ラジオビジネス英語 2022年9月/3月号各放送まとめ

【ラジオビジネス英語】Lesson 70 転勤の打診を受ける – September 19 Monday, 2022

September 19 Monday, 2022
Lesson 70 転勤の打診を受ける

Words and Phrases

There’s something that I’d like to talk to you about.

I’m all ears, Anton. What is it?

**assignment:
It’s about your new assignment.

**head (verb):
**corporate strategy planning:
I want both of you to head the corporate strategy planning team.

**lead (verb):
**the next level:
We need people like you to lead a team to the next level.

What a surprise!

**challenging:
**rewarding:
It’ll probably be challenging, but it could be really rewarding.

**coincidentally:
You know what? Coincidentally, my wife asked me the other day if I had a chance to work in Japan.

Take your time and have a think.

**in private:
I’ll talk to you in private before heading home.

 

Business Phrase of the Day

It’ll probably be challenging, but it could be really rewarding.

challenging but rewarding は「大変だがやりがいのある」という言い回しで相性のいい組み合わせ。

 

challenging: 難易度が高くて大変そうではあるものの、苦痛ではなく、面白い、挑戦しがいのある

rewarding: 手ごたえがあって、幸福感・充実感を得られる

 

The development of new medicine was challenging but very rewarding.
**new medicine: 新薬

 

We are committed to providing challenging but rewarding educational programs.

※ commit は「約束する、責任を持つ」なので、We are committed to ~ は「~に尽力する」となります

 

rewarding の名詞形は reward(報酬)という意味で使われることが多い。「やりがい」ではない!

My current job is tough, but the rewards are considerable.
**considerable:

 

Alternative Expressions

「やりがいのある」に関するフレーズ

fulfilling:
The job requires a lot of effort, but it’s really fulfilling to see the patients satisfied.
**patient:

excited:
Business trips can be stressful, but I’m always excited when I visit this country.

worthwhile:
Building a dam deep in these mountains isn’t easy, but it’ll definitely be worthwhile for this country.

 

Upgrade Your Communication Skills

異動の打診を受ける
人事異動の打診を受けたときの反応は難しいもの。もし自分の希望に近いオファーが来たらしっかり喜びを伝えたいところ。

☆Dialogue☆

A: So, you’ve contributed greatly to the development of our Asian business since you joined this department. Actually, Mr. Sato in Hanoi will be assigned back to Osaka, and I’m looking for a replacement – would you like to work in Vietnam?

B: I’d love to. I’ve always wanted to work in Southeast Asia, and I’ve built up a good relationship with the local employees in Hanoi. If I get to work in Vietnam, I would learn Vietnamese to further strengthen the trust.

**contribute:
**greatly:
**development:
**be assigned:
**replacement:
**build up:
**get to work:
**strengthen:


September 19 Monday, 2022
Lesson 70 転勤の打診を受ける
(日本語訳・解説付き)

Words and Phrases

There’s something that I’d like to talk to you about.
お話したいことがあります。

 

I’m all ears, Anton. What is it?
聞いています、アントン。何ですか?

※ I’m all ears. は直訳が「私はすべて耳です」で、それくらい「興味津々です」「真剣に聞いています」ということです

 

**assignment: 任務、債務
It’s about your new assignment.
あなたの新しい任務についてです。

 

**head (verb): (リーダーとしてチームなどを)統括する
**corporate strategy planning: 経営戦略立案

I want both of you to head the corporate strategy planning team.
私はあなた方お二人に、経営戦略立案チームのリーダーになってもらいたいです。

 

**lead (verb): 導く
**the next level: 次のレベル

We need people like you to lead a team to the next level.
私たちはあなた方のようなチームを次のレベルに導く人材が必要です。

 

What a surprise!
驚きました!

 

**challenging: 大変な、困難な
**rewarding: やりがいのある

It’ll probably be challenging, but it could be really rewarding.
きっと大変でしょうけれど、とてもやりがいがあるかもしれませんね。

 

**coincidentally: 偶然にも
You know what? Coincidentally, my wife asked me the other day if I had a chance to work in Japan.
知ってますか?偶然にも、私の妻が「私が日本で働くチャンスはないのか」と私に聞きました。

 

Take your time and have a think.
時間を取って、そして考えてください=ゆっくり考えてください。

 

**in private: 個別に、2人で
I’ll talk to you in private before heading home.
帰国前に個別に話をしましょう。

※この head も動詞ですが、「向かう」という意味です。

 

