使われている
こうした場合「to不定詞」と「動詞-ing形」が目的語の候補となるが、
want は「to不定詞」しかとることができない
それは、この動詞が「これから動詞」だから
want は「(これから)〜したい」と色濃く「これから」を意味に含むため、矢印 (→) のイメージを持つ to を用いた「to不定詞」とベストコンビネーションになる
↓当ジムのコースと料金↓
☆Grasp the Concept
Roxy has written down things we usually don’t buy.
down (下に) も up と同様、豊かな比喩的広がりを持っている
この文の write down は「書き留める」
単に write (書く) するだけではなく、紙の上に落とし、あとで参考にできるようにする、ということ
「下」の意味は生きている
ちなみに write ~ up は「~を詳しく書き上げる」で、完全性の up の例
①そのまま「下」
Please sit down and make yourself comfortable.
単なる下方向の移動を表す使い方
ほかにも、
fall down
look down on ~
など。
また、down は up の「増大」の逆である「減少」も表す
Prices went down.
slow ~ down は「速度」
turn ~ down は「音量」
の減少
cut down on calories
②消失
Half the work is down, half to go.
up の「出現」の逆
「なくなる」「片づく」などを表す
③元気なし
She is down with the flu.
up の「元気・活発・意識」の逆
feel down
I won’t let you down.
など、精神状態の落ち込みも表現できる。
悪いことばかりではなく、
Calm down.
のように、過度の興奮状態から通常に戻ることも表す
④完全性
My car has broken down.
容器から水が流出してなくなっている様子を想像するとよい。
down には、up と同様「完全性」が感じられることもある
この例は、車が完全に動かなくなったことを表している
burn down は「全焼する」
shut down は「機械や施設を停止させる → 閉鎖・操業停止する」
☆Practical Usage
・shut down
・went down
・have gone down
「その工場は、需要が落ちたせいで閉鎖してしまったんだ。本当に残念なことだよ。今では物価が下がって、需要は再び高まってきている」
☆Pronunciation Polish
D: All right everyone. Demand for our pronunciation polish is also on the rise! So, let’s jump into today’s practice. Here’s the phrase,
And what is this daikon thing on the list?
All right. We have lots of little points. So, let’s focus mainly on the sounds today, okay? First up is “what” + “is,”
– wha(t)is
Let’s add “daikon” and “thing” together,
– daikonthing
Next is “on” + “the,”
– onthe
And finally, the “-t” sound in the “list” will become very small or disappear,
– lis(t)
– on the lis(t)
All right. And the full sentence,
– And wha(t)is this daikonthing onthe lis(t)?
You’re sounding smoother and smoother everyday, so keep it up. You’re doing great.
★Ending
R: Don’t worry if you didn’t get it all down. You have plenty of time to practice.
D: That’s right. Keep up the good work.
December 23/30 Tuesday, 2025
Lesson 177 down
(日本語訳・解説付き)
★Opening
O: Hey guys. What part of the supermarket do you spend the most time in?
ねえみんな。スーパーで一番時間を使っちゃうのはどの売り場?
R: Ah, you know. I’d have to say the produce aisle. I just love veggies and fruit.
まあ、やっぱり青果売り場かな。野菜もフルーツも大好きなんだよね。
O: Uh-huh. How about you?
なるほどね。デイビッドは?
D: For me, it’s the spice aisle. I love to check out the exotic world spices, you know?
僕はスパイス売り場だね。知っての通り、世界各地の珍しいスパイスを見るのが好きなんだよ!
O: Oh, yeah.
だよね。
D: How about you?
先生はどう?
O: Oh yeah. Seafood.
魚介コーナーだね。
☆Words & Phrases
Darling, have you got the shopping list? – Of course. Roxy wrote it up for us this morning.
お前さん、買い物リストは持っているかい? – もちろん。今朝、ロキシーが詳しく書いてくれたわ。
※have you got ~? は、Do you have ~? と同じ意味のフレーズですね!
**get going: (仕事などに) とりかかる、急ぐ
OK, let’s get going then. – Slow down! There’s no hurry, dear.
よし、ではさっそくとりかかろう – 慌てないで!急ぐ必要なんてないの、あなた。
Where is the miso anyway? – I found it. This is good. Prices have gone down a bit.
それはそうと、味噌はどこにあるのかな? – あった。これがいいわね。少し安くなっているし。
**radish: ラディッシュ (ハツカダイコン)
And what is this daikon thing on the list? – It’s a kind of radish, dear.
それで、リストにあるこのダイコンとやらは何なんだい? – それはラディッシュの一種よ、あなた。
☆Grammar and Vocabulary
いつも語順に忠実に
Roxy has written down things we usually don’t buy.
