ラジオ英会話 2022年9月号~各放送回のまとめ

【ラジオ英会話】Lesson 118  without のイメージ – September 21 Wednesday, 2022

September 21 Wednesday, 2022
Lesson 118 without のイメージ

Words & Phrases

What are you doing here?

**recently:
I’ve been coming here a lot recently.

**review:
I read good reviews about it on the net.

**it goes without saying:
It goes without saying that you and your fiancee are enjoying your new apartment, right?

**not exactly:
**break up:
Not exactly. We broke up.

**none of one’s business:
That’s none of my business.

 

Grammar & Vocabulary

It goes without saying that you and your fiancee are enjoying your new apartment, right?

it ~ that …
it ~ to … と同様に、語順通りに作り出すことが必要な形。

まず it で心に浮かんだ状況を受け「・言うまでもありませんよね」と文を始める。

そのままでは何が言うまでもないのかが相手に伝わらないため、that ~ 以下の節でその説明をする。

「・」は状況を受けて置く一拍を表す

 

Anyway, I’ve got to go.

anyway のイメージ
「とにかく」、それまで続いた文脈を断ち切る表現。黒板いっぱいに描かれた会話を黒板けしで消すイメージ。そうやって話題を転換し、本題に戻る。

 

Key Sentence & Feel English

It goes without saying that you and your fiancee are enjoying your new apartment, right?

without は「つながりなし」で、「~なしで、~せずに、~を持たないで」といった意味を表す

with は「つながり(一緒)」で、without の逆。

It goes without saying は頻用フレーズ。

「言わなくても当たり前のこととして go(通用する)」→「言うまでもなく、当然ながら」を表す。

 

★without の例★

① I’m very busy, so just go without me.

a man without a beard

a world without war
a world without poverty

→「場所のつながり」がない例「~なしで、~がない」ということ

② He left without saying goodbye.
→「時間的なつながり(同時性)」がない例

The hotel didn’t allow me to enter without a jacket on.
→「付帯状況の with」と同じ形。without a jacket on で「ジャケットを身につけないで」

③ I cannot live without your love.

Without some extra budget, we would have to give up the project.

→「~がなければ」という条件のニュアンスを持つ without

would have to ~ は will have to ~(~しなければならないでしょう)のトーンを抑えた控え目表現

 

Practice

C: Practice time. Here we go!

You remember all the explanations and examples of “with” we gave you.

Well, forget them all! – Only joking.

But today we’re looking at “without,” which is basically the exact opposite of “with.”

“Together”? No. “Not together.”

So with that in mind, let’s practice together.

R: And remember to think in English.

 

Expression in Action

①私は貧困のない世界に住みたいと思っています。

②私はお勘定を払わずにレストランを出てしまいました。

③もっとたくさん水がなければ、私たちの作物は失われてしまいます。
**crop:
**lose:


September 21 Wednesday, 2022
Lesson 118 without のイメージ
(日本語訳・解説付き)

Words & Phrases

What are you doing here?
(ここで何をしているのですか?)

**recently: 最近
I’ve been coming here a lot recently.
(私は最近ここによく来ています)

 

**review: 評価記事
I read good reviews about it on the net.
(私はネットでこの店を高く評価しているレビュー記事を読みました)

 

**it goes without saying: 言うまでもなく、当然のことながら
It goes without saying that you and your fiancee are enjoying your new apartment, right?
(もちろん、あなたと婚約者は新しいアパートでの生活を楽しんでいるのですよね?)

 

**not exactly: 必ずしもそうではない
**break up: 別れる

Not exactly. We broke up.
(そういうわけでもありません。私たちは別れました)

 

**none of one’s business: ~とは関係ないこと
That’s none of my business.
(それは私には関係のないことです)

※ none of your business なら「あなたには関係ないこと」です。が、これは相手との関係を断つような雰囲気のある表現なので、使うときには十分注意して使ってください!

R: And be careful, guys. Because it’s a very strong phrase, so don’t use it lightly.

C: No. It would have to be in a very clear context, right? So otherwise, it would be quite rude. So just be careful.

 

Grammar & Vocabulary

It goes without saying that you and your fiancee are enjoying your new apartment, right?
(もちろん、あなたと婚約者は新しいアパートでの生活を楽しんでいるのですよね?)

it ~ that …
it ~ to … と同様に、語順通りに作り出すことが必要な形。

まず it で心に浮かんだ状況を受け「・言うまでもありませんよね」と文を始める。

そのままでは何が言うまでもないのかが相手に伝わらないため、that ~ 以下の節でその説明をする。

「・」は状況を受けて置く一拍を表す

 

Anyway, I’ve got to go.
(それはそうと、私はもう行かなくてはなりません)

anyway のイメージ
「とにかく」、それまで続いた文脈を断ち切る表現。黒板いっぱいに描かれた会話を黒板けしで消すイメージ。そうやって話題を転換し、本題に戻る。

