ラジオビジネス英語 2022年4月/10月号各放送まとめ

【ラジオビジネス英語】Lesson 7 プロジェクトの目標について確認する

April 18 Monday, 2022
October 10 Monday, 2022
Lesson 7 プロジェクトの目標について確認する

Words and Phrases

**tackle:
Let’s discuss how to tackle our first project.

**integrate:
**procurement:
**in order to:
**SUV:
Our job is to integrate Romano with Iroha for production and procurement in order to build a new factory for all of our SUVs.

**initially:
**tariff:
**consider:
Romano was initially planning to build the Falcon and Falcon Hybrid in Mexico, but with changes in tariffs coming, management is considering other options.

**due to:
**labor cost:
Iroha wants to shut down a factory in China due to rising labor costs.

**takeover:
**owned by:
**withdrawal:
Our production planning team has suggested a takeover of a factory in Chennai, India, owned by a Japanese car company that’s considering a withdrawal. 

**endorse:
**since:
Our procurement team also endorses the idea, since both Romano and Iroha have suppliers in the area.

 

Business Phrase of the Day

Our job is to integrate Romano with Iroha for production and procurement.

integrate A with B「AとBを統合する」という意味のフレーズ。2つ以上のものをより効果的になるよう統合するときに使われる

We should integrate the art gallery with the landscape.
**art gallery:
**landscape:

integrate だけでも「統合」を表せる

What do you think is the best way to integrate the two different systems?

 

Alternative Expressions

「統合する、一緒になる」と伝える表現

consolidate:
We’ll save huge costs by consolidating overlapping operations.

**overlapping operations:

 

unite:
The ruling party and the oppositions united to back the bill.

**ruling party:
**opposition party:
**back:
**bill:

 

combine:
Next, combine all the ingredients in a wok.

**ingredient:
**wok: 

 

Upgrade Your Communication Skills

相手に分かるように説明する

今日のシーンでは、工場の立地についてお互いが状況を説明している。相手に分かるように説明し、確認し合うことは、仕事を進めるうえで大切。話しのポイントをまず先に述べることで、clear and concise(明瞭かつ簡潔)な英語になる。

☆Dialogue☆

A: You’ve seen successful in establishing a brand image. What’s your secret to developing popular products?

B: We keep our products in a simple, sophisticated package instead of adding functions. Electrical appliances are commoditized, so we’ve set ourselves apart from the competition.

**establish a brand image:
**adding function:
**electrical appliance:
**commoditize:
**apart from:
**competition:


April 18 Monday, 2022
October 10 Monday, 2022
Lesson 7 プロジェクトの目標について確認する
(日本語訳・解説付き)

Words and Phrases

**tackle:(難しい問題を)処理する、(難題に)取り組む

Let’s discuss how to tackle our first project.
私たちの最初のプロジェクトをどう進めるかですね。

 

**integrate: 統合する、融合する
**procurement:(物やサービスの)調達
**in order to~: ~をするために、~するに
**SUV: Sport Utility Vehicle(スポーツ用多目的車)

Our job is to integrate Romano with Iroha for production and procurement in order to build a new factory for all of our SUVs.
私たちのミッションは、ロマーノといろはの生産・調達を統合して、全てのSUVの新工場を建設することですね。

 

**initially: 初めのうちは、最初のうちは
**tariff: 関税、関税率
**consider: 熟考する、検討する

Romano was initially planning to build the Falcon and Falcon Hybrid in Mexico, but with changes in tariffs coming, management is considering other options.
ロマーノは当初、ファルコンとファルコン・ハイブリッドをメキシコで生産する計画を立てていましたが、関税が変わるので、経営陣はほかの選択肢を検討中です。

 

**due to~: ~のため、~の結果
※前置詞なので後ろに来るのは (動)名詞です!

**labor cost: 人件費

Iroha wants to shut down a factory in China due to rising labor costs.
いろはは、人件費の高騰という理由から、中国のとある工場を閉鎖したいと考えています。

 

**takeover: 買収
**owned by~: ~が所有している
**withdrawal: 撤退
※ 動詞 withdraw(退かせる、撤退させる)の名詞形です

Our production planning team has suggested a takeover of a factory in Chennai, India, owned by a Japanese car company that’s considering a withdrawal.
生産企画チームはインドのチェンナイにある工場の買収を提案しているんです。撤退を検討中の日系自動車メーカーが保有している工場です。

 

