【ラジオ英会話】Lesson 31 会話原則 遮らない- 会話文は不完全 – May 18 Monday, 2026

May 18 Monday, 2026
Lesson 31 会話原則 遮らない- 会話文は不完全
★Opening
O: Hey David. Have you ever run out of gas in the middle of nowhere?
ねえ、デイビッド。周りに何もないところで、ガス欠になったことある?
D: Oh, uh. Thankfully, no. But I’ve come close for sure. Driving long distance is all about understanding your gas tank.
うん。ありがたいことに、それはないんだ。でも、本当にあと少しでそうなりかけたことは間違いなくある。長距離運転は、自分の車のガソリンタンク(の残り)をどれだけ把握できているかがすべてだからね!
☆Words & Phrases
**out of gas: ガス欠で
**gas station: ガソリンスタンド
Hey, we’re almost out of gas. Do you know where the nearest gas station is?
ねぇ、もうガソリンがほとんどないよ。いちばん近いガソリンスタンドがどこにあるか知ってる?
※almost out of gas と almost が付いているので「ほとんどガソリンがない」になりますね
**I dunno: I don’t know のこと
**ten minutes or so: 10分くらい
In this area? I’m not sure. But there’s a gas station about, I dunno, ten minutes or so from here.
この辺?うーん、はっきりはわからないな。でも、ここから10分くらいのところに1軒あったと思う。
**dramatic: 大げさな
Don’t be dramatic. We’ll make it. Want me to check the map?
大げさだなぁ。ちゃんとたどり着けるって。地図、確認しようか?
**just in case: 念のため、不測の事態に備えて
**Better safe than sorry.: 用心するに越したことはありません。
Yeah please, just in case. Better safe than sorry.
うん、お願い、念のためね。用心するに越したことはないし。
☆GRAMMAR AND VOCABULARY
wh節
Do you know where the nearest gas station is?
あなたは、いちばん近いガソリンスタンドがどこにあるか知っていますか?
この文はリポート文
knowの内容を節で展開しているが、使われている節は wh節
wh節とは、wh語で始まりながらも疑問形を伴わず、したがって疑問の意味を持たない文の部品
where the nearest gas station is は「いちばん近いガソリンスタンドがどこにある (のか)」ということ
wh疑問文↓
Where is the nearest gas station?
いちばん近いガソリンスタンドはどこにありますか?
と明確に区別する
make のイメージ
We’ll make it.
私たちはうまくいきます。
make it は「成功する」ということ
ここでは、文脈から「たどり着ける」だが、別の文脈では「間に合う」ともなる
make it がそうした意味を持つのは、make が「(力を込めて) 作り上げる」というイメージだから
グッと力を入れて作り上げるところから、成功や達成感につながる単語
↓当ジムのコースと料金↓
☆ESSENTIAL EXPRESSIONS
There’s a gas station about, I dunno, ten minutes or so from here.
ここからだいたい、よくわかんないけど、10分かそこらのところに1軒ガソリンスタンドがあります。
映画やドラマとは異なり、実際の会話では、すべての発言がよどみなく出てくるわけではなく、途中で詰まったりするのはよくあること
ここでも、I dunno (I don’t know) が挟まっている
会話では「口ごもったり、引っかかったり、言い直したりしてよい」
それは会話原則に「遮らない」があるから
相手の発言を遮るのは不作法で避けなければならない
逆に自分が発言する場合は、私たちもゆっくり悩みながら文を作り上げてよい
①えーっと
So you said the meeting is on, uh…Thursday afternoon, right?
それで会議は、えーっと…木曜の午後って言ってたよね?
会話では自信を持って口ごもってよい
er… や um… なども使える
②時間稼ぎ
Let me see [Let’s see]… How can I put it?
えーっとそうですねぇ…。どう言えばいいんだろう?
「時間稼ぎ」のフレーズも覚えておく
ほかに、
It’s on the tip of my tongue.
喉まで出かかっているのですが。
tip は「先」で「舌の先にある → 出てこない」
I can’t remember…
思い出せない…
も気楽に使える
③真意
He’s smart, I mean, he’s good at explaining things, but he’s not very confident.
彼は頭がいいというか、つまり、説明は上手だけど、あまり自信があるタイプではありません。
発言を微調整し、真意に近い言い回しを導く便利なフレーズが、
I mean
私が意味するのは
④ガラッと言いかえ
He works in sales – no wait, he moved to marketing last year.
彼は営業で働いてる – いや、待って、去年マーケティングに異動したんだった。
文の一部、あるいは全体をガラッと変えても、もちろん大丈夫
no wait は考えを改める際、よく使われる
疑問文が後続する場合には or wait が使われる
He works in sales or wait, did he move to marketing?
彼は営業で働いてる – いや、待って、マーケティングに異動したんだっけ?
など
☆PRACTICAL USAGE
[同僚にプレゼンの感想を求められました]
How was my presentation? (私のプレゼンどうだった?) と言われて。
「えーっと……何て言えばいいかな。OKだったよ、つまり、内容はよかったんだ。でも少し駆け足な感じがして。緊張しているように見えた」
【解答例】
Uh…how can I put it? It was OK, I mean, the contents were good. But it felt a bit rushed. You looked nervous.
【解説】
・How can I put it? は覚えておくと便利な表現
・I mean も同様に覚えておくと便利。より正確に相手に考えを届けるための表現
・it felt a bit rushed は説明型オーバーラッピング (SVC) の形
・rushed は「大急ぎで行われた」ということ
・looked の文も同じ形 (SVC)
☆PRONUNCIATION POLISH
D: All right everyone. It’s time for today’s pronunciation polish. Here’s today’s phrase,
There’s a gas station about, I dunno, ten minutes or so from here.
All right. Two main areas to focus on today. First, let’s look at the first set of words, “There’s a gas station about.” We have lots of words to join and link together. Let’s listen,
– There’sa
– gasstation
– gasstationabout
– There’sa gasstationabout
Next, let’s practice the intonation of,
– I dunno
Feel the up and down there,
– I dunno
Next, we’ll focus on the schwa sound in “from,”
– from here
– ten minutes or so from here
All right. We’re ready to put it together,
– There’sa gasstationabout, I dunno, ten minutes or so from here.
Okay. Let’s speed it up to natural speed and do our best,
– There’sa gasstationabout, I dunno, ten minutes or so from here.
All right. You did great! What a beautiful challenge.
★Ending
O: So, you don’t’ have to rush when you’re talking, right? In conversation, I mean.
話すとき、急いで(早口で)話す必要はないってことなんだよね?いわゆる、普通の会話で。
D: Oh, of course. Not too fast, not too slow, in the zone.
もちろん。速すぎず、遅すぎず、ちょうど良いベストなテンポ(in the zone)でいいんだ。
R: That’s right.
その通り。
O: Uh-huh.
だよね。
★LINE公式のお友だち登録はこちら
毎週『ラジオ英会話』を深堀した、使える英語情報を発信しています♪
英語を理由に、黙らない・引かない・諦めない自分を作る
【名古屋BEGビジネス英会話ジム】名古屋駅から徒歩約10分
営業時間:平日 9:00~21:00 土曜日 9:00~19:00(日祝休み)
〒451-0045 愛知県名古屋市西区名駅2丁目27-8
名古屋プライムセントラルタワー3階 エキスパートオフィス内201


