ラジオ英会話 2023年1月号~各放送回のまとめ

【ラジオ英会話】Lesson 193 可算名詞が不可算になるとき – January 18 Wednesday, 2023

January 18 Wednesday, 2023
Lesson 193 可算名詞が不可算になるとき

Opening

C: Hi, guys. Chris McVay here. Roza, how do you get home from the studio? By bus by taxi?

R: Well, will either by bus or by taxi if I’m in a hurry.

 

Words & Phrases

**official-looking:
**postcard:
I got this official-looking postcard yesterday.

Let’s see.

**renew:
**residence card:
It says you need to go and renew your residence card.

**according to ~:
**immigration office:
**in person:
According to this, you need to go to the immigration office in person.

**probably:
**take a day off:
Then, I’ll probably have to take a day off from work.

It’s easy to get there from the station.

**in a hurry:
You can go by bus or taxi if you’re in a hurry.

**guess:
**have no choice:
I guess I have no choice.

 

Grammar & Vocabulary

It says you need to go and renew your residence card.

無生物主語
主語 It はハガキのこと。つまりこの文の直訳は、「ハガキが~と言っている」となる。日本語で考えると奇妙だが、英語ではごく普通に使われる。

 

According to this, you need to go to the immigration office in person.

情報の起点
according to ~ は「~によれば」で情報の起点を表す表現。情報の起点を明らかにすることは、発言者自身の意見ではないことをしっかり明示することでもある。無用なトラブルを避けるための重要なテクニック。

このフレーズの定位置は文頭。以降の内容を「~によるものです」と指定するためこの位置に置く。「指定ルール:指定は前に置く」の位置。

 

Key Sentence & Feel English

You need to go to the immigration office in person.

この文の person は複数形ではないのに限定詞無しの裸で出てきているところから不可算扱いとなっている。

その理由は「人」がイメージされていないため。

in person は「本人が直接に」ということ、つまりこの person には「人」ではなく「人が直接という方法」が想起されている。「方法」に「決まった形」はないため不可算扱い。

 

可算名詞が不可算扱いになっている例

You can write your answers in pen or pencil.

→ pen/pencil が不加算になっているのは「ペン・鉛筆を使うという方法」が意識されているから。

 

I went to school in Tokyo.

→ go to school(学校に行く)の school は不加算扱い。なぜならこのフレーズは「学校に行って教育を受ける」ことを示しており、単なる建物や場所に行くこと以上の意味を持つから。

単に建物としての「学校」であれば、

There are schools in Tokyo.

と加算扱いになる。

 

You can go by car.
You can go by bus.
You can go by train.

→ by は「手段・方法」を表す前置詞。この文の car/bus/train は「(交通手段としての)車/バス/電車」であり、具体的な乗り物がイメージされているわけではないので不加算扱い。

同様に、
by letter
by email

の通信手段も不可算名詞扱いとなる。

 

I ate chicken for dinner.
I ate lamb for dinner.
I ate fish for dinner.

→食べたのは a chicken(鶏1羽)ではない。chiken は「鶏肉」。精肉になれば「形がなくなる」ため不加算となる。

 

Expression in Action

①とうとうあなたに直に会うことができますね!
**get to ~:
**at last:

②私たちはその山の頂上にヘリコプターで行きました。
**helicopter:

③私は昨晩新しくできたインド料理店で子羊を食べました。

 

Ending

O: Ah, that is rather slippery of you, Agent Starling.

C: What’s all this about?

O: “The Silence of Lamb.”

R: Sensei, I think you mean, “The Silence of the Lambs”

O: Oh! That’s true.


January 18 Wednesday, 2023
Lesson 193 可算名詞が不可算になるとき
(日本語訳・解説付き)

Opening

C: Hi guys, Chris McVay here. Roza, how do you get home from the studio? By bus by taxi?

R: Well, will either by bus or by taxi if I’m in a hurry.

