December 24, 2021, Friday
Lesson 180 今週のReview
☆Listening Challenge
Monday:
What did the woman do?
C: She helped Sejun get a loan.
Tuesday:
Which of the following is true?
B: Arnold Sylvester is not on the spaceship.
Wednesday:
What is Bob’s advice?
B: Do some sketches.
Thursday:
What is the first item on the agenda?
B: Decide how to spend the surplus money.
☆Say it in English
1⃣ あなたは最近知り合った男性と、ゾウ動物園でロマンチックなネズミパレードを見ています。すると、そこに留学中の本命の彼から電話が。
Boyfriend: Isn’t noisy, isn’t it? Where are you now?
You:
①私はゾウ動物園にいるの。あなたが一緒にいてくれたらいいのに。
②あ、ごめん。別の電話が来たみたい。じゃあね!
**another call:
2⃣ 失恋を乗り越えたあなた。友人の支えがなければ乗り越えられなかったでしょう。「元気そうでよかった」という友人にお礼を言ってください。
Friend: Glad to see you’re OK.
You:
①ありがとう。君の支えと励ましがなければ、私はこの失恋を乗り越えられなかったでしょう。
**encouragement:
**heartbreak:
**get over:
②ところで、私と付き合っていただけますか?
**by the way:
**go out with~:
__________________
December 24, 2021, Friday
Lesson 180 今週のReview
(日本語訳・解説付き)
☆Listening Challenge
Monday:
What did the woman do?
(その女性は何をした?)
C: She helped Sejun get a loan.
(セジュンがローンを組むのを助けた)
Tuesday:
Which of the following is true?
(次のうち正しいのは?)
B: Arnold Sylvester is not on the spaceship.
(アーノルド・シルベスターはその宇宙船にいない)
Wednesday:
What is Bob’s advice?
(ボブのアドバイスは?)
B: Do some sketches.
(スケッチをしなさい)
Thursday:
What is the first item on the agenda?
(議題の最初の項目は?)
B: Decide how to spend the surplus money.
(余ったお金の使い方を決める)
☆Say it in English
1⃣ あなたは最近知り合った男性と、ゾウ動物園でロマンチックなネズミパレードを見ています。すると、そこに留学中の本命の彼から電話が。
Boyfriend: Isn’t noisy, isn’t it? Where are you now?
(騒がしいね?今どこにいるの?)
You:
①私はゾウ動物園にいるの。あなたが一緒にいてくれたらいいのに。
I’m at the Zo zoo. If only you were here with me.
・if only~ は仮定法と結びつき「~であったらいいのに」と叶わぬ願望を感情豊かに表す表現
②あ、ごめん。別の電話が来たみたい。じゃあね!
Oh, sorry! I have another call coming in. Bye!
・have another call coming in は目的語説明型。「another call(もう1件の電話)が coming in(入ってきている)という状況を have している」ということ
**another call: 別の電話
2⃣ 失恋を乗り越えたあなた。友人の支えがなければ乗り越えられなかったでしょう。「元気そうでよかった」という友人にお礼を言ってください。
Friend: Glad to see you’re OK.
(あなたが元気そうでよかったです)
You:
①ありがとう。君の支えと励ましがなければ、私はこの失恋を乗り越えられなかったでしょう。
Thank you. Without your support and encouragement, I couldn’t have gotten over this heartbreak.
・couldn’t have~(~できなかったでしょう)から、without が反事実の想定を表していることが分かる
・over のイメージは「上に円弧(アーチ)」で get と結びつき、get over「乗り越える」
**encouragement: 励まし
**heartbreak: 失恋、傷心
**get over: 乗り越える
②ところで、私と付き合っていただけますか?
By the way, would you like to go out with me?
**by the way: ところで
※話が本筋から側(by)の脇道に入っていくことを表してます
**go out with~: ~と付き合う
Have a happy new year!!