August 22 Monday, 2022
Lesson 96 over のイメージ①
☆Words & Phrases
**coincidence:
What a coincidence!
**huge:
**statue:
I wanted to see that huge robot statue over there.
**bump into:
**by chance:
I keep bumping into our old shoji club members by chance.
**else:
Who else did you meet?
**get over:
**breakup:
He finally got over his breakup with Masami.
**even:
**date:
I didn’t even know they were dating each other.
**relationship:
Sota wasn’t happy about their relationship.
**obvious:
You mean he liked Masami, too? – Of course! It was obvious.
☆Grammar & Vocabulary
① I keep bumping into our old shoji club members by chance.
into, by のイメージ
bump(ぶつかる)と into のコンビネーションで「ばったり会う」ということ。into は「衝突」によく使われる前置詞。
by chance は「偶然に」
② Sota wasn’t happy about their relationship.
happy のイメージ
「幸せな」と訳されることが多いが、実は「満足」から「幸せ」までを幅広く覆う単語。動詞や前置詞と同じように、形容詞も日本語訳だけではその意味はつかみきれない。
☆Key Sentence & Feel English
I wanted to see that huge robot statue over there.
over there は「あそこ」という意味になるのはなぜか?
それは、over のイメージが「上に円弧(アーチ)」だから。
このアーチが距離を感じさせるため「そこ」ではなく「あそこ」という意味を生み出す。
① over the entrance
over the fireplace
over 40
over 75 mph
→単純な「上」の使い方。場所や年齢、速度など様々なものに使える。
② Chris will come over for dinner today.
→「距離感」を感じさせる使い方。Chrisの場所からこちらまで橋が架かるような意識。
hand over
も頻繁に使われる。
③ He got over his breakup with Masami.
→「上に円弧(アーチ)」の動きを表す使い方。障害物を乗り越えていく動き。
④ look over the report
turn over the page
→「上に円弧(アーチ)」の動きが感じられる使い方。
look over は視線が上を通過するところから「ざっと目を通す」
☆Practice
C: OK, guys. It’s time to practice.
We’re starting practicing the word “over.”
We’ll be looking at a variety of usages. But today let’s stick with the basic image of a bridge or an arch. Get that right in front of your head as we practice these sentences.
Are you ready?
R: And think in English, OK guys?
C: Great advice, Roza. Here we go!
☆Expression in Action
①私のところにおいでよ。一緒に試合を見ることができますよ。
**my place:
②グレッグはシェリルとの別れをまだ乗り越えてはいません。
③私のためにこの記事に目を通していただけますか?
☆Ending
O: Hey, guys. What do you do when you want to get over a breakup?
R: Well, I spend time with my good friends or horses. I mean you have to do something fun, right?
C: (neigh)
Well, I have no idea, because I’ve never experienced a breakup.
August 22 Monday, 2022
Lesson 96 over のイメージ①
(日本語訳・解説付き)
☆Words & Phrases
**coincidence: 偶然
What a coincidence!
(なんて偶然なんでしょう!)
※感嘆文の形。丸ごと覚えて使えるようにしておきましょう!
**huge: 巨大な
**statue: (彫)像
I wanted to see that huge robot statue over there.
(あそこにある大きなロボットの像を見たかったのです)
**bump into: バッタリ会う
**by chance: 偶然に
I keep bumping into our old shoji club members by chance.
(私は将棋クラブの元メンバーに偶然出会ってばかりいます)
**else: 他に
Who else did you meet?
(他に誰に会いましたか?)
**get over: 乗り越える
**breakup: (人との)別れ、仲違い
He finally got over his breakup with Masami.
(彼はとうとうマサミと別れたことから立ち直っていました)
**even: ~さえ
**date: 付き合う、デートする
I didn’t even know they were dating each other.
(私は彼らがお互い付き合っていたことさえ知りませんでした=2人が付き合っていることさえ知らなかったよ)
**relationship: (人と人などの)関係、結びつき
Sota wasn’t happy about their relationship.
(ソウタは彼らの関係が気に入らなかったのです)
**obvious: 明白な
※誰だって見れば分かる、というあからさまな状況を表します
You mean he liked Masami, too? – Of course! It was obvious.
(彼もマサミを好きだったということ? – その通り!明白でした=見え見えでした)
※ You mean は相手の真意を問いただす表現です。「つまり~ってこと??」
☆Grammar & Vocabulary
① I keep bumping into our old shoji club members by chance.