**endorse: 賛同する、支持する
※元々は、小切手の裏書をするという意味で「譲渡を認める」というところから「賛同する、支持する」の意味が生まれました

**since: ~なので
※接続詞の使い方です。

Our procurement team also endorses the idea, since both Romano and Iroha have suppliers in the area.
調達チームもその提案に賛同しています、ロマーノもいろはも、その地域に仕入れ先を持っていますからね。

 

Business Phrase of the Day

Our job is to integrate Romano with Iroha for production and procurement.
私たちのミッションは、ロマーノといろはの生産・調達を統合することです。

integrate A with B「AとBを統合する」という意味のフレーズ。2つ以上のものをより効果的になるよう統合するときに使われる

We should integrate the art gallery with the landscape.
美術館の周りの風景に溶け込むようにすべきです。

**art gallery: 美術館
**landscape: 風景、景色、見晴らし


integrate だけでも「統合」を表せる

What do you think is the best way to integrate the two different systems?
その2つの異なるシステムを統合するには、どのような方法が最適だと思いますか?

 

Alternative Expressions

「統合する、一緒になる」と伝える表現

consolidate: 統合する
統合することによって、より効率的あるいは簡単になる

We’ll save huge costs by consolidating overlapping operations.
重複する業務を統合することで、巨額のコストを削減することができます。

**overlapping operations: 重複する業務

 

unite: 一体となる
一体となる、団結する

The ruling party and the oppositions united to back the bill.
与党と野党が一体となってこの法案を支持しました。

**ruling party: 与党
**opposition party: 野党
※この文では先に ruling “party” とあるので party が省略されています。oppositions と複数形なのは野党がいくつかあるからでしょう。

**back: 後援する、支持する
※もちろん「後ろへ戻す、逆行させる」の意味もあります!

**bill: 法案

 

combine: 混ぜ合わせる
2つ以上のものを混ぜ合わせる、一緒にする

Next, combine all the ingredients in a wok.
次に、中華鍋で全ての具を混ぜ合わせます。

**ingredient: 成分、合成分、原料、(料理の)材料、構成要素、因子
**wok: 中華鍋

 

Upgrade Your Communication Skills

相手に分かるように説明する

今日のシーンでは、工場の立地についてお互いが状況を説明している。相手に分かるように説明し、確認し合うことは、仕事を進めるうえで大切。話しのポイントをまず先に述べることで、clear and concise(明瞭かつ簡潔)な英語になる。

☆Dialogue☆

A: You’ve seen successful in establishing a brand image. What’s your secret to developing popular products?
御社はブランドイメージの確立に成功していますが、ヒット商品開発の秘訣は何ですか?

**establish a brand image: ブランドイメージの確立

 

B: We keep our products in a simple, sophisticated package instead of adding functions. Electrical appliances are commoditized, so we’ve set ourselves apart from the competition.
機能を加えるのではなく、製品をシンプルかつ洗練された商品となるようにしています。電化製品はコモディティ化しているので、競合他社との差別化を図ってきました。

**adding function: 機能を加えること
**electrical appliance: 電化製品
**commoditize: 商品化する、コモディティ化する
**apart from~: ~から離れて、~は別として
**competition: 競争、競争者、競争相手

ABOUT ME
Noriko
高校で英語に挫折しましたが、アメリカ旅行をきっかけに社会人で英語をやり直し、アメリカのアリゾナ州フェニックスにある企業で働きました。ホームシック🥺になりながらもアメリカ滞在は約5年に🌵 帰国後は名古屋で海外営業、輸出入関連業務、海外人材教育などに携わります。海外営業時代は英語で様々な国の顧客と交渉・折衝しながら英語でのコミュニケーション力を磨き…「Norikoがそう言うなら信じるよ!」と顧客に言われるほどの信頼関係を築くことに成功しました! 🌵 その後、英会話スクールでの講師を経て🌵「英語の勉強が続けられない」「英語が話せるようにならない、どうやったら話せるようになるの?」とお悩みの日本人英語学習者が、本当に英語を話せるようになって①世界で活躍できるようになる②海外で悔しい思いをしない③英語が話せないコンプレックスを失くす!ためのスクールを作りたいという想いから、名古屋BEGビジネス英会話ジムを立ち上げました 🌵 アメリカ大好きすぎてアメリカ大陸を3ヶ月かけて横断(往復)したこともアリ。若かった… 🌵 TOEIC925、IELTS7.0(OA)
こんな記事もおすすめ