 

Words & Phrases

**official-looking: 公的文書のように見える
**postcard: ハガキ

I got this official-looking postcard yesterday.
私はこの公的文書のように見えるハガキを昨日受け取りました=昨日、私にこの役syからのものと思われるハガキが届いたんです。

Let’s see.
どれどれ。

※official-looking という形容詞は、
official = 公式の
looking = 見える

 

**renew: 更新する
**residence card: (外国人の)在留カード

It says you need to go and renew your residence card.
それには、在留カードを更新しに行く必要があると書いてあります。

 

**according to ~: 〜によると、〜によれば
**immigration office: 入国管理局
**in person: 本人が直接に

According to this, you need to go to the immigration office in person.
これによれば、あなたは直接、出入国オフィスに行く必要があります。

 

**probably: おそらく、十中八九は
**take a day off: 1日休みを取る

Then, I’ll probably have to take a day off from work.
そうなると、私はおそらく1日休みを取らなくてはいけません。

 

It’s easy to get there from the station.
そこまでは駅から簡単に行けますよ。

※ It ~ to … の形です。まず「It’s easy」と言い切ってから、何が簡単なのかを to 以下で述べます。

 

**in a hurry: 急いで
You can go by bus or taxi if you’re in a hurry.
あなたはバスで行けます、それか急ぐならタクシーで行けます。

 

**guess: 推測する
**have no choice: そうするしかない、選択肢がない

I guess I have no choice.
私はそうするしかないでしょうね。

 

Grammar & Vocabulary

It says you need to go and renew your residence card.
それには、在留カードを更新しに行く必要があると書いてあります。

無生物主語
主語 It はハガキのこと。つまりこの文の直訳は、「ハガキが~と言っている」となる。日本語で考えると奇妙だが、英語ではごく普通に使われる。

 

According to this, you need to go to the immigration office in person.
これによれば、あなたは直接、出入国オフィスに行く必要があります。

情報の起点
according to ~ は「~によれば」で情報の起点を表す表現。情報の起点を明らかにすることは、発言者自身の意見ではないことをしっかり明示することでもある。無用なトラブルを避けるための重要なテクニック。

このフレーズの定位置は文頭。以降の内容を「~によるものです」と指定するためこの位置に置く。「指定ルール:指定は前に置く」の位置。

 

Key Sentence & Feel English

You need to go to the immigration office in person.
あなたは直接、出入国オフィスに行く必要があります。

この文の person は複数形ではないのに限定詞無しの裸で出てきているところから不可算扱いとなっている。

その理由は「人」がイメージされていないため。

in person は「本人が直接に」ということ、つまりこの person には「人」ではなく「人が直接という方法」が想起されている。「方法」に「決まった形」はないため不可算扱い。

 

可算名詞が不可算扱いになっている例

You can write your answers in pen or pencil.
ペンか鉛筆で答えを書くことができます。

→ pen/pencil が不加算になっているのは「ペン・鉛筆を使うという方法」が意識されているから。

 

I went to school in Tokyo.
私は東京の学校に行きました。

→ go to school(学校に行く)の school は不加算扱い。なぜならこのフレーズは「学校に行って教育を受ける」ことを示しており、単なる建物や場所に行くこと以上の意味を持つから。

単に建物としての「学校」であれば、

There are schools in Tokyo.
東京にはたくさんの学校があります。

と加算扱いになる。

 

You can go by car.
車で行くことができます。

You can go by bus.
バスで行くことができます。

You can go by train.
電車で行くことができます。

→ by は「手段・方法」を表す前置詞。この文の car/bus/train は「(交通手段としての)車/バス/電車」であり、具体的な乗り物がイメージされているわけではないので不加算扱い。

同様に、
by letter
手紙で

by email
メールで

の通信手段も不可算名詞扱いとなる。

 

I ate chicken for dinner.
私は夕食に鶏を食べました。

I ate lamb for dinner.
私は夕食に子羊を食べました。

I ate fish for dinner.
私は夕食に魚を食べました。

→食べたのは a chicken(鶏1羽)ではない。chiken は「鶏肉」。精肉になれば「形がなくなる」ため不加算となる。

 

Expression in Action

①とうとうあなたに直に会うことができますね!
At last, I get to see you in person!

