ラジオビジネス英語 2022年9月/3月号各放送まとめ

【ラジオビジネス英語】Lesson 65 質疑応答に対応する② – September 6 Tuesday, 2022

September 6 Tuesday, 2022
Lesson 65 質疑応答に対応する②

Words and Phrases

**round up:
We have to round things up now, so we’ll take one last question.

**row:
So, the person in the second row.

**stress:
You’re stressing the importance of this plant for your company.

** be positioned as ~:
**flagship plant:
Is it positioned as Iroha-Romano’s flagship plant in Asia?

**role to play:
Each plant has its role to play.

**no doubt:
**strategic:
We don’t have what we would call “a flagship plant,” but Chennai is no doubt a plant of extreme strategic importance for Iroha-Romano.

**potential:
Depending on future market developments and the quality of the cars produced at this plant, it has the potential to become our flagship plant.

 

Business Phrase of the Day

We have to round things up now.

round up は「まとめる、集める」という意味のフレーズ

元々は家畜などを駆り集める、の意味

 

When calculating a deduction, please round up to the next $1,000.
**deduction:

 

人やアイディアなどを「まとめる、集める」

We need to round up some more participants for the seminar.

We’ve rounded up a couple of interactive presentation ideas.
**interactive:

 

Alternative Expressions

「質疑応答を切り上げる」に関するフレーズ

Unfortunately, that’s just about all we have time for today.

I’m afraid the time is running out, so let’s wrap up today’s takeaways.
**run out:
**takeaways:

If there are no further questions, I’ll finish there.

 

Upgrade Your Communication Skills

自分の専門外の質問に対処する
プレゼンの質疑応答で、自分の専門外だったりセミナーに直接関係のない質問をされることがある。そんなときの対処法です。

☆Dialogue☆

A: When it comes to carbon neutrality, people mostly talk about electric cars and motorbikes, but I think we should be looking more seriously at shifting to public transport. May I ask your opinion on this point?

B: It’s an interesting question, but I’m not an expert on public transport, and I’m afraid it goes a bit beyond the scope of this presentation. Would anyone in the room like to comment?

**carbon neutrality:
**public transport:
**on this point:
**beyond:
**scope:


September 6 Tuesday, 2022
Lesson 65 質疑応答に対応する②
(日本語訳・解説付き)

Words and Phrases

**round up: まとめる、集める
We have to round things up now, so we’ll take one last question.
そろそろまとめに入りたいと思いますので、最後の質問とさせていただきます。

 

**row: 列
So, the person in the second row.
では、2列目の方。

※一般的(座席や文章など)には「列 = row、行 = line」です。

※エクセルでは「列 = column、行 = row」です。

 

**stress: (~を)強調する、重視する
You’re stressing the importance of this plant for your company.
あなたは、あなたの会社にとってこの工場が重要であると強調されています。

 

** be positioned as ~: ~として位置づけられる
**flagship plant: 旗艦工場
※ flagship は元々は軍隊用語。もっとも重要な船に旗を立てたことから。flagship store(旗艦店)や flagship brand(旗艦ブランド)

Is it positioned as Iroha-Romano’s flagship plant in Asia?
アジアにおけるいろはロマーノの旗艦工場という位置づけなのでしょうか?

 

**role to play: 果たすべき役割、担当役割
Each plant has its role to play.
それぞれの工場に果たすべき役割があります。

 

**no doubt: 間違いなく
**strategic: 戦略的な、極めて重要な

We don’t have what we would call “a flagship plant,” but Chennai is no doubt a plant of extreme strategic importance for Iroha-Romano.
「旗艦工場」と呼べるようなものはありませんが、チェンナイはいろはロマーノにとって、極めて戦略的に重要な工場であることは間違いありません。

 

**potential: 可能性、ポテンシャル

Depending on future market developments and the quality of the cars produced at this plant, it has the potential to become our flagship plant.
今後の市場展開やこの工場で生産する車の品質次第では、旗艦工場となる可能性を秘めています。