Business Phrase of the Day

It’ll probably be challenging, but it could be really rewarding.
きっと大変でしょうけれど、とてもやりがいがあるかもしれませんね。

challenging but rewarding は「大変だがやりがいのある」という言い回しで相性のいい組み合わせ。

 

challenging: 難易度が高くて大変そうではあるものの、苦痛ではなく、面白い、挑戦しがいのある

rewarding: 手ごたえがあって、幸福感・充実感を得られる

 

The development of new medicine was challenging but very rewarding.
新薬の開発は大変でしたが、とてもやりがいがありました。

**new medicine: 新薬

 

We are committed to providing challenging but rewarding educational programs.
私たちは、大変でもやりがいのある教育プログラムを提供することを約束します。

※ commit は「約束する、責任を持つ」なので、We are committed to ~ は「~に尽力する」となります

 

必ずセットで使われるというわけではないので注意!

 

rewarding の名詞形は reward(報酬)という意味で使われることが多い。「やりがい」ではない。

My current job is tough, but the rewards are considerable.
今の仕事は大変ですが、報酬はかなり高いです。

**considerable:(金額などが)かなりの、相当な

 

Alternative Expressions

「やりがいのある」に関するフレーズ

fulfilling: 満たされた(幸せ・満足感を感じるときに使う)
The job requires a lot of effort, but it’s really fulfilling to see the patients satisfied.
苦労も多い仕事ですが、患者さんが満足している姿を見ると、本当に満たされた気持ちになります。

**patient: 患者

 

excited: ワクワクした
Business trips can be stressful, but I’m always excited when I visit this country.
出張はストレスがたまることもありますが、この国を訪れるときはいつもワクワクします。

※ stressful(ストレスの多い)と exciting(ワクワクした)が対比で使われています

 

worthwhile: やる価値がある
Building a dam deep in these mountains isn’t easy, but it’ll definitely be worthwhile for this country.
この山奥にダムをつくるのは簡単ではないですが、この国にとって価値のあるものであることは間違いないでしょう。

 

Upgrade Your Communication Skills

異動の打診を受ける
人事異動の打診を受けたときの反応は難しいもの。もし自分の希望に近いオファーが来たらしっかり喜びを伝えたいところ。

☆Dialogue☆

A: So, you’ve contributed greatly to the development of our Asian business since you joined this department. Actually, Mr. Sato in Hanoi will be assigned back to Osaka, and I’m looking for a replacement – would you like to work in Vietnam?

ということで、この部署に配属されて以来、アジアビジネスの発展に大きく貢献してくれていましたね。実は、ハノイにいる佐藤さんが大阪に戻ることになって、その後任を探しているのですけど、ベトナムで働いてみませんか?

**contribute:(~に)貢献する、(~に)寄与する
**greatly: 大いに、非常に
**development: 発達、発展、進行
**be assigned: 任命される
**replacement: 後任者、交代のスタッフ

 

B: I’d love to. I’ve always wanted to work in Southeast Asia, and I’ve built up a good relationship with the local employees in Hanoi. If I get to work in Vietnam, I would learn Vietnamese to further strengthen the trust.

ぜひお願いします。東南アジアで働きたいと、ずっと思っていましたし、ハノイの現地社員ともいい関係を築けています。もしベトナムで仕事をすることになったら、ベトナム語を覚えて信頼関係をさらに深めたいと思います。

**build up: 築き上げる、作り上げる
**get to work: 仕事につく、仕事を始める
**strengthen: 強化する、強固にする

ABOUT ME
Noriko
名古屋BEGビジネス英会話ジム、代表兼パーソナルトレーナー。 高校で挫折した英語を社会人でやり直し、アメリカのアリゾナ州フェニックスにある企業で働く。ホームシックになりながらも勤め上げる。 帰国後は名古屋で海外営業、輸出入関連業務、海外人材教育などに携わった後に英語講師へ。 海外営業時代は英語で様々な国の顧客とやり取りし、交渉し、コミュニケーションを取り営業をおこない、「Norikoがそう言うなら信じるよ!」と言われるほどの信頼関係を築く。 英語の勉強が続けられない…という生徒さんたちの悩みを受けて「強制的に英語を継続させる」英会話パーソナルトレーナーに進化しました。 アメリカ大好きすぎて北米大陸を3ヶ月かけて横断(往復)したこともアリ。若かった…。
こんな記事もおすすめ