October 31 Monday, 2022
Lesson 141 fine のイメージ
☆Words & Phrases
I was thinking we could go to Nagoya next weekend.
**recommend:
Well, Riko recommended the Hotel New Onishi.
radioeigojuly
Let me check. Hmm. There’s one room left for that weekend.
AprilRadioEikaiwa
**book:
Should I book it? – That would be great.
**include:
I think breakfast is included.
**instead:
They’re called “morning sets.” How about doing that instead?
☆Grammar & Vocabulary
① There’s one room left for that weekend.
説明ルール
There’s one room の後ろに過去分詞のフレーズ left for that weekend が並べられており、この位置から修飾関係が生まれている。「説明ルール:説明は後ろに置く」
「ひと部屋あります」と言い切ってから「その週末残っている、ね」という語順。
there文で、名詞の後ろに説明を加える形は頻繁に使われる。
② I think breakfast is included.
include(含む)のイメージ
この文は過去分詞 included「含まれている」。この動詞には「リスト」が思い浮かべられている。
この文は、代金に含まれたリストの中に「朝食」が入っているということ。
同じ「含む」でも、contain は「容器(container)の中に含む」なので区別すること。
☆Key Sentence & Feel English
I’m fine with that.
fine のイメージは「濁りがない・スッキリ」
日本語訳では「良い、元気だ、晴れている」とされることが多いが、日本語訳だけで fine という単語は理解できない。基本動詞や前置詞と同様「イメージ(表現の中核的意味)」をとらえることが大切。
① How are you? – I’m fine.
→ fine は healthy(健康な)とは異なる。この応答で fine が表しているのは体の健康ではなく、心身ともに憂いのない(=濁りのない)状態であること。
② fine weather
fine day
fine gentleman
fine gold
→すべて「濁りのない・スッキリ」の延長線上にある。問題なくすっきりしている天候、自覚や言葉遣いに濁りがない紳士、不純物が混入していない金、ということ
③ fine hair
fine sand
There is a fine line between genius and insanity.
→細い・微妙なラインがあることを示している
fine は「細い・細かい」を意味することがある。太く粗雑な線・大きくゴツゴツしたものを削りながら「スッキリ」させた結果の「細い・細かい」
④ Everything is fine.
Three o’clock sounds fine.
→「濁りがない・スッキリ」が懸念・問題がないこととつながっている
☆Expression in Action
①僕たちの犬はもう元気ですよ。
②私はカリブ海の砂が大好きです。とても細かいんです。
**Caribbean:
③5時半で私は問題ありません。
☆Ending
O: Hey, Chris. Have you ever been to any Caribbean islands?
C: Actually yes. I’ve been lucky to go to several. Maybe my favorite is Isla Mujeres in Mexico. It means the island of women.
O: What!?
C: No, no, no! I don’t like it because of women, it’s natural beauty, you know.
O: How about you, Roza?
R: Well, I haven’t been to any of those islands. But I have been to Hachijojima. It has great shima-zushi.
**Isla Mujeres:
October 31 Monday, 2022
Lesson 141 fine のイメージ
(日本語訳・解説付き)
☆Words & Phrases
I was thinking we could go to Nagoya next weekend.
私は今度の週末名古屋に行こうかと考えていました。
※ I was thinking ~ の think は「考える」という積極的な行為なので進行形を使うことができます!もし「思う」だと進行形にはなりませんね
※ we could go ~ の could は時制の一致が働いて過去形になっています
**recommend: 薦める
※何かを手に載せて高く上げて「コレコレ!」というイメージの単語です
radioeigojuly
Well, Riko recommended the Hotel New Onishi.
ええ、リコがホテル・ニューオーニシをお薦めしてくれました。
Let me check. Hmm. There’s one room left for that weekend.
私に調べさせて。ふーん。その週末はひと部屋空きがあります。
AprilRadioEikaiwa
**book:(部屋・席・チケットなどを)予約する
Should I book it? – That would be great.
私は予約すべきですか? – そうしてくれるとありがたいです。
※相手の申し出を受けて、That would be great. この would は「もしそうしてくれたら…」という条件節が含まれる使い方です
**include: 含む
I think breakfast is included.
朝食が含まれていると思います。
**instead: その代わりに
They’re called “morning sets.” How about doing that instead?
それらは「モーニングセット」と呼ばれています。代わりにそれを食べるのはどうでしょう?
※ How about + -ing で「~はどう?」です。How about you? は「あなたはどう?」という意味ですね
☆Grammar & Vocabulary
① There’s one room left for that weekend.