 

Business Phrase of the Day

We have to round things up now.
そろそろまとめに入りたいと思います。

round up は「まとめる、集める」という意味のフレーズ

元々は家畜などを駆り集める、の意味

 

When calculating a deduction, please round up to the next $1,000.
控除額を計算するときは、切り上げて1,000ドル単位として下さい。

※1,000ドル単位の数字に「まとめる」という意味です

**deduction:(税金からの)控除

 

人やアイディアなどを「まとめる、集める」

We need to round up some more participants for the seminar.
セミナーの参加者をもう少し集めないといけませんね。

We’ve rounded up a couple of interactive presentation ideas.
インタラクティブなプレゼンのアイディアをいくつか集めました。

**interactive: 双方向の、インタラクティブな

 

Alternative Expressions

「質疑応答を切り上げる」に関するフレーズ

Unfortunately, that’s just about all we have time for today.
残念ながら、今日はお時間となりました。

 

I’m afraid the time is running out, so let’s wrap up today’s takeaways.
恐縮ですが時間になりましたので、今日の重要なポイントのまとめに入りましょう。

**run out: もうない、使い果たす、使い尽くす
**takeaways: 持ち帰り → (話し合いや協議などで持ち上がった)重要な情報、覚えておくべき重要点
※これだけは持ち帰って欲しいというポイント、ですね

 

If there are no further questions, I’ll finish there.
他にご質問がなければ、ここで終わりにさせていただきます。

※締めの一言としてよく使われます!there は「前の質問に答えたところ」です

 

Upgrade Your Communication Skills

自分の専門外の質問に対処する
プレゼンの質疑応答で、自分の専門外だったりセミナーに直接関係のない質問をされることがある。そんなときの対処法です。

☆Dialogue☆

A: When it comes to carbon neutrality, people mostly talk about electric cars and motorbikes, but I think we should be looking more seriously at shifting to public transport. May I ask your opinion on this point?

カーボンニュートラルというと、電気自動車やオートバイが大抵話題になりますが、私は公共交通機関へのシフトをもっと真剣に考えるべきだと思います。この点について、ご意見をうかがえますか?

**carbon neutrality: カーボンニュートラル
※カーボンニュートラルとは、温室効果ガスの排出量と吸収量を均衡させることです

**public transport: 公共交通機関
**on this point: この点について

B: It’s an interesting question, but I’m not an expert on public transport, and I’m afraid it goes a bit beyond the scope of this presentation. Would anyone in the room like to comment?

興味深い質問ですが、私は公共交通機関の専門家ではありませんし、このプレゼンの範囲を少し超えているのではないかと思います。会場内のどなたか、コメントをお願いできますか?

**beyond: ~を越えて、~を過ぎて
**scope: (研究、活動などの)範囲

 

まずは、

It’s an interesting question, ~ 

と一旦相手の質問を受け入れた後で、(自分は)専門外でありテーマから外れている旨を伝えながら、

Would anyone in the room like to comment?

と、他の参加者に意見を求めるという手があります。大抵喜んで答えてくれる人がいるもの、だそうですが…日本ではどうでしょうね?💦

ABOUT ME
Noriko Tanami
名古屋BEGビジネス英会話ジム、代表兼パーソナルトレーナー。心理カウンセラー。 高校で挫折した英語を社会人でやり直し、アメリカのアリゾナ州フェニックスにある企業へ飛び込み!ホームシックになりながらも勤め上げる。 帰国後は名古屋で海外営業、輸出入関連業務、海外人材教育などに携わった後に英会話講師へ。 英語の勉強が続けられない…という生徒さんたちの悩みを受けて「強制的に英語を継続させる」英会話パーソナルトレーナーに進化しました。 本気で英語を話せるようになりたい、英語を話せるようになって今の自分を変えたい、という「真剣に英語と向き合いたい」方向け。 アメリカ大好きすぎて北米大陸を3ヶ月かけて横断(往復)したこともアリ。若かった…。
RELATED POST