December 17, 2021, Friday
Lesson 175 今週のReview
☆Listening Challenge
Monday:
Which of the following is closest to what Tom thinks?
C: It was wrong to be rude to Masami.
Tuesday:
What does Jonas want his boss to do?
A: Not to give negative feedback.
Wednesday:
What did Riko do?
A: She put up the Christmas tree by herself.
Thursday:
Why is the man in trouble?
C: Because he didn’t follow the fortune-teller’s advice.
☆Say it in English
1⃣ 友人が妻とケンカしており、仲直りしたいそうです。アドバイスをしてあげましょう。
Friend: How on earth can I make up with my wife?
You:
①もし私があなただったら、デスパレート・ラッツの、次回のコンサートチケットを買ってあげるでしょう。
②彼女は彼らの大ファンでしょう?
**big fan:
2⃣ ふとヘビを買いたいと思ったあなた。家族に相談すると娘は大反対。どうやら動物好きには育たなかったようです。「ヘビ大嫌い」と言う娘に返答しましょう。
Daughter: Dad, I hate snakes. Everybody does!
You:
①何だって?お前はヘビが嫌いなのかい?
②お前が子どもの頃、もっとゾウ動物園に連れて行っていたら、今ごろ動物好きになっただろうに!
**animal lover:
**by now:
__________________
December 17, 2021, Friday
Lesson 175 今週のReview
(日本語訳付き)
☆Listening Challenge
Monday:
Which of the following is closest to what Tom thinks?
(トムの気持ちに一番近いのは次のうちのどれ?)
C: It was wrong to be rude to Masami.
(マサミに酷いことを言ったのは間違っていた)
Tuesday:
What does Jonas want his boss to do?
(ジョナスが上司にしてほしいことは?)
A: Not to give negative feedback.
(否定的なフィードバックをしないこと)
Wednesday:
What did Riko do?
(リコは何をした?)
A: She put up the Christmas tree by herself.
(一人でクリスマスツリーを飾った)
Thursday:
Why is the man in trouble?
(なぜ男性は困ったことになっている?)
C: Because he didn’t follow the fortune-teller’s advice.
(占い師のアドバイスに従わなかったから)
☆Say it in English
1⃣ 友人が妻とケンカしており、仲直りしたいそうです。アドバイスをしてあげましょう。
Friend: How on earth can I make up with my wife?
(一体全体どうやって妻と仲直りできるだろう?)
You:
①もし私があなただったら、デスパレート・ラッツの、次回のコンサートチケットを買ってあげるでしょう。
If I were you, I would get her a ticket for the next Desperate Rats concert.
・if I were you(もし私があなたなら)はアドバイスするときによく使えるフレーズ。これは仮定法でなくてはならない。「私」は「あなた」ではありえないから
・後続の節は過去の助動詞 would で「~でしょう」
②彼女は彼らの大ファンでしょう?
She is a big fan of theirs, right?
・文末の ,~right? は「ちょこっと疑問」文末に軽い疑問のニュアンスを添える便利な表現
**big fan: 大ファン
2⃣ ふとヘビを買いたいと思ったあなた。家族に相談すると娘は大反対。どうやら動物好きには育たなかったようです。「ヘビ大嫌い」と言う娘に返答しましょう。
Daughter: Dad, I hate snakes. Everybody does!
(お父さん、私はヘビが大嫌い。みんなそうよ!)
You:
①何だって?お前はヘビが嫌いなのかい?
What? You don’t like snakes?
・What? は「何だって?」驚き・意外・立腹を表すぶっきらぼうな表現
・snakes に限定詞がついていないことに注意。指定がないので「ヘビというもの(ヘビ一般)」を表す表現になっている。(ヘビなら何でもどれでも嫌い、ということ)
②お前が子どもの頃、もっとゾウ動物園に連れて行っていたら、今ごろ動物好きになっただろうに!
If I had taken you to the Zo Zoo more often when you were a kid, you would be an animal lover by now!
**animal lover: 動物好き
**by now: 今ごろ
・過去についての反事実の想定「if + 過去完了形」もし~だったら、~だったろうに
・take ~ to…「~を…に連れていく」
See you next week!