April 23, 2021, Friday
Lesson 20 Review
☆Listening Challenge
Monday:
Why is Renji called “Cheetah”?
A: Because he runs fast.
Tuesday:
What did Mirai ask Theo to do?
C:
Wednesday:
Which of the following is true?
C: They’re not sure noises.
Thursday:
What was the man doing with his phone?
B: He was checking his social media.
☆Say it in English
1 あなたの電話が見当たりません。ちょっと前に台所のテーブルの上にあったのですが…。ちょうど起きてきた夫に事情を説明して電話を鳴らしてもらってください。
Husband: Good morning!
You:
①ねぇ、私は電話を探しています。ちょっと前に台所のテーブルの上に会ったのですが、今は見当たりません。
②私に電話をかけてくれませんか?
**a minute ago:
**disappear:
2 来週からしばらく出張で家を空けなくてはならなくなったあなた。隣人に、植木の水やりを頼んでください。例えば「お願いがあるのですが。来週から名古屋に出張なのです。植木に水をやっていただけませんか?」
Neighbor: Hi. Lovely day, isn’t it?
You:
①確かに。ところで、お願いがあるのですが。来週から名古屋に出張なのです。
②植木に水をやっていただけませんか?
**by the way:
**plant:
**could you please~?:
See you next week!
————————————
April 23, 2021, Friday
Lesson 20 Review
(日本語訳付き)
☆Listening Challenge
Monday:
Why is Renji called a cheetah?
(レイジはなぜチーターと呼ばれている?)
A: Because he runs fast.
(速く走るから)
Tuesday:
What did Mirai ask Theo to do?
(みらいはセオに何をしてとお願いしたか?)
C: To take care of her dog for 10 days.
(彼女の犬を10日間世話する)
Wednesday:
Which of the following is true?
(以下のうち正しいのはどれか?)
C: They’re not sure what the noise is.
(何の音だったかはっきり分からない)
Thursday:
What was the man doing with his phone?
(男性は電話で何をしている?)
B: He was checking his social media.
(彼のSNSをチェックしている)
☆Say it in English
1⃣ あなたの電話が見当たりません。ちょっと前に台所のテーブルの上にあったのですが…。ちょうど起きてきた夫に事情を説明して電話を鳴らしてもらってください。
Husband: Good morning!
You:
①ねぇ、私は電話を探しています。ちょっと前に台所のテーブルの上にあったのですが、今は見当たりません。
Hey, I’m looking for my phone. It was on the kitchen table a minute ago, but It’s disappeared.
②私に電話をかけてくれませんか?
Can you give me a call?
**a minute ago: ちょっと前に
**disappear: 消える
look(目を向ける)+ for(求めて)= look for 探す
it was on the kitchen table がいつ起こったのか?を説明するために、a minute ago が後ろから説明している=説明ルール。
it’s disappeared = it has disappeared です。「消えてしまって今は手元にない」という現在の状況に焦点を当てているため現在完了形。もし it disappeared とただの過去形だったら、ひょっとしたら今は手元に戻ってきているかもしれませんよね。
give me a call は、目的語: me と a call を並べた「授与型」。この型は常に「~に…をあげる・くれる」を表す。※SVOCですね!me と a call の順序を入れ替えてはダメ!
2⃣ 来週からしばらく出張で家を空けなくてはならなくなったあなた。隣人に、植木の水やりを頼んでください。例えば「お願いがあるのですが。来週から名古屋に出張なのです。植木に水をやっていただけませんか?」
Neighbor: Hi. Lovely day, isn’t it?(こんにちは。いいお天気ですね)
You:
①確かに。ところで、お願いがあるのですが。来週から名古屋に出張なのです。
Sure is. By the way, can I ask you a favor? I’ll be going on a business trip to Nagoya from next week.
②植木に水をやっていただけませんか?
Could you please water my plants?
**by the way: ところで
**plant: 植物
**could you please~?: ~してくれませんか?の丁寧な表現
Sure is. は It sure is a lovely day. (確かに良いお天気ですね)の省略形。
Can I ask you a favor? は「頼み事・お願いがあるのですが」の決まり文句。まとめて覚えてください!
「will be + 動詞 -ing形」=「~することになっている」未来の予定を表すフレーズ。
Could you please~? は大変丁寧な依頼表現。仕事での会話や、旅先でも見知らぬ人に何かをお願いするときは Can you~?よりもこの表現の方がベター。
water は「水をやる」という動詞として使われている。
See you next week!