ラジオ英会話 2021年12月号~各放送回のまとめ

December 8, 2021, Wednesday

December  8, 2021, Wednesday
Lesson 168 仮定法①:仮定法の心理

☆Words & Phrases

Can I say something?

Sure. What’s on your mind?

**the wrong way:
Please don’t take this the wrong way.

**another:
I wish I had another friend.

Because it’s boring talking only to me, right?

You’ve taught me a lot of things.

**my own age:
I want friends of my own age.

**feel like (that) ~:
I feel like I’m 17.

 

☆Grammar & Vocabulary

① Please don’t take this the wrong way.

「説明ルール」の大切さ
the wrong way(間違った方法)は、take this を説明する副詞の働きをしている。「説明ルール:説明は後ろに置く」から。the wrong way が take this の後ろに置かれて説明している。

wrongly(間違って:副詞)も意味は同じだが、圧倒的に wrong の don’t take this wrong が使われる。それは、-ly を付けて副詞にするよりも wrong の方が簡単だから。説明ルールは大切!

② How old are you, anyway?

大きな wh語
wh語+ほかの語で「大きな wh語」を作ることができる。

この文は、How(どれくらい)と old(年をとっている)が組み合さって年齢を尋ねる「大きな wh語」になっている。

「大きな wh語」は、単体の wh語と使い方は同じ。how old の後ろは疑問形。

 

☆Key sentence

I wish I had another friend.

仮定法:事実に反する、もしくは可能性が著しく低い「反事実」を表す

この文は「(実際にそうではないが)もう一人友達がいればいいのになあ」と現実に起こっていないことを願っている。

仮定法の作り方:時表現を過去方向に一つずらす

理由は「距離感」
「反事実(現実離れしていること)」を表すために、本来の時表現から「離して」いる

・wish と hope

wish(願う・望む)はリポート文で使われた場合、節内は常に仮定法。なぜなら wish は現実感のない願望を描く動詞だから。

>I wish you luck.

hope(願う・望む)は現実感のある願いを表す。

 

☆Grammar in Action

①私にもっと自信があったらなあ。

**confidence:

②私の両親が今私を見ることができたらいいのに。


③楽器が演奏できたらなあ。

**musical instrument:
___________________

December  8, 2021, Wednesday
Lesson 168 仮定法①:仮定法の心理
(日本語訳・解説付き)

☆Words & Phrases

Can I say something?
(ちょっと言ってもいいですか?)

※丸ごと覚えましょう!


Sure. What’s on your mind?
(もちろん。何を考えているのですか?)

※ on は「上にある」位置関係。下のモノにプレッシャーを欠けているイメージもあり、心にプレッシャーをかけているというニュアンス。「何が気にかかっているんですか?」

**the wrong way: 間違った方法

Please don’t take this the wrong way.
(どうか誤解しないでください)

**another: もう一つの、別の

I wish I had another friend.
(私にもう一人友達がいればいいのに)

Because it’s boring talking only to me, right?
(なぜなら私とだけ話をするのは退屈だということ、ですか?)

※ it~ -ing… の形ですね。it~ to… や it~ that… もあります

You’ve taught me a lot of things.
(あなたは私にたくさんのことを教えてくれました)

※ teach (V) + me (O) + a lot of things (O) で、目的語を2つとりますね。授与型(SVOO)です

**my own age: 私の年齢

I want friends of my own age.
(私は私の年齢の友達が欲しいです)

**feel like (that) ~: ~のような気がする、~のように感じる

I feel like I’m 17.
(私は自分が17歳のような気がします)

 

☆Grammar & Vocabulary

① Please don’t take this the wrong way.
(どうか誤解しないでください)

「説明ルール」の大切さ
the wrong way(間違った方法)は、take this を説明する副詞の働きをしている。「説明ルール:説明は後ろに置く」から。the wrong way が take this の後ろに置かれて説明している。

wrongly(間違って:副詞)も意味は同じだが、圧倒的に wrong の don’t take this wrong が使われる。それは、-ly を付けて副詞にするよりも wrong の方が簡単だから。説明ルールは大切!

② How old are you, anyway?
(それはそうと、あなたは何歳ですか?)

大きな wh語
wh語+ほかの語で「大きな wh語」を作ることができる。

この文は、How(どれくらい)と old(年をとっている)が組み合さって年齢を尋ねる「大きな wh語」になっている。

「大きな wh語」は、単体の wh語と使い方は同じ。how old の後ろは疑問形。

 

☆Key sentence

I wish I had another friend.
(私にもう一人友達がいればいいのに)

仮定法:事実に反する、もしくは可能性が著しく低い「反事実」を表す

この文は「(実際にそうではないが)もう一人友達がいればいいのになあ」と現実に起こっていないことを願っている。

仮定法の作り方:時表現を過去方向に一つずらす

理由は「距離感」
「反事実(現実離れしていること)」を表すために、本来の時表現から「離して」いる

・wish と hope

wish(願う・望む)はリポート文で使われた場合、節内は常に仮定法。なぜなら wish は現実感のない願望を描く動詞だから。

>I wish you luck.
(幸運をお祈りします)

hope(願う・望む)は現実感のある願いを表す。

 

☆Grammar in Action

①私にもっと自信があったらなあ。
I wish I had more confidence.

**confidence: 自信

②私の両親が今私を見ることができたらいいのに。
I wish my parents could see me now.

③楽器が演奏できたらなあ。
I wish I could play a musical instrument.

**musical instrument: 楽器
___________________

December  8, 2021, Wednesday
Lesson 168 仮定法①:仮定法の心理
(日本語→英語バージョン)

☆Words & Phrases

ちょっと言ってもいいですか?

※丸ごと覚えましょう!

もちろん。何を考えているのですか?

※ on は「上にある」下のモノにプレッシャーを欠けているイメージもあり、

**間違った方法:
どうか誤解しないでください。


**もう一つの、別の:
私にもう一人友達がいればいいのに。

なぜなら私とだけ話をするのは退屈だということ、ですか?

※ it~ -ing… の形です


あなたは私にたくさんのことを教えてくれました。

※ 授与型(SVOO)です

**私の年齢:
私は私の年齢の友達が欲しいです。

**~のような気がする、~のように感じる:
私は自分が17歳のような気がします。

ABOUT ME
Noriko
名古屋BEGビジネス英会話ジム、代表兼パーソナルトレーナー。 高校で挫折した英語を社会人でやり直し、アメリカのアリゾナ州フェニックスにある企業で働く。ホームシックになりながらも勤め上げる。 帰国後は名古屋で海外営業、輸出入関連業務、海外人材教育などに携わった後に英語講師へ。 海外営業時代は英語で様々な国の顧客とやり取りし、交渉し、コミュニケーションを取り営業をおこない、「Norikoがそう言うなら信じるよ!」と言われるほどの信頼関係を築く。 英語の勉強が続けられない…という生徒さんたちの悩みを受けて「強制的に英語を継続させる」英会話パーソナルトレーナーに進化しました。 アメリカ大好きすぎて北米大陸を3ヶ月かけて横断(往復)したこともアリ。若かった…。