March 7, 2021, Monday
Lesson 226 比較⑬:最上級と範囲の意識
☆Words & Phrases
How was your weekend?
**musical:
**moving:
I don’t usually watch musicals, but it was the most moving film I’ve ever seen.
**win:
**some kind of:
**award:
It won some kind of award last year.
**miss:
**theater:
I missed it in the theaters.
Now I want to watch it too.
Yeah, I think you’d like it.
☆Grammar & Vocabulary
① I watched a great movie on my computer on Saturday.
watch「注視する」のイメージ
集中を感じさせる動詞なので、動きのあるものと相性がいい。動いているものを見るためには集中が必要だから。
ステージの on
on my computer は「ステージの on」。コンピューター(の機能の)上」で watched 以下の行為を行っている感触。
on Saturday は曜日に使われる on だが、こちらも「ステージの on」。土曜日という「ステージ」の上で出来事が起こっている。
② Isn’t that the one about tap dancers?
否定疑問文
意外・心外・同意を求める気持ちなどを表す感情豊かな疑問文。この文は同意を求めるニュアンス。作り方は疑問文の助動詞要素(助動詞・do/does/did・be動詞)に not を加えるだけ。
☆Key sentence
It was the most moving film I’ve ever seen ( ) .
最上級(最も〜)はしばしば「範囲」が示される。
どの範囲で「最も〜」なのか?ということ。
この文では「何の中で一番なのか?」が I’ve ever seen によって与えられている。the most moving を、空所 ( ) のある I’ve ever seen(私が今までに見た)が修飾し「私が今まで見た中で、最も感動した映画」となる。
・範囲指定に使われる、前置詞 in, on
>I’d say she’s the most talented artist in our family.
**I’d say~:
**talented:
>She’s the most talented of the three.
☆Grammar in Action
①これは、私が味わった中で最も新鮮な刺身です。
**fresh:
②彼は世界で最も高い報酬をもらっている俳優です。
**high-paid/highly-paid:
③この3本のワインのうち、どれが最も高価でしょうか?
___________________
March 7, 2021, Monday
Lesson 226 比較⑬:最上級と範囲の意識
(日本語訳・解説付き)
☆Words & Phrases
How was your weekend?
(週末はどうでしたか?)
※会ってなかった相手の週末を気にしている感じ。フレーズ丸ごと覚えましょう
**musical: ミュージカル
**moving: 感動的な
I don’t usually watch musicals, but it was the most moving film I’ve ever seen.
(私はいつもはミュージカルは見ませんが、それは私が今まで見た中で一番感動した映画でした)
**win: 勝つ、勝ち取る、獲得する
※ win-won-won と変化します
※ won の発音に注意です!「ワン」という感じ。「ウォン」ではありません!
**some kind of: なんらかの
**award: 賞
It won some kind of award last year.
(それは去年何らかの賞を獲得しました)
**miss:(テレビ番組、映画などを)見逃す
**theater: 映画館、劇場
I missed it in the theaters.
(私は映画館での上映を見逃しました)
※ theaters と複数形なのは、映画などは様々ないろんな映画館・劇場で上演されるためです
Now I want to watch it too.
(何だか、私も見たくなってきました)
Yeah, I think you’d like it.
(そうだね、きっとあなたも気に入りますよ)
☆Grammar & Vocabulary
① I watched a great movie on my computer on Saturday.
(土曜日に、コンピューターで素晴らしい映画を見たのです)
watch「注視する」のイメージ
集中を感じさせる動詞なので、動きのあるものと相性がいい。動いているものを見るためには集中が必要だから。
ステージの on
on my computer は「ステージの on」。コンピューター(の機能の)上」で watched 以下の行為を行っている感触。
on Saturday は曜日に使われる on だが、こちらも「ステージの on」。土曜日という「ステージ」の上で出来事が起こっている。
② Isn’t that the one about tap dancers?
(それは、タップダンサーについてのモノではないのでしょうか?)
否定疑問文
意外・心外・同意を求める気持ちなどを表す感情豊かな疑問文。この文は同意を求めるニュアンス。作り方は疑問文の助動詞要素(助動詞・do/does/did・be動詞)に not を加えるだけ。
☆Key sentence
It was the most moving film I’ve ever seen ( ) .
(それは私が今まで見た中で一番感動した映画でした)
最上級(最も〜)はしばしば「範囲」が示される。
どの範囲で「最も〜」なのか?ということ。
この文では「何の中で一番なのか?」が I’ve ever seen によって与えられている。the most moving を、空所 ( ) のある I’ve ever seen(私が今までに見た)が修飾し「私が今まで見た中で、最も感動した映画」となる。
・範囲指定に使われる、前置詞 in, on
>I’d say she’s the most talented artist in our family.
(彼女は、家族の中で一番才能のある画家だと言ってもいいでしょう)
**I’d say~: 私の考えでは~だと思う
**talented: 才能のある
>She’s the most talented of the three.
(彼女は、3人の中で最も才能があります)
☆Grammar in Action
①これは、私が味わった中で最も新鮮な刺身です。
This is the freshest sashimi I’ve ever tasted ( ).
**fresh: 新鮮な
②彼は世界で最も高い報酬をもらっている俳優です。
He is the highest-paid actor in the world.
**high-paid: 高報酬の、高賃金の
※原級で使う場合には、highly-paid の方が high-paid よりも自然ですね!
③この3本のワインのうち、どれが最も高価でしょうか?
Which is the most expensive of these three bottles of wine?
___________________
March 7, 2021, Monday
Lesson 226 比較⑬:最上級と範囲の意識
(日本語→英語バージョン)
☆Words & Phrases
週末はどうでしたか?
→
※会ってなかった相手の休日を気にしている感じ。フレーズ丸ごと覚えましょう
**ミュージカル:
**感動的な:
私はいつもはミュージカルは見ませんが、それは私が今まで見た中で一番感動した映画でした。
→
**勝つ、勝ち取る、獲得する:
**なんらかの:
**賞:
それは去年何らかの賞を獲得しました。
→
※ won の発音に注意です!
**(テレビ番組、映画などを)見逃す:
**映画館、劇場:
私は映画館での上映を見逃しました。
→
何だか、私も見たくなってきました。
→
そうだね、きっとあなたも気に入りますよ。
→