(私は将棋クラブの元メンバーに偶然出会ってばかりいます)
into, by のイメージ
bump(ぶつかる)と into のコンビネーションで「ばったり会う」ということ。into は「衝突」によく使われる前置詞。
by chance は「偶然に」
② Sota wasn’t happy about their relationship.
(ソウタは彼らの関係が気に入らなかったのです)
happy のイメージ
「幸せな」と訳されることが多いが、実は「満足」から「幸せ」までを幅広く覆う単語。動詞や前置詞と同じように、形容詞も日本語訳だけではその意味はつかみきれない。
☆Key Sentence & Feel English
I wanted to see that huge robot statue over there.
(あそこにある大きなロボットの像を見たかったのです)
over there は「あそこ」という意味になるのはなぜか?
それは、over のイメージが「上に円弧(アーチ)」だから。
このアーチが距離を感じさせるため「そこ」ではなく「あそこ」という意味を生み出す。
① over the entrance
エントランスの上に
over the fireplace
暖炉の上に
over 40
40歳を超えて
over 75 mph
時速75マイルを超えて
→単純な「上」の使い方。場所や年齢、速度など様々なものに使える
② Chris will come over for dinner today.
クリスは夕食を食べに今日来ますよ。
→「距離感」を感じさせる使い方。Chrisの場所からこちらまで橋が架かるような意識
hand over
手渡す、譲渡する
も頻繁に使われる。
③ He got over his breakup with Masami.
彼はマサミとの別れを乗り越えました。
→「上に円弧(アーチ)」の動きを表す使い方。障害物を乗り越えていく動き
④ look over the report
リポートにざっと目を通す
turn over the page
ページをめくる
→「上に円弧(アーチ)」の動きが感じられる使い方
look over は視線が上を通過するところから「ざっと目を通す」
☆Practice
C: OK, guys. It’s time to practice.
We’re starting practicing the word “over.”
We’ll be looking at a variety of usages. But today let’s stick with the basic image of a bridge or an arch. Get that right in front of your head as we practice these sentences.
Are you ready?
R: And think in English, OK guys?
C: Great advice, Roza. Here we go!
☆Expression in Action
①私のところにおいでよ。一緒に試合を見ることができますよ。
Come over to my place. We can watch the game together.
**my place: 私の場所(家)
②グレッグはシェリルとの別れをまだ乗り越えてはいません。
Greg is still not over his breakup with Cheryl.
※ be と over を組み合わせると「乗り越えた状態」を表します
③私のためにこの記事に目を通していただけますか?
Could you look over this article for me?
☆Ending
O: Hey, guys. What do you do when you want to get over a breakup?
R: Well, I spend time with my good friends or horses. I mean you have to do something fun, right?
C: (neigh)
Well, I have no idea, because I’ve never experienced a breakup.
August 22 Monday, 2022
Lesson 96 over のイメージ①
(日本語→英語バージョン)
☆Words & Phrases
**偶然:
なんて偶然なんでしょう!
→
※感嘆文です
**巨大な:
**(彫)像:
あそこにある大きなロボットの像を見たかったのです。
→
**バッタリ会う:
**偶然に:
私は将棋クラブの元メンバーに偶然出会ってばかりいます。
→
**他に:
他に誰に会いましたか?
→
**乗り越える:
**(人との)別れ、仲違い:
彼はとうとうマサミと別れたことから立ち直っていました。
→
**~さえ:
**付き合う、デートする:
私は彼らがお互い付き合っていたことさえ知りませんでした=2人が付き合っていることさえ知らなかったよ。
→
**(人と人などの)関係、結びつき:
ソウタは彼らの関係が気に入らなかったのです。
→
**明白な:
彼もマサミを好きだったということ? – その通り!明白でした=見え見えでした。
→
※相手の真意を問いただす表現「つまり~ってこと??」
① エントランスの上に
暖炉の上に
40歳を超えて
時速75マイルを超えて
→単純な「上」の使い方。場所や年齢、速度など様々なものに使える
② クリスは夕食を食べに今日来ますよ。
→「距離感」を感じさせる使い方。Chrisの場所からこちらまで橋が架かるような意識
手渡す、譲渡する
も頻繁に使われる。
③ 彼はマサミとの別れを乗り越えました。
→「上に円弧(アーチ)」の動きを表す使い方。障害物を乗り越えていく動き
④ リポートにざっと目を通す
ページをめくる
→「上に円弧(アーチ)」の動きが感じられる使い方
視線が上を通過するところから「ざっと目を通す」