February 11, 2021, Friday
Lesson 210 今週のReview
☆Listening Challenge
Monday:
What did Ryan do?
A: He rejected a job at another company.
Tuesday:
What is “Very-Berry Good”?
B: It’s the name of a smoothie shop.
Wednesday:
According to this dialogue, who told Hiroki’s girlfriend to break up with him?
C: An unknown person.
Thursday:
What is the good news for Professor Peacock?
B: His book will probably be a best seller.
☆Say it in English
1⃣ 夫のジャケットから出てきたお寿司屋さんの名刺について、友人の勧めに従って夫に尋ねたあなた。実は夫はその店でヘッドハンターと会い、優良企業のマネジャー職をオファーされたことが分かりました。名刺はあなたをそこに連れて行くためにとっておいたそうですよ。
Friend: Did you talk to your husband about the business card?
You:
①ええ、そして彼がそこでヘッドハンターに会って、優良企業のマネジャーとしてのsごとをオファーされたことが分かりました。
**turn out~:
**headhunter:
**blue-chip company:
②彼は私をそこに連れて行くために、名刺をとっておいたと言ってくれました!
**take:
2⃣ 外国から来た友人が、商店街に飾ってあった招き猫に興味があるようです。説明してあげましょう。
Friend: What’s that cat over there?
You:
①あれは手招きをしている猫、あるいは「招き猫」と呼ばれています
**beckon:
②お客さんとお金を呼び寄せると信じられています。かわいいですよね?
**be believed to~:
**bring in:
__________________
February 11, 2021, Friday
Lesson 210 今週のReview
(日本語訳付き)
☆Listening Challenge
Monday:
What did Ryan do?
(ライアンは何をした?)
A: He rejected a job at another company.
(別の会社の仕事を断った)
Tuesday:
What is “Very-Berry Good”?
(「ヴェリー・ベリー・グッド」とは何?)
B: It’s the name of a smoothie shop.
(スムージーの店の名前)
Wednesday:
According to this dialogue, who told Hiroki’s girlfriend to break up with him?
(ダイアログによると、ヒロキと別れた方がよいと言ったのは誰?)
C: An unknown person.
(不明)
Thursday:
What is the good news for Professor Peacock?
(ピーコック教授への良い知らせとは?)
B: His book will probably be a best seller.
(著書がおそらくベストセラーになる)
☆Say it in English
1⃣ 夫のジャケットから出てきたお寿司屋さんの名刺について、友人の勧めに従って夫に尋ねたあなた。実は夫はその店でヘッドハンターと会い、優良企業のマネジャー職をオファーされたことが分かりました。名刺はあなたをそこに連れて行くためにとっておいたそうですよ。
Friend: Did you talk to your husband about the business card?
(名刺についてあなたの夫と話をしましたか?)
You:
①ええ、そして彼がそこでヘッドハンターに会って、優良企業のマネジャーとしてのsごとをオファーされたことが分かりました。
Yes, and it turned out that he met a headhunter there and was offered a job as a manager in a blue-chip company.
・it ~ that… の文の形。it turned out that~ と、that 以下の節で明らかになった内容を説明している
・was offered a job(仕事をオファーされた)は授与型の受動態
**turn out~: ~ということが分かる
**headhunter: ヘッドハンター(優秀な人材を引き抜く人)
**blue-chip company: 優良企業、一流企業
②彼は私をそこに連れて行くために、名刺をとっておいたと言ってくれました!
He said he was keeping that business card to take me there!
・He said he was~ は時制の一致。
**take: 連れて行く
※「(手に)取って」どこかに行くイメージ
2⃣ 外国から来た友人が、商店街に飾ってあった招き猫に興味があるようです。説明してあげましょう。
Friend: What’s that cat over there?
(あそこの猫はなんですか?)
You:
①あれは手招きをしている猫、あるいは「招き猫」と呼ばれています。
That is called a beckoning cat or a manekineko.
・目的語説明型の受動態。call that a beckoning cat という能動態の文に対応している
**beckon: 手招きする
②お客さんとお金を呼び寄せると信じられています。かわいいですよね?
It is believed to bring in customers and money. Cute, isn’t it?
**be believed to~:~すると信じられている
**bring in: 運び込む→もたらす
See you next week!