ロキシーは、私たちが普段買わないものを書き留めました。
英語を話すためには、文は語順どおり作り、語順どおり解釈しなくてはならない
この文の we usually don’t buy は「usually → not」の順で解釈すること!
「usually → not」は「私たちは普段 – 買いません」
語順を反転させ、
「we don’t usually buy」 なら「私たちはしません – 普段買うことは」
となり「普段買っているわけではない」そうした習慣はない、と述べることになります
難しく考える必要はない。英語は語順どおり解釈する。ただそれだけでよい!
これから動詞
She wants to cook Japanese food for us today.
彼女は今日、私たちのために日本食を作りたがっています。
この文では want の目的語に動詞句的内容が使われている
こうした場合「to不定詞」と「動詞-ing形」が目的語の候補となるが、
want は「to不定詞」しかとることができない
それは、この動詞が「これから動詞」だから
want は「(これから)〜したい」と色濃く「これから」を意味に含むため、矢印 (→) のイメージを持つ to を用いた「to不定詞」とベストコンビネーションになる
↓当ジムのコースと料金↓
☆Grasp the Concept
Roxy has written down things we usually don’t buy.
ロキシーは、私たちがふだん買わないものを書き留めました。
down (下に) も up と同様、豊かな比喩的広がりを持っている
この文の write down は「書き留める」
単に write (書く) するだけではなく、紙の上に落とし、あとで参考にできるようにする、ということ
「下」の意味は生きている
ちなみに write ~ up は「~を詳しく書き上げる」で、完全性の up の例
①そのまま「下」
Please sit down and make yourself comfortable.
どうぞお掛けになって、楽にしてください。
単なる下方向の移動を表す使い方
ほかにも、
fall down (倒れる)
look down on ~ (~を軽蔑する)
など。
また、down は up の「増大」の逆である「減少」も表す
Prices went down.
物価が下がりました。
slow ~ down は「速度」
turn ~ down は「音量」
の減少
cut down on calories は「カロリーを減らす」
②消失
Half the work is down, half to go.
仕事は半分片づきました、あと半分です。
up の「出現」の逆
「なくなる」「片づく」などを表す
③元気なし
She is down with the flu.
彼女はインフルエンザでダウンしています。
up の「元気・活発・意識」の逆
feel down
落ち込む
I won’t let you down.
君をがっかりさせたりしないよ。
など、精神状態の落ち込みも表現できる。
悪いことばかりではなく、
Calm down.
落ち着けよ。
のように、過度の興奮状態から通常に戻ることも表す
④完全性
My car has broken down.
私の車が壊れました。
容器から水が流出してなくなっている様子を想像するとよい。
down には、up と同様「完全性」が感じられることもある
この例は、車が完全に動かなくなったことを表している
burn down は「全焼する」
shut down は「機械や施設を停止させる → 閉鎖・操業停止する」
☆Practical Usage
・shut down
・went down
・have gone down
「その工場は、需要が落ちたせいで閉鎖してしまったんだ。本当に残念なことだよ。今では物価が下がって、需要は再び高まってきている」
【解答例】
That factory shut down because demand went down. It’s a shame, really. Now prices have gone down, and demand is on the rise again.
・demand は「需要」、基本経済用語にもなっている
・It’s a shame. は「残念です」の決まり文句
・on the rise は「上昇中」、そうしたステージ上にあるという意味の on が使われている
☆Pronunciation Polish
D: All right everyone. Demand for our pronunciation polish is also on the rise! So, let’s jump into today’s practice. Here’s the phrase,
And what is this daikon thing on the list?
All right. We have lots of little points. So, let’s focus mainly on the sounds today, okay? First up is “what” + “is,”
– wha(t)is
Let’s add “daikon” and “thing” together,
– daikonthing
Next is “on” + “the,”
– onthe
And finally, the “-t” sound in the “list” will become very small or disappear,
– lis(t)
– on the lis(t)
All right. And the full sentence,
– And wha(t)is this daikonthing onthe lis(t)?
You’re sounding smoother and smoother everyday, so keep it up. You’re doing great.
★Ending
R: Don’t worry if you didn’t get it all down. You have plenty of time to practice.
全部書き取れなくても心配しないで。練習する時間はたっぷりあるからね。
D: That’s right. Keep up the good work.
その通り。このままの調子で頑張ってね。
★LINE公式のお友だち登録はこちら
毎週『ラジオ英会話』を深堀した、使える英語情報を発信しています♪
名古屋駅前【AI×英会話】名古屋BEGビジネス英会話ジム – AIで鍛えるビジネスで使える英語力。仕事も日常も、一歩先へ。
営業時間:平日 9:00~21:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒450-0002 愛知県名古屋市中村区名駅2丁目40-16 名駅野村ビル 5階