その週末はひと部屋空きがあります。
説明ルール
There’s one room の後ろに過去分詞のフレーズ left for that weekend が並べられており、この位置から修飾関係が生まれている。「説明ルール:説明は後ろに置く」
「ひと部屋あります」と言い切ってから「その週末残っている、ね」という語順。
there文で、名詞の後ろに説明を加える形は頻繁に使われる。
② I think breakfast is included.
朝食が含まれていると思います。
include(含む)のイメージ
この文は過去分詞 included「含まれている」。この動詞には「リスト」が思い浮かべられている。
この文は、代金に含まれたリストの中に「朝食」が入っているということ。
同じ「含む」でも、contain は「容器(container)の中に含む」なので区別すること。
☆Key Sentence & Feel English
I’m fine with that.
私はそれでかまいません。
fine のイメージは「濁りがない・スッキリ」
日本語訳では「良い、元気だ、晴れている」とされることが多いが、日本語訳だけで fine という単語は理解できない。基本動詞や前置詞と同様「イメージ(表現の中核的意味)」をとらえることが大切。
① How are you? – I’m fine.
調子はいかがですか? – 元気ですよ。
→ fine は healthy(健康な)とは異なる。この応答で fine が表しているのは体の健康ではなく、心身ともに憂いのない(=濁りのない)状態であること。
② fine weather
いい天気
fine day
晴れの日
fine gentleman
正真正銘の紳士
fine gold
純金
→すべて「濁りのない・スッキリ」の延長線上にある。問題なくすっきりしている天候、自覚や言葉遣いに濁りがない紳士、不純物が混入していない金、ということ
③ fine hair
細い毛
fine sand
細かな砂
There is a fine line between genius and insanity.
天才と狂気は紙一重。
→細い・微妙なラインがあることを示している
fine は「細い・細かい」を意味することがある。太く粗雑な線・大きくゴツゴツしたものを削りながら「スッキリ」させた結果の「細い・細かい」
④ Everything is fine.
すべて順調です。
Three o’clock sounds fine.
3時は問題なさそうです。
→「濁りがない・スッキリ」が懸念・問題がないこととつながっている
☆Expression in Action
①僕たちの犬はもう元気ですよ。
Our dog is fine now.
②私はカリブ海の砂が大好きです。とても細かいんです。
I love the Caribbean sand. It’s so fine.
**Caribbean: カリブ海の
③5時半で私は問題ありません。
5:30 is fine with me.
☆Ending
O: Hey, Chris. Have you ever been to any Caribbean islands?
C: Actually yes. I’ve been lucky to go to several. Maybe my favorite is Isla Mujeres in Mexico. It means the island of women.
O: What!?
C: No, no, no! I don’t like it because of women, it’s natural beauty, you know.
O: How about you, Roza?
R: Well, I haven’t been to any of those islands. But I have been to Hachijojima. It has great shima-zushi.
**Isla Mujeres: ムヘーレス島
October 31 Monday, 2022
Lesson 141 fine のイメージ
(日本語→英語バージョン)
☆Words & Phrases
私は今度の週末名古屋に行こうかと考えていました。
→
**薦める:
ええ、リコがホテル・ニューオーニシをお薦めしてくれました。
radioeigojuly
私に調べさせて。ふーん。その週末はひと部屋空きがあります。
→
AprilRadioEikaiwa
**(部屋・席・チケットなどを)予約する:
私は予約すべきですか? – そうしてくれるとありがたいです。
→
**含む:
朝食が含まれていると思います。
→
**その代わりに:
それらは「モーニングセット」と呼ばれています。代わりにそれを食べるのはどうでしょう?
→
① 調子はいかがですか? – 元気ですよ。
→ fine は healthy(健康な)とは異なる。この応答で fine が表しているのは体の健康ではなく、心身ともに憂いのない(=濁りのない)状態であること。
② いい天気
晴れの日
正真正銘の紳士
純金
→すべて「濁りのない・スッキリ」の延長線上にある。問題なくすっきりしている天候、自覚や言葉遣いに濁りがない紳士、不純物が混入していない金、ということ
③細い毛
細かな砂
天才と狂気は紙一重。
→細い・微妙なラインがあることを示している
fine は「細い・細かい」を意味することがある。太く粗雑な線・大きくゴツゴツしたものを削りながら「スッキリ」させた結果の「細い・細かい」
④ すべて順調です。
3時は問題なさそうです。
→「濁りがない・スッキリ」が懸念・問題がないこととつながっている