 

Key Sentence & Feel English

It goes without saying that you and your fiancee are enjoying your new apartment, right?
もちろん、あなたと婚約者は新しいアパートでの生活を楽しんでいるのですよね?

without は「つながりなし」で、「~なしで、~せずに、~を持たないで」といった意味を表す

with は「つながり(一緒)」で、without の逆。

It goes without saying は頻用フレーズ。

「言わなくても当たり前のこととして go(通用する)」→「言うまでもなく、当然ながら」を表す。

 

★without の例★

I’m very busy, so just go without me.
とっても忙しいから、私は置いて行ってください。

a man without a beard
ひげのない男性

a world without war
戦争のない世界

a world without poverty
貧困のない世界

→「場所のつながり」がない例「~なしで、~がない」ということ

 

He left without saying good-bye.
彼は、さようならも言わずに去っていきました。
→「時間的なつながり(同時性)」がない例

The hotel didn’t allow me to enter without a jacket on.
そのホテルは、私がジャケットを着ずに入ることを許しませんでした。
→「付帯状況の with」と同じ形。without a jacket on で「ジャケットを身につけないで」

 

I cannot live without your love.
君の愛がなければ、私は生きてはいけません。

Without some extra budget, we would have to give up the project.
追加予算が少しなければ、私たちはそのプロジェクトをあきらめざるを得ないでしょうね。

→「~がなければ」という条件のニュアンスを持つ without

would have to ~ は will have to ~(~しなければならないでしょう)のトーンを抑えた控え目表現

 

Practice

C: Practice time. Here we go!

You remember all the explanations and examples of “with” we gave you.

Well, forget them all! – Only joking.

But today we’re looking at “without,” which is basically the exact opposite of “with.”

“Together”? No. “Not together.”

So with that in mind, let’s practice together.

R: And remember to think in English.

 

Expression in Action

①私は貧困のない世界に住みたいと思っています。
I want to live in a world without poverty.

※ world は通常 the が付く単語ですが、それは私たちが住む世界が「一つに決まる」から。ここでは想像上の world なので、そうした限定が働かず a world となっています

 

②私はお勘定を払わずにレストランを出てしまいました。
I left the restaurant without paying the bill.

※ without は前置詞なので、動詞句的内容が来る場合、後ろは動詞-ing形となります!

 

③もっとたくさん水がなければ、私たちの作物は失われてしまいます。
Without a lot more water, our crops will be lost.

**crop: 作物、農作物
**lose: 失う


September 21 Wednesday, 2022
Lesson 118 without のイメージ
(日本語→英語バージョン)

Words & Phrases

ここで何をしているのですか?

**最近:
私は最近ここによく来ています。

**評価記事:
私はネットでこの店を高く評価しているレビュー記事を読みました。

**言うまでもなく、当然のことながら:
もちろん、あなたと婚約者は新しいアパートでの生活を楽しんでいるのですよね?

**必ずしもそうではない:
**別れる:
そういうわけでもありません。私たちは別れました。

**~とは関係ないこと:
それは私には関係のないことです。

 

★without の例★

とっても忙しいから、私は置いて行ってください。
ひげのない男性
戦争のない世界
貧困のない世界

→「場所のつながり」がない例「~なしで、~がない」ということ

 

彼は、さようならも言わずに去っていきました。
→「時間的なつながり(同時性)」がない例

そのホテルは、私がジャケットを着ずに入ることを許しませんでした。
→「付帯状況の with」と同じ形。without a jacket on で「ジャケットを身につけないで」

 

君の愛がなければ、私は生きてはいけません。

追加予算が少しなければ、私たちはそのプロジェクトをあきらめざるを得ないでしょうね。

→「~がなければ」という条件のニュアンスを持つ without

would have to ~ は will have to ~(~しなければならないでしょう)のトーンを抑えた控え目表現

ABOUT ME
Noriko
名古屋BEGビジネス英会話ジム、代表兼パーソナルトレーナー。 高校で挫折した英語を社会人でやり直し、アメリカのアリゾナ州フェニックスにある企業で働く。ホームシックになりながらも勤め上げる。 帰国後は名古屋で海外営業、輸出入関連業務、海外人材教育などに携わった後に英語講師へ。 海外営業時代は英語で様々な国の顧客とやり取りし、交渉し、コミュニケーションを取り営業をおこない、「Norikoがそう言うなら信じるよ!」と言われるほどの信頼関係を築く。 英語の勉強が続けられない…という生徒さんたちの悩みを受けて「強制的に英語を継続させる」英会話パーソナルトレーナーに進化しました。 アメリカ大好きすぎて北米大陸を3ヶ月かけて横断(往復)したこともアリ。若かった…。
こんな記事もおすすめ