**get to ~: 〜できるようになる、〜する機会を得る
**at last: ついに、とうとう

 

②私たちはその山の頂上にヘリコプターで行きました。
We went to the top of the mountain by helicopter.

※「ヘリコプターで」は手段を表すため不加算扱いです

**helicopter: ヘリコプター

 

③私は昨晩新しくできたインド料理店で子羊を食べました。
I ate lamb at the new Indian restaurant last night.

※ a lamb は「形のある」子羊1頭。不加算の lamb なら子羊の肉となります!

 

Ending

O: Ah, that is rather slippery of you, Agent Starling.

C: What’s all this about?

O: “The Silence of Lamb.”

R: Sensei, I think you mean, “The Silence of the Lambs”

O: Oh! That’s true.


January 18 Wednesday, 2023
Lesson 193 可算名詞が不可算になるとき
(日本語→英語バージョン)

Words & Phrases

**公的文書のように見える:
**ハガキ:

私はこの公的文書のように見えるハガキを昨日受け取りました=昨日、私にこの役syからのものと思われるハガキが届いたんです。

どれどれ。

 

**更新する:
**(外国人の)在留カード:
それには、在留カードを更新しに行く必要があると書いてあります。

 

**〜によると、〜によれば:
**入国管理局:
**本人が直接に:

これによれば、あなたは直接、出入国オフィスに行く必要があります。

 

**おそらく、十中八九は:
**1日休みを取る:

そうなると、私はおそらく1日休みを取らなくてはいけません。

そこまでは駅から簡単に行けますよ。

※ It ~ to … の形です。

 

**急いで:
あなたはバスで行けます、それか急ぐならタクシーで行けます。

 

**推測する:
**そうするしかない、選択肢がない:

私はそうするしかないでしょうね。

 

可算名詞が不可算扱いになっている例

ペンか鉛筆で答えを書くことができます。

→ pen/pencil が不加算になっているのは「ペン・鉛筆を使うという方法」が意識されているから。

 

私は東京の学校に行きました。

→ go to school(学校に行く)の school は不加算扱い。なぜならこのフレーズは「学校に行って教育を受ける」ことを示しており、単なる建物や場所に行くこと以上の意味を持つから。

単に建物としての「学校」であれば、

東京にはたくさんの学校があります。

と加算扱いになる。

 

車で行くことができます。

バスで行くことができます。

電車で行くことができます。

→ by は「手段・方法」を表す前置詞。この文の car/bus/train は「(交通手段としての)車/バス/電車」であり、具体的な乗り物がイメージされているわけではないので不加算扱い。

同様に、
手紙で
メールで

の通信手段も不可算名詞扱いとなる。

 

私は夕食に鶏を食べました。

私は夕食に子羊を食べました。

私は夕食に魚を食べました。

→食べたのは a chicken(鶏1羽)ではない。chiken は「鶏肉」。精肉になれば「形がなくなる」ため不加算となる。

ABOUT ME
Noriko
名古屋BEGビジネス英会話ジム、代表兼パーソナルトレーナー。 高校で挫折した英語を社会人でやり直し、アメリカのアリゾナ州フェニックスにある企業で働く。ホームシックになりながらも勤め上げる。 帰国後は名古屋で海外営業、輸出入関連業務、海外人材教育などに携わった後に英語講師へ。 海外営業時代は英語で様々な国の顧客とやり取りし、交渉し、コミュニケーションを取り営業をおこない、「Norikoがそう言うなら信じるよ!」と言われるほどの信頼関係を築く。 英語の勉強が続けられない…という生徒さんたちの悩みを受けて「強制的に英語を継続させる」英会話パーソナルトレーナーに進化しました。 アメリカ大好きすぎて北米大陸を3ヶ月かけて横断(往復)したこともアリ。若かった…。
こんな記事もおすすめ