April 22, 2021, Thursday
Lesson 19 英語は配置が意味を決める
☆Words & Phrases
**look:
**pretty good:
It looks pretty good.
**fish and chips:
※イギリスで chips は日本のフライドポテトのことだそうです。アメリカでは french fries ですよね。
**smile at:
**friend (verb):
**un-friend (verb):
Shela just friended me.
I had to un-friend her.
**economics:
**be careful:
**What happened?:
**keep ~ing:
**post:
**extreme:
**politics:
She kept posting some extreme opinions about politics.
**seem:
**like:
**quiet:
She seems like a quiet person.
**on social media:
**completely:
Well, on social media she’s completely different.
☆Grammar & Vocabulary
① What are you eating?
目的語を質問している疑問文「”何を” 食べているのですか?」wh疑問文は欠けている情報を尋ねる文なので、必ず「空所」がある。つまり、
What are you eating ( )? ← ( )が空所で疑問のターゲット
ちなみに、
〇 I’m having the fish and chips.
✖ I’m having the pen.
② It looks pretty good.
この文はネイティブスピーカーには、it = pretty good に見えている。つまり looks を be動詞と同じように眺めている。ただこの文には looks が使われているから、その意味が文全体にオーバーラップしているように感じられる。
>She seems like a quiet person.
she = like a quiet person 彼女は物静かな人のように見える、も同じ。
☆Key sentence
Shela just friended me.
英語は「配置の言葉」なので、文のどこに置くかによって表現の機能が決まる言葉。friend は明らかに名詞だが、動詞の位置にあるので動詞として機能している。なので friended と過去形になっていても不自然ではない。
>I had to un-friend her.
**un-friend:
friend も un-friend も誰かをリストに入れたり削除したりする行為なので、他動型(対象に直接働きかける型)で使われる。
>She friendzoned me.
**friendzone:
friendzone はもともと名詞の意味だが、動詞の位置にあるので動詞として使われている(過去形になっている)
☆Grammar in Action
①私は、私の植物に水を上げる必要があります。
②私は普段、興味深いウェブサイトをブックマークします。
③5つ星ホテルの入り口にいる守衛さんが、私を疑い深そうに見ました。
**eye:
**suspiciously:
_________________________________________
April 22, 2021, Thursday
Lesson 19 英語は配置が意味を決める
(日本語訳付き)
☆Words & Phrases
**look: 見える、見る
**pretty good: とても良い
It looks pretty good.
(良さそうに見えますね=美味しそうですね)
**fish and chips: フィッシュ・アンド・チップス
※イギリスで chips は日本のフライドポテトのことだそうです。アメリカでは french fries ですよね。
**smile at: ~を見て笑う(ニヤニヤする) at は「点」を表す。
**friend (verb): 友達リストに追加する(動詞)
**un-friend (verb): 友達リストから削除する(動詞)
Shela just friended me.
(シーラがたった今私を友達リストに追加しました)
I had to un-friend her.
(彼女を友達リストから削除せざるを得ませんでした)
**economics: 経済学
**be careful: 気を付けて
**What happened?: 何があったの?
**keep ~ing: ~し続ける
**post: (SNSなどに)投稿する
**extreme: 極端な、過激な
**politics: 政治
She kept posting some extreme opinions about politics.
(彼女は政治について極端な意見を投稿し続けました)
**seem: 見える、思える、思われる
**like: ~のよう、同様な、類似の、似ていて
**quiet: 物静かな、静かな、穏やかな
She seems like a quiet person.
(彼女は物静かな人のように見えます)
**on social media: SNS上 on 舞台の上、のイメージ
※英語ではSNSはあまり使いません。
**completely: 完全に、まったく
Well, on social media she’s completely different.
(でも彼女は、SNSでは全くの別人です)
※Shela というお名前、なかなか発音が手強いですね!また、She seems like a… の She と seems が繋がってるのも言いにくいなと思いましたがいかがでしょうか。練習してみてくださいね!
☆Grammar & Vocabulary
① What are you eating?
(何を食べているのですか?)
目的語を質問している疑問文「”何を” 食べているのですか?」wh疑問文は欠けている情報を尋ねる文なので、必ず「空所」がある。つまり、
What are you eating ( )? ← ( )が空所で疑問のターゲット
ちなみに、
〇 I’m having the fish and chips.
✖ I’m having the pen.
※have は現在進行形にならない動詞、と習ったことがあるかも知れませんが、大西先生もおっしゃっているように、動詞がどう使われているか?によるんですね!
② It looks pretty good.
(それはとてもおいしそうに見えます)
この文はネイティブスピーカーには、it = pretty good に見えている。つまり looks を be動詞と同じように眺めている。ただこの文には looks が使われているから、その意味が文全体にオーバーラップしているように感じられる。
>She seems like a quiet person.
(彼女は物静かな人のように見えます)
she = like a quiet person 彼女は物静かな人のように見える、も同じ。
※ここの説明分かりましたか?これは文型で言うと SVC の形なんですね。大西先生的には「説明型オーバーラッピング」また番組で取り上げられるそうなので、今理解できなくてもいいかなと思います!
☆Key sentence
Shela just friended me.
(シーラがたった今私を友達リストに追加しました)
**friend (verb): 友達リストに追加する(動詞)
英語は「配置の言葉」なので、文のどこに置くかによって表現の機能が決まる言葉。friend は明らかに名詞だが、動詞の位置にあるので動詞として機能している。なので friended と過去形になっていても不自然ではない。
>I had to un-friend her.
(彼女を友達リストから削除せざるを得ませんでした)
**un-friend (verb): 友達リストから削除する(動詞)
friend も un-friend も誰かをリストに入れたり削除したりする行為なので、他動型(対象に直接働きかける型)で使われる。
>She friendzoned me.
(彼女は私を友達のゾーンにいれた=ただの友達で特別な意識はない)
**friendzone (noun): 友達のゾーン(名詞)ここでは動詞で「友達のゾーンに入れる、友達として扱う」というような意味。
friendzone はもともと名詞の意味だが、動詞の位置にあるので動詞として使われている(過去形になっている)
☆Grammar in Action
①私は、私の植物に水を上げる必要があります。
I need to water my plants.
②私は普段、興味深いウェブサイトをブックマークします。
I usually bookmark interesting websites.
③5つ星ホテルの入り口にいる守衛さんが、私を疑い深そうに見ました。
The guard at the five-star hotel entrance eyed me suspiciously.
**eye: (じろじろと値踏みする目の動き、を表す動詞にもなる)
**suspiciously: 疑わしそうに、不審そうに _________________________________________
April 22, 2021, Thursday
Lesson 19 英語は配置が意味を決める
(日本語→英語バージョン)
☆Words & Phrases
**見える、見る:
**とても良い:
良さそうに見えますね=美味しそうですね
→
~を見て笑う(ニヤニヤする):
**友達リストに追加する(動詞):
**友達リストから削除する(動詞):
シーラがたった今私を友達リストに追加しました。
→
彼女を友達リストから削除せざるを得ませんでした。
→
** 経済学:
**気を付けて:
**何があったの?:
**~し続ける:
**(SNSなどに)投稿する:
**極端な、過激な:
**政治:
彼女は政治について極端な意見を投稿し続けました。
→
**見える、思える、思われる:
**~のよう、同様な、類似の、似ていて:
**物静かな、静かな、穏やかな:
彼女は物静かな人のように見えます。
→
**SNS上:
※前置詞に注意!
※英語ではSNSはあまり使いません。
**完全に、まったく:
彼女は、SNSでは全くの別人です。
→